Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 94:
И Ён подняла взгляд и увидела, что он смотрит в сторону. Между ними повисла тишина, Квон Чэ У нарушил её, нервно облизнув губы. И Ён просто затаила дыхание и уставилась на него, ожидая ответа.
— И Ён - наконец сказал Квон Чэ У.
Она не ответила. Какой бы двусмысленный комментарий она ни сделала, его вопрос, казалось, отодвинул его в сторону. Он сменил тему сделав шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними.
— Здесь больно? - спросил он, поднося руку к её животу, но осёкся прежде чем коснуться его. Он вспомнил, как толкнул её в живот, когда сбросил рюкзак.
— Всё в порядке - сказала И Ён, нехарактерно пристально глядя на Квон Чэ У. Ей потребовалась вся её смелость, чтобы озвучить свою просьбу, а он полностью проигнорировал её. Она была смущена, но, прежде всего, чувствовала себя крайне неуверенно. Тихим, но твёрдым голосом она сказала:
Квон Чэ У недоуменно почесал затылок. Непредсказуемость И Ён сбивала его с толку.
— Тебе не нравится, что твой муж будет зарабатывать деньги? - спросил он.
— Ты продолжаешь причинять себе боль, чтобы спасти меня — сказала И Ён, игнорируя его вопрос.
Он не смог удержаться от смеха.
— Думаю, это я должен посоветовать тебе не работать - сказал он.
— Может, я и не знаменитый древесный доктор, но я не могу зарабатывать достаточно, чтобы не дать тебе умереть с голоду.
Он не понимал невинных намерений, стоявших за ее словами, и это вызывало беспокойство, заставляя закрыть глаза и вяло заложить руки за голову.
— И Ён, не делай из меня некомпетентного человека - сказал он, но его голос был слишком тихим, чтобы она услышала.
— Нам нужно думать о будущем. Мне нужна работа, чтобы мы могли строить планы на перед.
И Ён нахмурилась. Она опустила голову и слабо потянула Квон Чэ У за рукав.
— Например, если бы я сказала, что тебе на самом деле не нужно работать, и попросила бы тебя просто остаться дома?
— Тебе правда придётся работать, даже если я буду ныть? Это уже третья просьба, с которой я к тебе обращаюсь. Ты не дашь мне то, что я хочу? - спросила его И Ён.
Квон Чэ У смотрел на то, как девушка играла с его рукавом. Это было похоже на то, как она вела себя в самом начале, когда боялась его, но в то же время было по-другому. Она всё ещё боялась, но на этот раз не его. Вместо того, чтобы отталкивать, она тянула Чэ У как можно ближе к себе. Он понял, что теперь для него всё кончено. Она разожгла в нём огонь, который даже он не мог потушить.
— Ты придираешься ко мне? - спросил он.
— Ты хочешь, чтобы я послушал свою жену? Это все? - Хотя он старался изо всех сил, он не смог скрыть смех, который клокотал под его словами.
— Почему ты хочешь, чтобы я все время был дома? Чтобы ты могла воспользоваться моим телом когда тебе захочется?
И Ён была поражена тем, как быстро изменился тон.
— Что прости?
— Я мог бы бродить по округе и охотиться на диких животных, но ты хочешь, чтобы я оставался дома - сказал он.
— Если ты действительно этого хочешь, то тебе придётся поддаться.
И Ён посмотрела на него, а затем нерешительно спросила:
— Сколько раз ты хочешь это сделать?
— Мне плевать на цифры - сказал он.
— Я просто хочу заниматься с тобой любовью каждую ночь.
И Ён моргнула.
— Квон Чэ У, есть причина, по которой люди работают только пять дней в неделю. Люди не должны переутомляться - попыталась она объяснить.
— Значит, ты хочешь запереть меня дома, но даже этого не можешь мне позволить? - спросил Квон Чэ У.
— Это несправедливо, Ли Ён.
Она отвернулась избегая его взгляда посмотрев на дверь больничной палаты.
Квон Чэ У подошёл к двери и запер её.
— А теперь - сказал он предупреждающим тоном.
— Скажи мне, где у тебя болит.
Когда тон изменился, слова, которые он использовал, чтобы сменить тему, приобрели другой смысл. Её сердце забилось быстрее, когда Квон Чэ У сел на кровать и постучал себя по бедру.
— Иди сюда - сказал он. Он начал снимать больничную рубашку. На его плече была повязка, которая привлекла внимание И Ён к его рельефному прессу. Она покраснела и нерешительно шагнула вперёд.
Как только девушка села на его бедро, Квон Чэ У грубо притянув её к себе за талию. Она чувствовала, как его твёрдый член прижимается к её боку.
— Он встал, после твоей просьбы обнять тебя - прошептал он ей на ухо.
И Ён повернулась и посмотрела ему в глаза наткнувшись на его ухмылку.
— Я возбудился, когда увидел тебя в этом больничном халате - сказал он.
— Он очень похож на твою пижаму. - Он понизил голос наклоняясь ниже.
— Я сдерживался, потому что думал, что если мы займёмся сексом в больнице, тебе придется сдерживаться.
И Ён сглотнула.
— Ты ничего не знаешь. - С этими словами она взяла его лицо в свои ладони и впилась губами в его губы. Квон Чэ У был ошеломлён этим внезапным поступком, но, когда её запах начал наполнять его чувства, он расслабился и ответил на поцелуй.
Она прикусила его нижнюю губу, как обычно делал Квон Чэ У. Его пробила дрожь от незнакомого ощущения. Он выдохнул и притянул её ближе, крепко обхватив за талию. Он приоткрыл губы, и её язык яростно вторгся в его рот.
Он застонал, почувствовав её горячее дыхание на своей коже, а затем продолжил целовать её так, словно это было необходимо для его спасения.
И Ён выгнулась назад, прижимаясь грудью к Квон Чэ У, одного поцелуя хватило унести её разум в омут счастья.
Квон Чэ У схватил её за бёдра и притянул ближе к своему члену. Каждый раз, когда они отрывались от поцелуя, чтобы глотнуть воздуха, комнату наполнял влажный, хлюпающий звук. В конце концов Квон Чэ У оторвал губы от И Ён двинув немного в сторону голову, начал посасывать её мочки ушей. По спине И Ён пробежала дрожь, когда он опустил губы к её шее и прикусил кожу.
Она застонала, почувствовав, как между её ног нарастает жар. Его руки собственнически залезли под больничную рубашку, а затем он внезапно замер.
— Где твой лифчик? - прорычал он.
И Ён протестующе простонала, потеряв контакт теплых рук с её кожей и отстранилась, чтобы посмотреть на Квон Чэ У.
— У меня не было запасного….
Она покачала головой. Квон Чэ У резко вдохнул, прежде чем стянуть с неё больничную рубашку. Он взял её грудь в ладони и, застонав, присосался к соску. Палату заполнили её стоны.
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете)