«Мы уже почти разучились надеяться». Как жители Киева и области готовятся встречать Новый год без света и тепла
После массированной российской атаки на Киев 27 декабря почти треть столицы осталась без тепла и света. Из-за атак на энергетику в некоторых районах города вернулись к плановым отключениям электричества, а в других и вовсе предупредили об экстренных отключениях света. «Вот Так» узнал, как жители украинской столицы в этих условиях готовятся к праздникам, отвлекают детей от сирен и обстрелов и сохраняют остатки надежды на лучшее.
Российские атаки по объектам энергетической инфраструктуры в Киеве и Киевской области в ночь на 27 декабря оставили тысячи жителей региона без света и тепла в преддверии Нового года. На Правобережье в Киеве с 28 декабря были введены почасовые графики отключений света, жителей левого берега предупредили о новых аварийных отключениях — без анонсированного графика.
На утро 29 декабря без света оставались 9 тысяч жителей Киева и области, сообщали журналистам в Минэнерго. В ведомстве отметили, что последняя российская атака существенно повредила энергетическую инфраструктуру региона.
«Свет включили на 28 минут — и никто не понял, что делать»
«Бомбило нормально» — так вспоминает недавнюю атаку жительница Днепровского района Киева Мария. После удара, по ее словам, район на левом берегу Днепра почти весь день был без света.
«Свет дали, когда я была в магазине, на 28 минут. Люди растерялись. Никто не понял, куда бежать — стирать, готовить или просто зарядить телефон», — поясняет собеседница «Вот Так» Мария.
Мария живёт в новостройке на 34-м этаже с мужем и двумя сыновьями — трех с половиной и полутора лет. Супруг на случай отключения многое предусмотрел, вот только электрическая плита, когда отключают свет, не работает, а небольшую газовую, которой пользуются многие украинцы в такие моменты, выше десятого этажа поднимать нельзя. Поэтому при долгих отключениях семья не может готовить.
«В такие дни рацион простой: бутерброды, фрукты, сладости. Иногда — выручает доставка. Правда, ждать приходится по три часа: заказывают все сразу», — смеется Мария.
Соседи, по ее словам, тоже выручают:
«В домовом чате могут написать: “Еду в «Сильпо» [крупная украинская сеть супермаркетов], кому что купить?” С нижних этажей приносят кипяток. Делятся едой и зарядками».
Сам дом работает на собственной системе питания. Жильцы скинулись по 5 тысяч гривен (около 120 долларов) и купили генераторы — благодаря этому есть свет в коридорах, вода, отопление и работает лифт. На крыше стоят солнечные панели. Но после последнего обстрела даже эта система не справилась, и воды в доме не стало впервые за всю войну.
«Отопления тоже не было. Полдня так точно», — говорит жительница Киева.
Мэр Киева Виталий Кличко писал у себя в телеграм-канале 27 декабря, что на левом берегу столицы слабый напор воды из-за повреждений в электросетях.
Младший сын Марии еще слишком мал, чтобы понимать, что происходит в стране, а старший родился всего через месяц после начала полномасштабного вторжения России и с детства привык к тревожной реальности.
,,«Он знает правило: если тревога — идём в гардеробную, это наше укрытие. Сын не паникует, потому что не паникуем мы, родители. Я даже просила воспитателей в детском саду не кричать “Бегом, ракеты”. Просто спокойно объяснять», — рассказывает Мария.
Правда, о самой войне с сыном она не говорит.
«Ракеты и смерть мы не обсуждаем. В садике же практикуют минуту молчания, включают гимн и рассказывают детям, для чего это нужно», — поясняет она.
Праздники с убытками и без новогоднего настроения
Мария — предприниматель. У нее свой небольшой продуктовый магазин — тоже в Днепровском районе, недалеко от дома. Свет здесь, как и дома, часто пропадает: иногда включают всего на три часа, а иногда его нет почти весь день.
«Холодильники в такие дни ничто не спасает. Колбаса портится, морозилки “плывут” вместе с пельменями и заморозкой. Так что на Новый год у нас всё будет вот такое», — смеется Мария.
У Марии в магазине нет генератора — для бизнеса с нынешними ценами на топливо это слишком накладно. К тому же тариф для предпринимателей почти вдвое выше, чем для квартиры, а авансовые платежи требуют оплаты сразу за два месяца.
«Ты обязан заплатить, даже если света нет и касса пустая. Потому что ты бизнес», — объясняет Мария.
К Новому году Мария даже не стала украшать магазин.
«Это, наверное, первый раз, когда я вообще ничего не украшала. Вокруг у всех какая-то депрессия. Нет этого светлого настроя. Даже не ощущается, что Новый год», — говорит она.
По наблюдениям женщины, и сам Днепровский район выглядит как-то ненарядно: фонари горят не везде, праздничного света почти нет, новогодних елок тоже.
«Если раньше кофейни, магазины, торговые точки старались поставить елку, создать ощущение праздника, то сейчас этого почти не осталось», — объясняет Мария.
Собеседница подчеркивает, что дело не только в обстрелах последних недель, а в накопившейся усталости. По ее ощущениям, даже в первые годы полномасштабной войны люди пытались сохранять новогоднюю атмосферу — сейчас этого нет.
,,«Наверное, этот год просто стал точкой, где все уже очень устали. С каждым годом всё хуже и хуже. Я вообще позитивный человек: включила музыку, побежала, вроде всё хорошо. Но даже у меня нет новогоднего настроения», — говорит она.
«Нам уже все равно, лишь бы все закончилось и мы стали нормально жить». Репортаж из российского приграничья о трех годах войны с Украиной
По словам Марии, это чувствуется повсюду: люди выглядят подавленными, никто особо не готовится к праздникам, не обсуждает планы. На прилавках магазинов, несмотря на войну, изобилие продуктов, но цены особо не радуют.
В преддверии Рождества и Нового года в одном из крупных украинских супермаркетов появились готовые салаты к праздничному столу. Цены на привычные блюда удивили даже тех, кто давно привык к подорожанию.
Видео с ценниками быстроразошлось по соцсетям. В кадре — салат «Мимоза» дороже тысячи гривен, селёдка под шубой за 721 гривну (17 долларов) и баночка «Оливье» почти за 400 (9,5 доллара).
«Я понимаю, что у нас отключения света, но шуба за 721 гривну… Представляете, сколько бы я дома её сделала», — возмущается автор видео.
В комментариях украинцы сравнивают цены с ресторанными и шутят, что «шуба, видимо, норковая». Другие замечают, что за полтора — два килограмма салата такая сумма выглядит объяснимо, но признают: видеть такие ценники в обычном супермаркете всё равно странно.
«Свет выключился в садике — бежим, запускаем генератор и продолжаем работать»
В селе Софиевская Борщаковка, всего в нескольких минутах от Киева,находится частный детский садик Алины. Несмотря на ежедневные обстрелы, тревоги и отключения света, учреждение продолжает работать без сбоев.
«Когда выключается свет, мы сразу включаем генератор. Свет погас — бежим, запускаем его — и продолжаем работать, как прежде», — рассказывает «Вот Так» Алина.
Правда, генератор не вечен. Во время нашего разговора с Алиной он заглох — закончился бензин. Пришлось подождать, пока заправят.
«Баклажка на 30 литров, ее хватает на день», — объясняет она. И следом вспоминает, как генератор подвел в день, когда сад украшали к Новому году.
«Тогда отключили свет, а мы попросту не могли вытащить генератор. В итоге развешивали гирлянды под фонарики», — с воодушевлением рассказывает Алина.
В садике занимаются 30 детей, есть группа малышей от полутора лет. При тревогах воспитатели быстро собирают детей и бегут в укрытие. Чтобы отвлечь их от сирен и обстрелов, включают мультики.
«Кто-то спокойно воспринимает звуки тревоги, а кто-то очень волнуется. Мы их отвлекаем как можем», — поясняет Алина.
