Today

Проклятое желание выжить

Глава 39. Начало соревнования

Цзян Ло откинулся на спинку, скрестил руки на груди и посмотрел на Ци Е:

— Ты уже говорил это перед вторым испытанием.

Лицо Ци Е на миг окаменело, на нём отразилось лёгкое смущение.

— Но на третьем этапе первым точно буду я.

— …

— В третьем раунде не будет никаких подсказок тройке лидеров, — сказал Ци Е серьёзно. — Мы с тобой на одной стартовой позиции. Так что, Цзян Ло, я не проиграю тебе.

Цзян Ло улыбнулся так, что глаза превратились в щёлочки:

— Но я тоже хочу быть первым.

Услышав это, Ци Е тут же переменился, довольно рассмеялся:

— Наконец-то ты взялся всерьёз, да?

Лу Юй, сидевший в первом ряду, обернулся и удивлённо спросил:

— Ци Е, ты что, нарочно перевёлся в этот университет из-за Цзян Ло?

На лице Ци Е мелькнуло колебание.

— Я просто хотел понять, каково это: приходить на занятия и расходиться после.

Цзян Ло приподнял бровь.

— Ты что, никогда не учился?

— Университет, где я учился, самый обычный. И специальность у меня была не из естественных или общественных наук, — Ци Е смотрел прямо на Цзян Ло, не отводя взгляда. — Этому я учился дома.

Лу Юй оживился:

— Значит, у тебя есть шанс прийти последним, да?

— С чего бы, — язвительно отозвался Е Сюнь. — Лу Юй, Ци Е сильнее тебя.

Лу Юй:

— Но в списке второго испытания я стоял выше Ци Е.

Ци Е:

— …

Парень глубоко втянул воздух, сдержав желание возразить. Всё же Лу Юй говорил правду.

Вэньжэнь Лянь рассмеялся:

— Вечером давайте поужинаем вместе.

В шесть, когда занятия закончились, все направились в столовую. Вэньжэнь Лянь с Цзян Ло шли в самом хвосте. Вэньжэнь Лянь негромко сказал:

— Ци Е находится под очень надёжной защитой рода Ци.

Цзян Ло кивнул:

— Пусть он порой и горяч на голову, но простодушен.

— К тому же у него выдающийся талант, — Вэньжэнь Лянь глянул вперёд на Ци Е и усмехнулся. — Ещё и красив.

Когда они проходили мимо баскетбольной площадки, мяч сорвался в их сторону, как раз нацелившись в Цзян Ло. Ци Е сделал два шага назад и перехватил мяч. Он поморщился и рявкнул:

— Играете в мяч — на людей тоже смотрите, чёрт возьми!

Он пнул мяч, посылая его дугой на другую сторону площадки. Лишь проводив взглядом летящий мяч, Ци Е мельком повернулся к Цзян Ло:

— Ты в порядке?

Цзян Ло рассмеялся:

— Мяч-то меня не задел.

Взгляд Вэньжэнь Ляня скользнул по ним двоим, и улыбка стала ещё глубже. Он прибавил шагу и поравнялся с Чжо Чжунцю.

— Как тебе Ци Е?

Чжо Чжунцю мельком оглянулась и тихо обмолвилась:

— Сойдёт, но характер так себе.

Вэньжэнь Лянь произнёс ровным тоном:

— Тогда внесём его в список вариантов?

Ци Е, по правде сказать, вполне подходил в пару к Цзян Ло.

А вот если сравнить Ци Е с Чи Ю, разница в уровне бросалась в глаза. Потому они и сомневались, понравится ли Цзян Ло такой человек, как Ци Е, ведь Чи Ю — истинный джентльмен, мягкий и деликатный.

За обедом Ци Е ловко уселся рядом с Цзян Ло. Стоило ему устроиться, как все разом уставились на него, и Ци Е насторожился:

— Почему вы так на меня смотрите?

Е Сюнь спросил:

— Ци Е, у тебя уже есть девушка?

Лицо Ци Е посуровело:

— Нет. И не интересует.

— А какой тип тебе нравится? — не удержался от любопытства Гэ Чжо.

Ци Е свёл брови:

— Зачем вам знать такие вещи?

Цзян Ло повернулся к Ци Е и улыбнулся, чёрные пряди мягко спадали на плечи. Он небрежно подсказал:

— Сначала утоли их любопытство как следует, тогда и отстанут.

Глядя на него такого, Ци Е невольно вспомнил черноволосого юношу, сиганувшего с дерева, чтобы прикончить паука с человеческим лицом. В горле тут же запершило, и он поспешно отвёл взгляд.

— Я сам не знаю, какой тип мне по вкусу.

Увидев, что Ци Е начал раздражаться, его больше не стали допытывать.

После ужина Цзян Ло попрощался с остальными и вернулся в резиденцию Тяньши: соревнования уже на подходе, ему предстояло жить там.

Когда Цзян Ло добрался до резиденции Тяньши, Фэн Ли отсутствовал, и он сам прошёл в библиотеку, чтобы читать. Лишь когда луна повисла над ветвями, Фэн Ли вернулся, приведя двоих учеников прямой линии.

Фэн Ли подозвал Цзян Ло. Сделав два глотка чая, он негромко спросил:

— Сколько книг ты сегодня прочитал?

Цзян Ло отвечал спокойно и по порядку.

Фэн Ли кивнул. Он достал из шкафа трактат по талисманам и протянул его Цзян Ло:

— Когда прочтёшь все эти книги, возьми этот и тренируйся в прописывании.

Цзян Ло принял книгу и перелистал. Внутри были и древние талисманы, и такие, что давно вышли из употребления. Держа её в руках, он спросил:

— Учитель, где вы сегодня были?

Фэн Ли поднял на него взгляд:

— В доме семьи Чи.

Цзян Ло:

— Семья Чи?

— Прямая ветвь рода Чи пресеклась. Поэтому наследники побочной линии пригласили нас засвидетельствовать передачу наследия их ветви, — ровно сказал Фэн Ли. — А тот злой дух, что увязался за тобой, был последним прямым потомком рода Чи.

Фэн Ли откинулся на спинку.

— Вчера я ранил его, но в последний миг он сорвался и ушёл. Чи Ю и вправду достоин славы сильнейшего из последних прямых наследников семьи Чи. Даже на пороге смерти держит такую мощь. На его фоне наследники побочной ветви просто никуда не годятся.

В роду Чи существует искусство марионетки с привязанными душами. Его передают из глубокой древности, и сила у него колоссальная. Если подобная техника оказывается в чьих-то руках, у остальных не остаётся покоя: сегодня ты жив, а завтра можешь стать чьей-то марионеткой, а после смерти твою душу переплавят люди рода Чи. Если рассуждать трезво, семью Чи следовало бы со всех сторон прижать и уничтожить, чтобы вычеркнуть это искусство из мира.

Слишком великая сила неизбежно влечёт беду.

И всё же род Чи держится по сей день по двум причинам. Во-первых, искусство марионетки с привязанными душами, считается самой трудной из практик: до сих пор им владеют лишь прямые наследники рода Чи. Во-вторых, хотя каждый из них — талант один на десять тысяч, никто не проживает дольше тридцати лет.

К поколению Чи Ю добавился ещё один фактор: он был приветлив и щедр душой. Хоть и владел искусством марионетки с привязанными душами, пользовался им крайне редко. Напротив, он обзавёлся множеством крепких связей и заслужил в оккультной среде почти безграничное доверие. Никому и в голову не приходило, что Чи Ю применит своё искусство во вред людям или всему сообществу.

Цзян Ло слушал молча. Как ни будь силён, никто из прямых наследников не доживал до тридцати. Это походило на проклятие.

Цзян Ло спросил:

— Учитель, выходит, только прямые наследники семьи Чи способны пользоваться искусством марионетки с привязанными душами?

Фэн Ли кивнул:

— По крайней мере до сих пор среди побочной ветви не находилось никого достаточно одарённого.

Цзян Ло тихо уточнил:

— Значит, когда Чи Ю умер, прямая линия оборвалась, и дальше уже некому будет по-настоящему владеть этим искусством?

Фэн Ли заговорил холодно:

— Род Чи недооценивать нельзя. Даже если овладеть искусством марионетки с привязанными душами лишь наполовину, этого уже достаточно, чтобы стать грозной силой.

По его лицу ясно читалось, что он не собирается позволять наследникам побочной ветви довести задуманное до конца.

