Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 81:
Предрассветная ночь. Кто-то, пошатываясь, шел через задний двор.
Фигура тащилась так, как будто не могла нормально ходить. Это была И Ён, которая тайно вышла после того, как Квон Чэ У уснул.
Кто-то правильно сказал, что в конце удовольствия остается только боль. Она почувствовала, как заныли все мышцы ее тела. Сильно болела нижняя часть тела. Странное ощущение, как будто он все еще был внутри нее.
Она все еще помнила его глаза, его стоны, прикосновение его кожи к своей… Если она ослабляла бдительность хотя бы на несколько секунд, ее мысли уносились в тот момент.
- Фух.... - Она села на деревянный табурет и вздохнула.
"Я совершила ошибку. Огромную ошибку..."
И Ён потерла лицо. Она чувствовала усталость. Квон Чэ У все еще был в ее мыслях, но это не делало ее счастливой. Ей казалось, что инородное для неё чувство счастья - никогда её не настигнет. Она считала, что она сама вырыла себе могилу.
И Ён уставилась на свой телефон и нахмурилась, увидев выскочившее имя. Квон Ги Сок.
Он поднял трубку после первого гудка. Он всегда так делал, когда она звонила.
Она была в ярости. Он был тем, кто стоял за этим беспорядком. Она поняла, почему Чу Чжа похлопала ее по спине, узнав, что она спала с Квон Чэ У.
Чу Чжа беспокоилась, что все усложнится, если будут задействованы эмоции. Она глубоко вздохнула.
" - Квон Чэ Ву, пожалуйста, пообещай мне кое-что. Никогда... ааа... к тебе не вернется память. Никогда.
И Ён закрыла глаза и вздохнула. Затем она снова открыла их с извращенной решимостью, поселившейся в ее сердце. В руке у нее был белый носовой платок.
Когда она развернула его, там лежала тонкая серая нитка. Она спрятала ее два года назад. Нитка Квон Чэ У.
В тот день он напал на нее с этой веревкой в лесу. Он обмотал ее вокруг ее шеи и чуть не убил ее.
"Их используют на какой-то фабрике? Они тонкие, как алюминиевая бечевка, но твердые и эластичные…"
И Ён подожгла бечевку зажигалкой.
"Я сделаю то же самое. Я никогда больше не вспомню тот день..."
Ее сердце колотилось так, словно она делала что-то не так. Квон Чэ У иногда бывал груб, но он был добр к ней. Он даже не мог проснуться, если ее не было рядом. Он переживал из-за того, что она его бросила. Все это держало вместе и укрепляло решимость.
Она бросила горящую бечевку на землю и присыпала ее грязью. В ту ночь она отпустила все…
- И Ён, пора просыпаться - произнес нежный голос.
Но она слишком устала. Она плотнее закуталась в одеяло. Приятный аромат кофе окутал комнату. Грубая, но нежная рука откинула волосы с ее лица.
Она с трудом открыла глаза и увидела поднос с кофе и сэндвичами. В руках мужчины, который приготовил их для нее.
- Ты хорошо спала? - Он лучезарно улыбнулся.
Солнечный свет просочился сквозь занавески и осветил комнату. После паузы лицо И Ён покраснело.
Ей было неловко видеть его. Она натянула одеяло до упора и спряталась в нем. Квон Чэ У не понравилось, что она пыталась избежать всей этой ситуации, но он понимал, что это было вполне естественно.
По словам Чу Чжа, первый опыт для женщины - это на 80% обман. Она всегда говорила, что мужчины набрасываются на тебя, как будто они могут сделать что-то потрясающее, но в итоге ничего особенного. Но И Ён знала лучше что произошло в ту ночь испытывая наслаждение, балансирующее на грани потери сознания.
" Чу Чжа, это я ничего не предложила взамен! "
Когда И Ён проснулась, после бурной ночи, она увидела, что все изменилось. Она была вымыта и переодета в свежую пижаму. Ее порванной одежды нигде не было видно. Испачканная простыня тоже исчезла. Комната выглядела чистой. Казалось, что прошлой ночью здесь ничего не произошло.
И Ён в замешательстве огляделась. На мгновенье ей показалось что всё было ложью, но пульсирующая боль между ног говорила об обратном.
Когда она поняла, что он все убрал и позаботился о ней спящей, лицо залило краской от смущения.
- И Ён. - Он откинул одеяло. Растрепанные волосы закрыли ей глаза. Он наклонился к ней.
- Большое вам спасибо за вчерашнее! - выпалила она.
- Я ценю ваше гостеприимство.
- Это как-то странно - сказал он, весело глядя на нее.
- Такое чувство, что ты сейчас заплатишь мне и отправишь домой.
- Это всё что ты хочешь сказать после того что мы с тобой делали, И Ён?
- Возможно, я удивил тебя больше, чем ожидал. Думаю, я обошелся с тобой жестче, потому что ты даже не прикоснулась ко мне. - Он ухмыльнулся.
-,Но я рад, что ты оценила мое "гостеприимство"
И Ён открыла рот, чтобы возразить, но Квон Чэ У сменил тему.
- Где-нибудь болит? - тревога отразилась в его глазах.
- А ты как думаешь? После того, как ты грубо обошелся со мной прошлой ночью. - Она не хотела быть милой с мужчиной, который дразнил ее ранним утром.
Квон Чэ У прикусил губу, чтобы сдержать смех.
- Я хотел кое о чем с тобой поговорить.
И Ён опустила голову от стыда. Женщине, состоящей в законном браке, нехорошо видеть других мужчин за спиной своего мужа. Хотя она не была замужем за ним по-настоящему, она все еще чувствовала себя виноватой. Она чувствовала, себя изменщицей. Ей было стыдно.
- Я повторю - сказал Квон Чэ У.
- Неважно, что и как ты делаешь. Если это касается нас, ты не сможешь находясь рядом со мной, быть с другим мужчиной.
Он собирался коснуться ее волос, когда она вздрогнула. И Ён закрыла лицо руками. Она почувствовала, что задыхается.
- И Ён - нежно позвал он ее по имени.
- Это все моя вина - пробормотала она. Ее голос дрожал. Квон Чэ У посмотрел на нее.
- Я не хотела этого. Я не смотрела на других мужчин так, как ты думаешь. Мне просто было… любопытно. Я хотела увидеть, чем другие мужчины отличаются от тебя. Билось ли мое сердце из-за них так же, как из-за тебя. Я просто хотел проверить.
- Потому что я действительно...
И Ён не могла вымолвить ни слова. Квон Чэ У уставился на нее. Она не убрала рук от лица.
- Я просто… мне страшно. Я боюсь тебя, когда думаю о том, каким человеком ты был раньше. Было немного спокойнее когда ты вел себя по доброму. Я всегда смотрел на тебя, пока ты спал, такой безмятежный, спокойный, в такие моменты я не боялась...
Квон Чэ У поднял брови, когда услышал это. - Впервые я чувствую такое раздражение из-за кого-то - продолжила она мягким голосом.
-Каждый день я раздражаюсь, злюсь и пугаюсь из-за тебя…
- Что ты имеешь в виду? … И почему ты твои уши краснеют когда ты говоришь всё это? - Спросил он.
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете)