August 26, 2021

велик могучий

Татьяна Гартман — та самая училка, на сайте которой ошибки почти в каждом предложении, что не мешает ей выступать экспертом по вопросам правописания, троллить ведущих «Маяка» и окучивать десятки тысяч подписчиков — выкатила в инсте пост о правильных ударениях.

С тем, что Татьяна — специалист односторонний, как флюс, и почти никогда ничего толком не поясняющий, а лишь совсем не по-учительски ставящий аудиторию перед фактом «в русском языке правильно так», смириться можно. В конце концов она не Галь, не Зализняк и не Розенталь, а рядовой лингвофрик-блогер со всей присущей атрибутикой: верхоглядством, набрасыванием и хайпожорством. Но вот с нормативным ударением в слове домовни́чать смириться нельзя. Не то чтобы это слово ныне широко использовалось и представляло такую же распространенную проблему, как, например, «одевать/надевать», «координально» или «вобщем», но ведь нельзя пройти мимо такого казуса!

«Глаголы на -ничать происходят от прилагательных или от существительных и сохраняют ударение производящего слова: разбОйничать, нЕрвничать, хозЯйничать, домОвничать, плОтничать, насмЕшничать»...

— сообщает кандидат филологических наук, заведующая кафедрой основ риторики и дикторского мастерства «Академии медиаиндустрии» Е.В.Верхоломова в методическом пособии «Ошибки телеведущих. Часть первая». И Елену Владимировну, хоть ее рекомендация и противоречит словарям, можно понять! Человеку с русским слухом домовни́чать режет этот самый слух во всех вариациях: домовни́чаю, подомовни́чать, домовни́чающий — вопреки привычным по́лдничать, капри́зничать, вре́дничать.

И русский орфографический словарь РАН под редакцией В.В.Лопатина, и новый толково-словообразовательного словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой, и словарь русского словесного ударения М.В.Зарвы, и Большой толковый словарь правильной русской речи Л.И.Скворцовой повторяют друг за другом: ударять нужно букву И. С ними спорит только одно издание — Большой толковый словарь С.А.Кузнецова, ударяющий «домовничать» так, как это сделает любой русский человек: домо́вничать. На него же опирается и «Грамота», приводя ударную О как «русское словесное ударение». (Возвращаясь к Татьяне Гартман — действительно компетентная училка непременно обратила бы внимание на такое различие орфоэпических подходов.)

Почему же словарно закрепленное ударение в слове «домовничать» такое неудобное? Предположу, что составители большинства справочников опирались на логику происхождения от «домовни́цы» (ср.: девица, мастерица — всё звучит как надо), которая в зависимости от широты толкований и «прислуга», и «хозяйка», и «сиделка». Ну а где домовни́ца, там и домовни́чать. На первый взгляд верно (хотя почему не «озорни́чать», ведь оно от «озорни́к» или «озорни́ца»), но, например, то же слово в мужском роде и родительном падеже ударение поменяет легко: домовни́к > домовника́. И сказать «домовни́ка» («Пригласите домовни́ка!») вообще язык не повернется, если, конечно, это не окажется названием ягоды: клубника, голубика, домовника. То же самое с домовни́чать. Я домо́вничаю, ты домо́вничаешь, они домо́вничают — вот как правильно. А желание языковедов сохранять ударную гласную там, где она столь неказиста, необъяснимо.