Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 122:
И Ён непонимающе уставилась на Чэ У, который улыбнулся ей в ответ, как будто ничего не случилось.
Последний месяц, когда она видела только темноту, был самым дождливым сезоном за всю её жизнь. В доме всегда было мрачно, и иногда ей даже не хотелось пользоваться зонтиком. И отсутствие первого тепла, которое она когда-либо ощущала. И Ён чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок, но продолжала ухаживать за деревьями каждый день и каким-то образом умудрялась брать ложку и есть. Она выживала, защищая тех, кто спит в лесу. Она была хранительницей леса и стойким человеком.
— Прошло столько времени, но ты совсем не изменилась.
Она подбежала прямо и обняла его за талию. Её влажные веки дрожали на грани слёз. Он похлопал И Ён по спине, и она уткнулась лицом ему в грудь, как щенок.
— Почему ты не позвонил мне сразу? Тебе больно? Ты не голоден? У тебя болит голова?
Она бесконечно расспрашивала его, почти забывая дышать.
— Я подумал, что могу побеспокоить тебя на работе.
— Ты хоть представляешь, как долго я тебя ждала! - Всё, переживание в ней накопилось по горло и наконец-то выплеснулось наружу. Увидев Чэ У , её желудок наполнился, сердце заколотилось. Прилив энергии заполнил её обезвоженное тело. Она сделала глубокий вдох.
— Ты проспал больше месяца. Ты хоть представляешь, сколько…
— Как же я скучала по тебе. - Её слёзы лились нескончаемым потоком. С другой стороны, Чэ У казался заметно напряжённым.
— Ну и что теперь? Я тебе совсем не помощник. Не было ничего, что я могла бы попробовать, поэтому каждый день я просто лежала рядом с тобой, но это было бесполезно. И тебе было только хуже, а я могла только сидеть и ничего не делать.
В этот момент Чэ У обнял И Ён и прижал её к себе так крепко, как только мог. Её нос уткнулся в его твёрдую грудь, и он положил подбородок ей на макушку. Их тела идеально подходили друг другу, словно были созданы специально для этого. Они уже давно не испытывали такого тёплого чувства. Наконец, его спокойный голос мягко донёсся до неё.
— Нет, это я виноват, что так долго не приходил. Прости, что опоздал.
— Я ухаживала за Священным деревом, хотя люди говорили, что оно приносит несчастье! А потом ты вместо меня…
— Это не твоя вина. Пока я спал, мне приснился долгий сон.
— Ну, он был в некотором роде даже забавным...
И Ён подняла голову и посмотрела на Чэ У, гадая, что он имел в виду. Но в темноте было трудно понять выражение его лица.
— На самом деле это была история о дровосеке, который не помог оленю. Животное мучилось и охотник убил его. В конце концов, фея так сильно скучающая по своему пропавшему оленю, убивает всех.
— Какое облегчение, что это был всего лишь сон, но это был ещё один кошмар.
Её макушка щекотала его подбородок, она почувствовала, как он слегка улыбнулся. И Ён не видела, как в его глазах вспыхнула леденящая усмешка, а по уголкам рта потекла слюна, похожая на кровь.
— Вот почему ты мне абсолютно нужна, И Ён.
— Если ты мне не веришь, может тогда мне, просто вернуться в постель?
При этой мысли всё её тело задрожало от страха. Увидев её реакцию, они на мгновение замолчали. Её глаза затуманились от страха.
Одна только мысль об этом напомнила ей о том утре, о том, как она была измотана. Сколько бы раз она ни проходила через это, она знала, что никогда не сможет привыкнуть сидеть и смотреть на мужчину, который не просыпается.
— Чэ У, завтра выходной, так что давай сегодня не будем ложиться спать.
— Я сделаю все, что ты от меня захочешь.
Тело И Ён расслабилось, почувствовав облегчение от его ответа.
Она крепче обняла Чэ У за талию.
— Я слышал, ты сегодня познакомился с моим братом.
— …Что? - девушка сделала паузу и посмотрел на него снизу вверх.
Её глаза задрожали от неожиданной смены темы. Мужчина высвободился из объятий и посмотрел на И Ён. Она беспомощно моргала, глядя на него, как ребёнок, потерявший конфету.
Его чёрные глаза были ей незнакомы, и она не могла понять, что за эмоции в них читаются. Она нервно сглотнула от внезапного напряжения. Ей не терпелось включить свет и снова увидеть дружелюбные карие глаза Чэ У.
— С этого момента тебе следует очень тщательно подбирать слова.
— И Ён, ты когда-нибудь сосал член?”
Он грубо провёл по её губам, словно пытаясь разгладить их, и впился ногтями в её кожу, оставляя маленькие полумесяцы. Девушка быстро отпрянула от его болезненного прикосновения, но Чэ У, не отставая ни на шаг, притянул её обратно, запястья И Ён болезненно пульсировали в его крепкой хватке.
— Всё в порядке. Это несложно. У тебя есть то, в чём ты хороша.
— Все, что тебе нужно сделать, это покрутить вокруг этого языком.
Она почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом.
— Итак, отвечай мне внимательно.
Он заговорщически понизил голос. Его незнакомый тон заставил её сердце забиться чаще.
— Что бы ты сделала, если бы я убил Ги Сока?
— Я бы все еще нравился тебе, И Ён?
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы, вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете🌹