Цзян Ло задумался.

— Учитель, что такое жемчужина Юаньтянь?

Фэн Ли скользнул взглядом по Цзян Ло:

— Добудешь — сам всё поймёшь. И как мой ученик, если ты не принесёшь жемчужину Юаньтянь, — голос Фэна Ли оставался безмятежно ровным, — можешь не возвращаться из Сянси.

Цзян Ло:

— …

Чтобы вернуться из Сянси, Цзян Ло с головой ушёл в библиотеку: ночи напролёт, до рассвета, перелистывал страницы. Так тянулось десять дней, и он осилил все книги на этом стеллаже.

Когда с чтением было покончено, Фэн Ли стал наблюдать за тем, как он выводит штрихи талисманов. За это время Цзян Ло два-три раза сталкивался со старшим учеником Цяо. Казалось, тот пришёл в норму, и тень Чи Ю больше на нём не лежала.

Месяц пролетел стремительно, только моргнул, и настал день третьего испытания.

На рассвете Цзян Ло с рюкзаком на плечах спустился из корпуса. Фэн Ли ждал его посреди большого зала. На длинном деревянном столе лежали кисть и киноварь. Фэн Ли окурил помещение благовониями, омыл руки и сказал:

— Подойди сюда.

Цзян Ло подошёл.

— Сядь.

Цзян Ло сел, как велено. Фэн Ли взял кисть, коснулся ею чистой воды в чаше и внезапным взмахом окропил Цзян Ло.

Цзян Ло инстинктивно опустил веки. Несколько холодных капель легли на кожу. Затем Фэн Ли обмакнул кисть в киноварь и встал прямо перед ним.

У черноволосого юноши дёрнулись веки.

Фэн Ли сказал:

— Не шевелись.

Цзян Ло не открыл глаз.

Фэн Ли провернул кисть в пальцах, ведя её то влево, то вправо. Тонкие пальцы держали длинную чёрную рукоять, и он мягко распахнул ворот рубашки Цзян Ло.

Шея и ключицы оголились. В светлых глазах Фэн Ли отразился черноволосый юноша. Он дважды легко коснулся плеча Цзяна Ло, и две бумажные куколки, заранее сложенные им, вспорхнули ему на плечи, потянули ткань, распахивая одежду.

В этот миг кисть пошла в ход.

Киноварная линия вилась от горла к сердцу, складываясь в сложный, многослойный знак. Он напоминал вьюнок, что оплетает живую ветвь. Фэн Ли вёл кисть ровно, без спешки и промедления. Когда последняя черта легла на кожу, талисман вспыхнул золотым сиянием и растворился, уходя с поверхности тела.

Фэн Ли убрал кисть и на миг опустил взгляд на черноволосого юношу.

— Готово.

Цзян Ло распахнул глаза и посмотрел на себя, но ничего не увидел.

— Учитель, что вы нарисовали?

— Талисман сохранения жизни, — Фэн Ли кивнул ученикам, велев им собрать принадлежности, и сказал Цзян Ло: — Третий этап не похож на второй. Действуй предельно основательно и осторожно.

Любое слово экзаменатора может оказаться предупреждением, и Цзян Ло запомнил это.

— Я понял.

Фэн Ли кивнул:

— Ступай.

Цзян Ло поправил одежду, взял рюкзак и вышел из резиденции Тяньши, чтобы присоединиться к друзьям у университета.

Все сели в самолёт и через три часа добрались до Сянси.

Руководителем группы вновь был преподаватель Вань. Связавшись с организаторами, он усадил ребят в автобус. Впереди им предстояло четыре часа дороги. Затем они пересели в микроавтобусы и ещё час тряслись по серпантину к конечной точке. Когда наконец выбрались из машин, в команде нашлось немало тех, кого тут же стошнило.

Дождавшись, пока тех, кого мутило, окончательно вырвет, они с брезгливым чувством вошли в место ночёвки.

Соревнование стартовало завтра, так что ночь предстояло провести здесь. Комната, приготовленная организаторами, оказалась до смешного простецкой, будто времянка: стены — голый красный кирпич без штукатурки. Двадцать два одеяла были разложены вдоль обеих стен, в один непрерывный ряд, тянущийся от края до края.

