Номер 30. Глава 114
Хек, хек. Дыхание громыхало, пульс зашкаливал. На сколько этажей мы уже поднялись? К счастью, стук в дверь стук в дверь стих, когда свет погас, но ноги отяжелели, лодыжка ныла.
Спуск казался лёгким, но подъём в темноте был мучительным.
— Аслан, как твои раны? — спросила Риэлла.
— Не такие глубокие, чтобы проверять сейчас. Разберёмся позже, — ответил он, сжав её протянутую руку.
Его голос был сух, но прикосновение — нежное, как к драгоценности. Риэлла хотела добавить что-то, но ветер коснулся щеки, и она обернулась.
— Кажется, скоро выход, — сказала она, стараясь звучать бодро, и, сжав его руку, пошла дальше.
Железная дверь на крышу была сломана и распахнута. Простор вернул дыхание. Опираясь на косяк, она выдохнула.
— Отдохни, — сказал Аслан, шагая вперёд и освещая фонариком окрестности.
Он проверял, нет ли угроз, прежде чем подавать сигнал. Успокоив дыхание, Риэлла, хромая, подошла к нему.
— Как возьмём трос? Есть план?
— Только дрон. Проблема — время. Надеюсь, оно не полезет, — ответил он.
Электромагнитные волны привлекают их. Фонарик безопасен, но дрон — риск. Риэлла, сжимая влажные ладони, смотрела, как Аслан мигает фонариком в сторону машины.
Сколько они ждали? Когда вдали начали вспыхивать фары в торопливом ритме, она облегчённо выдохнула в холодный воздух. Дилан выучил азбуку Морзе для поисков корабля. Риэлла, напряжённо прислушиваясь, следила за звуками. Движений не было, но кто знает.
Минута тянулась, как год. Когда в воздухе появился белый дрон, он показался ей таким же радостным, как пёсик, выбежавший встречать хозяина.
Не зная, что нужно, Дилан набил сумку всем подряд — оружием, снаряжением. Пока Аслан закреплял трос на конструкции, Риэлла светила фонариком, помогая. Тогда он заговорил:
— Прости, что оставил тебя одну, Риэлла. Хотел быстро вернуться, но всё пошло не так.
Её глаза округлились, как луна. Он посмотрел прямо на неё и тихо добавил:
— Всё время думал, не сделал ли тебе больно.
Ветер растрепал его волосы, как её сердце. Тусклый свет дрона вытянул их тени, затем они растворились.
— Больше не оставлю тебя одну.
Его низкий голос, прямой и искренний, был нечестным. Слова, которых она так ждала тем утром, прозвучали сейчас.
— Так нечестно… Я уже выплакалась на сегодня… — пробормотала она, опустив покрасневшие глаза.
Он шагнул и крепко обнял её. Хоть он не помнил, его слова растопили ком в её груди. Сердце кольнуло.
Она протянула руки к его крепкой спине — и когда их тела наклонились, губы соприкоснулись. Риэлла распахнула рот — инстинктивно — и он, сжав её лицо ладонью, наклонился, углубляя поцелуй. Жадный, поглощающий.
Его язык, ворвавшись, обвил её, сильно втянув. Она невольно застонала. Он, удерживая её челюсть, проникал глубже, медленно и настойчиво пробуя её на вкус. Каждый раз, когда он сосал её язык, её дыхание сбивалось, а внутри накатывало ощущение, как от слишком сильной любви..
Будто на невидимом стекле между ними расцвели ледяные узоры. Цветы зимы, рождённые встречей холода и их тепла. Холодный ветер дул, чтобы вырастить этот хрупкий замок любви.
Когда поцелуй закончился, Аслан, выдохнув, долго смотрел на неё, затем надел на неё страховку, как раньше, закрепив на талии и бедрах.
— Спускайся первой. Мы на высоте, но для безопасности лучше по одному, учитывая динамическую нагрузку.
Проверив трос, он посмотрел на натянутую линию. Его челюсть напряглась. Риэлла, кивнув, дрожащими руками схватила трос. Он помог ей сесть на перила.
Ноги болтались в пустоте. Внизу — тьма, и страх высоты закружил голову. Где-то там камни, что они пересекали. Упасть значит смерть. Но она может. Теперь может.
— Идём вместе, Аслан, — сказала она, резко обернувшись.
Бум! Грохот разорвал тишину. Щупальца, вырвавшись, извивались, взлетая, как жуткие насекомые.
Он тут же вскинул автомат, прикрепил гранатомёт и выстрелил в бледные кости, тянущиеся вслед. Бам! Красный взрыв ослепил, пыль накрыла все вокруг. Риэлла закрыла лицо. Череп треснул, щупальца рванули наружу. Аслан запрыгнул на перила, присев рядом, и накрыв ее своим телом.
Его запах окутал её, и они рухнули в пустоту. Шух. Трос натянулся, ролики бешено заскользили, трос, натянутый над обширной впадиной, начал стремительно натягиваться под их весом. Аслан, достав сигнальный пистолет, выстрелил. Щупальца, клюнув на приманку, сменили курс.
Риэлла, прижавшись, смотрела на небо, как на метеоритный дождь. Яркие звёзды, длинные дымные шлейфы. Страх высоты исчез. Это не падение, а полёт во тьме.
— Вы с ума сошли? Спуститься вдвоём?! А если бы я привязал трос к машине?! — орал Дилан у гудящего автомобиля.
Трос висел на странном камне, фары слепили. Всё было до слёз родным, но не было времени на упрёки или вопросы. Щупальца тянулись с крыши.
— Поехали! Потом разберёмся! — крикнула Риэлла.
Сбросив страховку, она добежала до машины. Дилан прыгнул первым, за ним Риэлла. Аслан, стреляя, сел последним.
Подняв щит, Дилан вдавил газ. Щупальца быстро отстали. В темноте, без света, их легко было обойти.
— Хаа, хаа… — Риэлла, нервничая, оглядывалась через заднее стекло.
Полузакопанное здание удалялось. Видео из подземелья казалось сном. Химеры, Изабелла, блондин…
— Эй, вы там долго торчали! Я переслушал всю музыку… Нашли хоть что-то? — спросил Дилан.
— Конечно… Огромная находка… — рассеянно ответила Риэлла и потянулась к внутреннему свету — и тут вздрогнула, увидев на своей руке засохшие, шершавые следы крови. Она тут же повернулась к Аслану.