Несмотря на войну, утренники в садике проходят по привычному сценарию: выступления детей, Санта, аниматоры, стишки и подарки.
,,«Мы не отходим от традиций, чтобы дети ничего негативного не ощущали. Они помогают нам, взрослым, ощущать праздник, даже в таких условиях. Маленькие ручки ждут тепла и праздника. Мы не можем опускать свои руки», — поясняет владелица детсада.
По ее словам, даже в обычной игре дети неизбежно повторяют реальность: они играют «в войнушку», разыгрывают атаки «шахедов».
«В новом году я очень хочу, чтобы они наконец могли просто быть детьми, не слышать тревог и сирен, чувствовать праздник и безопасность», — говорит Алина.
«Квартира становится как коробка: холодно, нет воды, нет газа»
В Броварах под Киевом тревога звучит по несколько раз в день, рассказывает собеседница «Вот Так» Татьяна. В момент разговора, утром 29 декабря, женщина находится в укрытии. Татьяна — мама шестилетней девочки. Из-за продолжающихся обстрелов, по словам киевлянки, дочь живет в постоянном страхе.
«Когда ночью начинаются взрывы, она может первая будить нас: “Давайте куда-нибудь пойдем, я боюсь”. На каждый праздник загадывает одно желание: чтобы закончилась война, чтобы не было этих взрывов», — делится собеседница «Вот Так».
Татьяна называет ночь на 29 ноября одной из самых страшных за последнее время. Тогда ударные дроны атаковалиКиевскую область. В Броварах пострадали многоэтажные и частные дома, писал в своем телеграм-канале мэр города Игорь Сапожков.
«Стены дрожали, окна дрожали, и казалось, что всё может обрушиться на нас. Мы с дочкой пошли в коридор», — вспоминает первые минуты атаки Татьяна.
В этот момент ее муж вышел на балкон и увидел, как напротив их дома в торговый центр попал снаряд. После удара семья спустилась в укрытие и оставалась там до утра.
«Еще было несколько взрывов. Дом, где живут мои родители, пострадал: две верхние квартиры полностью разрушены. К счастью, там не было людей», — добавляет собеседница «Вот Так».
Жительница Броваров рассказывает, что из-за обстрелов в доме часто пропадает свет. После удара в ночь на 27 декабря электричества не было почти сутки.
«Квартира становится как коробка: холодно, нет воды, нет газа», — объясняет Татьяна.
Чтобы приготовить еду, когда нет электричества, Татьяна использует газовую плиту. Переживать блэкауты помогают пауэрбанки и запасные лампы.
«Мы подстраиваемся под светлое время суток и решаем все дела, пока есть электричество», — добавляет она.
Татьяна работает ветеринаром и видит, как из-за войны страдают не только люди, но и животные. Взрывы, тревога и постоянный стресс отражаются и на поведении питомцев, и на их здоровье.
«У кошек и собак учащаются панкреатиты, циститы, — рассказывает она. — Многие начинают метить дома, теряют аппетит, становятся тревожными. Иногда приходится выписывать им антидепрессанты, чтобы снизить стресс».
Несмотря на постоянные тревоги, Татьяна украсила квартиру и нарядила елку. По её словам, в самих Броварах тоже стараются сохранить праздничное настроение: работает каток, включили иллюминацию, установили елку, светящихся оленей и единорогов. В городском культурном центре «Прометей» в выходные для детей показали новогоднюю сказку — несмотря на недавний обстрел.
Татьяна собирается встретить Новый год дома в кругу семьи. Из-за перебоев со светом праздничные блюда готовить не планирует.
«Закажем доставку, думаю, суши. Посидим до десяти, максимум до одиннадцати — и всё», – добавляет она.
О будущем жительница Броваров говорит спокойно и без иллюзий:
«Мы уже почти разучились надеяться. Но где-то глубоко внутри всё равно хочется, чтобы следующий год был мирным. Чтобы он не был таким, как предыдущие».