Сумка в руках Лу Юя шлёпнулась на пол. Он разинул рот:

— Мы будем жить здесь?

Сотрудник усмехнулся:

— Ну что, счастливы? Ночью таким детишкам, как вы, будет весело.

— А душ есть? — спросила Чжо Чжунцю.

Их повели смотреть умывальные и туалет. Душ оказался один, в пластиковом шатре. Внутри пластмассовый таз и вёдро, чтобы сполоснуть ноги. Туалет выглядел самым обычным деревенским.

Команда онемела. Вернувшись в помещение, они молча смирились с участью и разобрали девять тонких матрасов-футонов.

Чжо Чжунцю была единственной девушкой, поэтому ей отвели место у стены. Остальные улеглись в одну длинную шеренгу. Их девятерых одних уже хватало, чтобы занять почти половину разложенных одеял.

Цзян Ло пересчитал матрасы:

— Что-то не сходится. Почему их двадцать два?

После второго этапа, как все видели, прошли всего тридцать человек.

Сотрудник вздохнул с грустью:

— Восемь снялись с соревнований. Пятеро в Юньнани наелись грибов, вернулись и в больницу. Лежат уже месяцами и до сих пор не отошли.

Цзян Ло и остальные:

— …

Стояла гробовая тишина.

Команда из университета Байхуа приехала раньше всех. Целый день в дороге, из еды только обед в самолёте, а после автобуса многих ещё и вывернуло. Разобрав постели, они взвыли от голода и пошли к сотрудникам. В итоге им достались лишь коробка лапши быстрого приготовления, ящик газировки и девять ветчинных сосисок.

Даже стойкий к лишениям Гэ Чжу побледнел:

— Организаторы просто звери.

Цзян Ло вздохнул. Поскольку он один в компании умел готовить, он выпросил у сотрудников кастрюлю и велел друзьям насобирать в лесу сухих дров и свежей зелени. Потом установил кастрюлю.

Вэньжэнь Лянь присел на корточки и с любопытством наблюдал. Он напутствовал Куан Чжэна, отправившегося за травами:

— Смотри, не перепутай. Ничего несъедобного не собирай.

Иначе они рисковали повторить судьбу тех пятерых, что наелись грибов, угодили в больницу и пропустили соревнования.

Куан Чжэн вырос в бедности и к нужде привык, потому в съедобной зелени разбирался даже лучше, чем Вэньжэнь Лянь. Но всё равно серьёзно кивнул. Он помог Цзян Ло установить очаг и ушёл в лес.

Через полчаса Куан Чжэн вернулся. Принёс не только пучок свежей зелени, но и длинноухого кролика, с которого уже снял шкурку.

Цзян Ло разжёг огонь в тесном кольце любопытных зевак. Стоило им заметить кролика в руках Куан Чжэна, как глаза у многих загорелись.

— Зажарим кролика?

Цзян Ло провёл пальцем по подбородку.

— Можно.

Не прошло и десяти минут, как в котелке вскипела вода. Цзян Ло высыпал в неё восемнадцать пачек лапши быстрого приготовления.

Похоже, в дороге они выжгли все силы, вот и приходилось наедаться, чтобы восполнить их. И женщины, и мужчины уплетали за обе щёки пугающе много. С виду все чинные и сдержанные, а как до еды дойдёт, то по три огромных миски за раз – и всё равно не насытишься.

Когда лапша ушла в кипяток, Цзян Ло порезал два помидора, которые Вэньжэнь Лянь выпросил у персонала, и бросил их следом. Подсыпал приправ в меру, оставил бульон доходить и пошёл жарить кролика.

Свежую зелень он бросил в самую последнюю очередь. Алый бульон клокотал, лапша вздувалась волнистыми гребнями, между листьями зелени всплывали кружочки ветчинных сосисок. Томатный дух и тёплый запах лапши стояли такой манящей волной, что все невольно сглатывали слюну.

Глаза у каждого студента, вымотанного за день, прилипли к кастрюле так, что казалось, сам жар отражается в зрачках алым отблеском.

Лу Юй смахнул слюну и вприпрыжку помчался к персоналу за мисками и палочками.

Ци Е уже и сам не понимал, в который раз за вечер удивляется.

— Ты и готовить умеешь?

