December 20, 2012

Проникновение в тайны аутентичного финского Рождества

Оригинал взят у

marina_teodori в Проникновение в тайны аутентичного финского РождестваНе могу не отметить эту фотоэкскурсию по финскому рождеству. Большое спасибо автору и за снимки, и за комментарии..

Оригинал взят у

lap_landia в Проникновение в тайны аутентичного финского РождестваМестные исторические деревянные городки два раза в год - во время летнего цветения и второго-третьего воскресенья Адвента - предоставляют всем желающим возможность посетить настоящие финские жилища, которые входят в культурные сообщества старинных домов. Это не музеи, а самые настоящие жилые дома, которые открывают свои двери для гостей в строго ограниченные периоды года. Вблизи Хельсинки летом можно полюбоваться ухоженными садами и двориками частных домов Порвоо и Ловиисы.

Но в Ловиисе - купеческом и курортном городке, известном ещё со времён Шведской и Российской империи, в предрождественские выходные можно окунуться в совсем особую атмосферу праздничных традиций.

Короткая финляндская прогулка милой петербургской подруги

svet_elka оказалась хорошим поводом для осуществления задуманного культурного плана. Я распечатала карту достопримечательностей нужного региона, снабжённую ориентирами на жилые дома, входящие в программу. Их поиск и посещение вызвали большой энтузиазм у нашего Капитана. Гостья уютно расположилась на переднем сидении нового коника.

Побережье встретило нас усиливающимся штормом.

Необычные для декабря снежные заносы преодолеваются постоянными усилиями всевозможной техники.

Ветер крепчал от минуты к минуте и явно превосходил обещанные прогнозом 10 м/с. Позже, когда порывы начали достигать 20 метров, по южному побережью в очередной раз сообщили шторомовое предупреждение.

Но чем сильнее непогода, тем приятнее оказаться в уюте натопленных и украшенных к празднику жилищ. На одной из улиц Ловиисы будки для мусорных баков выполнены в стиле пограничных будок. Как бы граница Швеции и Финляндии.

В первом доме, который мы посетили нас ждали интерьеры и обстановка конца ХVIII века.

Войдя через веранду, гости натягивают на обувь предложенные синие бахилы, как в поликлинике и, затаив дыхание, вступают на территорию живой тёплой истории.

Хозяева радушны, но не навязчивы. Они рассказывают при желании посетителей о своём доме и предках, но также позволяют спокойно исследовать обстановку жилых комнат. На кухне приготовлено угощение. Мы экономим аппетит для другого дома. Хотя настоенная в печи рождественская каша по старинному рецепту, конечно, могла бы оказаться притяным опытом.

Перебираемся на виллу Аалтонен.

В погребе устроен глёги-бар. Горячий пунш приготовлен из домашней вишнёвой настойки. Посетители располагаются со стаканчиками за деревянными столами на лавках, устланных овечьими шкурами.
На подоконнике - свечи и аппетитные заготовки на зиму.

Маленький флигель в саду обустроен в эти дни как небольшая сувенирная лавка, в которой можно приобрести домашнее клубничное варенье, яблочный джем с корицей, выполненные в ручную ёлочные украшения в виде яиц Фаберже. Кстати, сын Карла - Агафон Фаберже похоронен на православном кладбище в Хельсинки.

Наконец, преодолевая непроходимые порывы ветра, добираемся до главного дома усадьбы и окунаемся в тепло и ароматы праздника.
Из прихожей попадаем в кабинет, где украшена ёлка и топится печь.

В столовой накрыта изобильная трапеза. Всё домашнего приготовления.

В меню входят наваристый борщ (в бывшем Великом княжестве не надо объяснять, что это за блюдо, оно вполне традиционно) и суп из собственноручно собранных хозяевами осенью лисичек и белых. В цену входит салат и домашней выпечки хлеб.
На второе - запечёная по-рождественски баранина. Но, увы, у нас ещё пост...

Большой выбор домашнего изготовления тортов и пирожных тоже оказался большим искушением, но мы устояли. Утешились в итоге грибным супом и чаем с малиновым вареньем.

На карнизе в просторной гостиной заметили надпись на латыни. Хозяйка перевела нам её на финский. Оказался прекрасный коллективистский девиз: " Единомыслие укрепляет и слабые силы, а разномыслие ослабляет сильных". Сама цитата относится к известному в лютеранской церкви событию: консенсусу, достигнутому лютеранским теологами в 1580 году по поводу основных догматических вопросов. Concordia — согласие.

Покидали гостеприимный дом в глубоких, хотя и ранних сумерках. Эти дни - самые короткие в году. На нашей широте светлое время продолжается сейчас менее шести часов.

Держим путь по лесному извилистому участку древней Королевской дороги, соединявший когда-то Турку с Выборгом. Направляемся в средневековую церковь в Перная - родному храму Миеаэля Агриколы, епископа, просветителя и переводчика Библии на финский язык. Здесь он был крещён в 1557 году в каменной купели, которая сохранилась до сих пор.

Вместе со скромной вереницей других машин и празднично одетых семейств по хрустящим сугробам спешим на традиционный концерт прекрасных рождественских песен.

Спасибо Светланке, сохранившей нам на память атмосферу праздничного храма.