— Это всего лишь лапша быстрого приготовления, пустяки, верно? — Цзян Ло ловко вертел над огнём кролика на шампуре. Повернулся к Ци Е, уголки его губ приподнялись. — Ну что, я так хорош, что тебе уже не хочется тягаться со мной за первое место?

Ци Е ответил тихо:

— Хочется.

Похоже, ему было неловко. Ел приготовленное чужими руками и ещё выказывал боевой дух. Голос прозвучал едва слышно, комариным писком, отчего Цзян Ло не удержался и рассмеялся.

Аромат томатной лапши добрался до места стоянки, и учитель Вань тоже подошёл, в хорошем настроении заметив:

— С лапшой так и есть: сваришь — один вкус, просто зальёшь кипятком — совсем другой.

Стоило Цзян Ло сказать, что можно есть, как десять пар палочек молнией нырнули в котёл. Лапша исчезла наполовину.

Лу Юй заботливо подал первую миску Цзян Ло, и тот наконец ел спокойно. В ту же минуту, когда он наклонился над томатным бульоном и потянулся за новым глотком, послышался шелест колёс чемодана, который медленно подкатился ближе.

Цзян Ло поднял голову и увидел, как к ним медленно приближается бледнолицый участник.

Он делал три шага и один раз кашлял. Черты лица были чёткими, но фигура исхудавшая, как у больного. Лицо без капли крови. Даже рука, что тащила чемодан, казалась белой и тонкой, с отчётливо проступающими голубыми жилками.

Заметив их, он послал усталую улыбку и неторопливо подошёл ближе.

— Всем здравствуйте.

— Здравствуй, — Цзян Ло перестал разглядывать собеседника и дружелюбно улыбнулся. — Ты кто?

Алый бульон делал его губы глянцево-красными.

— Меня зовут Ляо Сы, — Ляо Сы негромко кашлянул. — Вы как раз ужинаете?

Он вымолвил всего пару фраз, и будто силы кончились, однако взгляд, коснувшийся котла, слишком ясно выдавал его намёк.

Цзян Ло вежливо спросил:

— Поешь с нами?

Ляо Сы улыбнулся.

— Спасибо.

Он поставил чемодан рядом, неторопливо опустился рядом с Цзян Ло, принял из рук Лу Юя миску и палочки, потом аккуратно наложил себе лапши.

— Вкусно, — тихо выдохнул Ляо Сы. Он наклонился к Цзян Ло и почти шёпотом добавил: — Дорога сюда чуть не прикончила меня.

Он выглядел болезненным и хрупким. Уже одно то, что он в таком состоянии дотащил себя сюда, можно считать достижением.

Цзян Ло спросил:

— Ты откуда?

Ляо Сы с виноватой улыбкой ответил:

— Из Цзянси.

Цзян Ло кивнул.

— Нелегко пришлось.

Ляо Сы натянуто улыбнулся.

— Это моё тело подводит. Хоть мне и не пришлось добираться с такими трудностями, как вам, а сил радоваться всё равно нет, до вашей бодрости мне далеко.

Цзян Ло усмехнулся.

— Ты знаешь, откуда мы?

Ляо Сы едва заметно улыбнулся.

— Большинство участников третьего этапа из университета Шаньхай и университета Байхуа. Я ещё ролики в сети смотрел. Пусть других и не знаю, но помню, что ты — номер один.

Учитель Вань сразу оживился.

— Тебя зовут Ляо Сы, и ты из Цзянси. Значит, ты наследник старейшины Ляо, «Ганьсы», из Цзянси?

Все разом повернули головы к Ляо Сы. Он спокойно улыбнулся и кивнул.

— Да.

— Наследник старейшины Ляо уже вырос, значит? — Учитель Вань явно растрогался. — Как здоровье отца?

— Отец в добром здравии, — ответил Ляо Сы. Казалось, говорить ему не особенно хотелось. Он покосился на кролика, медленно сглотнул и деликатно напомнил: — Кролик уже готов?

Цзян Ло наклонился и проверил: тушку прожарило до медового блеска, по румяной корочке слоями стекал жир. Пора снимать.

Он снял кролика с огня и коротким ножом порезал мясо, раздавая каждому. Одно кроличье бёдрышко он нарочно приберёг для Куан Чжэна.

Ляо Сы достался хороший кусок. Он смаковал неторопливо, вздохнул и похвалил, что вкусно.

Котёл с томатной лапшой опустел до дна, кисло-сладкийый бульон был выпит так, что в мисках блестело дно. Все посидели ещё минуту-другую, перевели дух и проводили Ляо Сы к месту ночлега.

Ляо Сы выбрал койку рядом с ребятами из университета Байхуа, слева от Цзян Ло.

В глухом лесу связи не было. К счастью, Лу Юй прихватил две колоды карт. Пока они перекидывались в карты, другие участники один за другим подтягивались к стоянке.

Собралось двадцать два человека. Все заняли свои места на ночлег, выстроившись ровными рядами.

Народу прибавилось, и сразу стало шумно и оживлённо. Как и говорил Ляо Сы, из двадцати двух участников большинство оказались из университета Шаньхай и университета Байхуа, а оставшиеся немногие пришли по одиночке.

Организаторы проявили хоть какую-то заботу: не заставили участников греть воду для мытья самим, а принесли горячую. Когда все по-походному ополоснулись, в их комнату вошли судьи и персонал.

Судей было шестеро, все присутствовали. Во главе со спокойным лицом стоял Фэн Ли, на одежде ни пылинки после дороги. У сотрудника рядом в руках был поднос: жёлтая бумага, киноварная тушь, кровь чёрной собаки и один уже выписанный талисман.

Сотрудник сказал:

— В связи с тем, что на прошлом этапе Бай Е оказался одержим злым духом, нам необходимо проверить состояние всех участников. Просим вас сотрудничать.

Цзян Ло приподнял бровь и не удержался от смешка.

— Сюрприз, а.

Похоже, если Чи Ю и впрямь прячется среди них, его наверняка выдернут на свет.

Ляо Сы, сидевший рядом с Цзян Ло, позволил мягкой чёлке закрыть лоб. Он посмотрел на судей, которые начали проверять участников с конца ряда, и тихо сказал:

— Впервые вижу всех шестерых наставников вместе.

Вскоре судьи остановились перед студентами университета Байхуа.

Шестеро были непохожи друг на друга, у каждого своя примета. Среди них оказался и лысый монах. Он улыбнулся ребятам Цзян Ло.

— Знакомые вам люди, верно? — Взгляд монаха в конце концов остановился на Гэ Чжу. Тот сидел по-турецки, спина прямая, но голова опущена, лица почти не видно.

— Гэ Чжу, — Лысый монах негромко вздохнул и спросил мягче. — Ты всё ещё не собираешься возвращаться?

Цзян Ло обернулся к нему. Гэ Чжу крепко сжал губы.

— Учитель Чэндэ, младший уже вступил в даосскую школу.

Учитель Чэндэ натянуто улыбнулся, покачал головой и умолк.

Фэн Ли шагнул к Цзян Ло.

— Подними руку.

Цзян Ло отвёл взгляд от Гэ Чжу и послушно поднял руку.

Рядом с ним Ляо Сы как раз проходил проверку у Чжо Чжэнъюя: сперва тот коснулся центра его лба кровью чёрной собаки; если реакции нет — наклеивает талисман; если и талисман молчит, значит, одержимости злым духом нет.

Однако и этого ещё оказалось мало: судьи прямо на месте прописывали на студентах руны-обереги, подавляющие блуждающие духи и усмиряющие зло, чтобы во время соревнований никакая нечисть к ним не подступилась.

Когда Цзян Ло прошёл все положенные действия, остальные тоже почти закончили. Фэн Ли скользнул по нему взглядом и двинулся вместе с судьями к следующей группе.

Ляо Сы посмотрел на знаки заклятья на тыльной стороне ладони, будто собирался улыбнуться, да так и не сделал этого.

— Наставники на редкость искусны. Чертят талисманы один за другим и без передышки.

— Шесть великих кланов, — отозвался Цзян Ло.

Он поднялся, подошёл к Вэньжэнь Ляню и хлопнул того по плечу.

— Вэньжэнь, из этих шестерых кто из рода Чи?

— Второй слева, — ответил Вэньжэнь Лянь.

Цзян Ло перевёл взгляд на второго слева и увидел строгого мужчину средних лет. В руке у того была кисть, он выводил талисман на коже одного из студентов. На лице ни тени смятения, и всё же у виска проступили мелкие капли пота.

— Тот — дядя Чи Ю, — Вэньжэнь Лянь холодно усмехнулся. — Бесполезное ничтожество.

Цзян Ло рассмеялся.

— Редко от тебя такое услышишь.

— Потому что то, что он сотворил, мерзко, — фыркнул Лу Юй. — Лет десять с лишним назад его пригласили провести обряд. Из-за его самоуверенности и халатности едва не погибла целая семья. А когда всё всплыло, он сбросил ответственность на старшего Чи Ю, который тогда был ещё совсем молод, и заявил, будто Чи Ю тайком провёл ритуал вместо него, без разрешения. Старший Чи Ю хороший человек, вот он и понёс чужую вину. Его же годами поливали грязью, — Лу Юй сжал кулаки. — Сколько чёрных дел он за эти годы взял на себя, вместо второстепенных ветвей рода Чи, и не счесть. Но у Чи Ю друзей много, он с людьми ладит, поэтому только теперь все поняли, насколько он порядочен и что на такие мерзости он не способен. Имя Чи Ю очистили.

Цзян Ло чуть не решил, что ослышался.

Повесить всех собак на Чи Ю?

Юноша едва удержался, чтобы не рассмеяться: серьёзно?

Раз уж нашлись люди, навесившие на Чи Ю чужую вину, он покорно её понёс. И мало того, те самые, из-за которых ему пришлось тащить этот «чёрный котёл», до сих пор живы и здравствуют?

— Те из рода Чи, кто взвалил это на Чи Ю, живут неплохо? — Цзян Ло спросил с неподдельным интересом. Дядя, положим, жив, а вот остальные — не факт.

Вэньжэнь Лянь холодно произнёс:

— Кроме того, что их поносили, с ними всё в порядке. Все живут припеваючи.

Цзян Ло опешил.

Как такое вообще возможно?

С его злопамятством и ледяной жестокостью разве Чи Ю оставил бы без ответа тех, кто его унижал?

Цзян Ло невольно нахмурился, что-то тут не сходилось.

— За все эти годы… — спросил он, — среди боковых ветвей рода Чи никто не умирал?

Из-за его спины раздался чужой голос:

— За эти годы прямые потомки рода Чи вымерли все, а с боковыми ветвями ничего не случалось.

Ляо Сы тихо опустился рядом с Цзян Ло, улыбнулся краешком губ.

— Тебе это не кажется странным?

Странно, ещё как.

Странно до нелепости.

С характером Чи Ю он бы ни за что не оставил своих обидчиков в покое. По всем прикидкам те, кто осмелился взвалить на него чужую вину, давно уже получили бы оплату.

У Цзян Ло оставалось ещё множество вопросов, но к этому времени судьи завершили проверку. Один из сотрудников улыбнулся и напомнил:

— Всем пора спать.

Было уже поздно, и Цзян Ло отложил вопросы, вернулся к своей койке вместе с Ляо Сы. Прежде чем лечь, он вдруг поднял глаза на Ляо Сы, который неторопливо поправлял подушку.

— Откуда ты столько знаешь о роде Чи?

— Потому что я ужасно любопытен, — Ляо Сы улыбнулся краешком губ. — Я из линии Ганьсы, вот и хотел увидеть тело Чи Ю после его смерти. Но здоровье у меня слабое. Пока я, подгоняемый спешкой, добрался до дома семьи Чи, похороны Чи Ю уже закончились.

— …

— В те дни я несколько дней жил в доме семьи Чи, так что узнал немало.

Цзян Ло ничего подозрительного не заметил, кивнул и снова закутался в одеяло.

Свет уже погас, лишь лунное сияние просачивалось в окно. Над глухой чащей луна ясно стояла в вышине, серебрила небо. Цзян Ло втянул прохладный ночной воздух, и дремота понемногу поползла к нему.

Но в тот миг, когда он уже проваливался в сон, кожу головы словно иголкой кольнуло. Он вздрогнул и мгновенно очнулся.

Повернувшись, он увидел: Ляо Сы ненароком лёг на кончики его волос. Цзян Ло сдвинул брови и понизил голос:

— Ляо Сы, ты придавил мои волосы.

Ляо Сы поднял руку и виновато пробормотал:

— Прости.