Сад Поэта
Название музея искусств «Сад поэта» происходит от цикла скульптур и графических работ художника Владимира Смирнова под одноименным названием, и в разных периодах творчества имеет несколько отличное значение, но, так или иначе, почти всегда значит духовный внутренний мир художника или творца, а также любого созидателя, сопричастного к внутреннему миру художника.
Внутри каждого настоящего творца, по засмыслу Смирнова, есть неосязаемые «порталы», ведущие к разным мирам, или «садам», например «сад любви», «сад мыслителей», «сад умерших» и другие. Один из многих «садов», к которым у творца есть «доступ», — «сад» самого художника, в который он может допустить всех сопричастных его творчеству созидателей и «друзей». «Сад» творца, или «поэта» наполняют смыслы и образы из творчества художника. Отражения этих образов созидатели могут увидеть в работах творца, которые художник скульптор создаёт из материи языком пластики.
Это значит, что, как уже говорилось выше, эта связь миров или «садов», как и само понятие «сада» неосязаема, поэтому всю свою жизнь Владимир Смирнов посвятил выражению этой философии языком пластики, веса и пространства, а также поиску гармонии между ними, в скульптуре, графике и поэзии.
Мечтой скульптора Владимира Смирнова было создание музея «Сад Поэта», в котором могли бы экспонироваться современные художники и скульпторы.
В ходе работы над концепцией появилась необходимость перевести название идеи на интернациональный язык та́к, чтобы сохранить метафорическое значение понятия.
Прямой перевод «Сад поэта» на английский — «the poet's garden» или «the garden of a poet». Но в ходе исследования было найдено наиболее близкое метафорическое значение, по настоящему отражающее верный смысл этого понятия с русского языка.
В западной культуре понятие «башня из слоновой кости» или «ivory tower» («turris eburnea» с латыни «tower of ivory») — это метафорическое пространство или «атмосфера», где люди умиротворённо отрезаны от остального мира, в пользу своих собственных занятий, обычно ментальных и эзотерических.
В христианской традиции термин башня из слоновой кости используется как символ «благородной чистоты». Он происходит от Песни Песней 7:4 — «Твоя шея подобна башне из слоновой кости». Иногда «башня» появляется в искусстве, особенно в изображениях «Марии в заключении» с 12 века.
В современной культуре понятие несколько изменило своё значение. С 19 века оно использовалось для обозначения среды интеллектуальных поисков, не связанной с практическими проблемами повседневной жизни. Большинство современнейших применений этого понятия относятся к академическим кругам или системам колледжей и университетов во многих западных странах. В религиозной среде ему также приписывают «вдохновение» в современном значении.
В скульптурах и графике Владимира Смирнова неоднократно возникают образы, чрезвычайно схожие с философией возрождения «башни». Названы эти произведения чаще всего в связи с понятием «сада», с вложенным описанным выше значением. Без всякого сомнения, мастер вероятно отрефлексировал философию средневековья в своём творчестве, так как был большим знатоком истории искусства этой эпохи, а также возрождения. Очевидно, как преемник искусства авангарда и художник нового языка пластики, он воплотил этот смысл во многих циклах своих работ с одной стороны в стиле и понятиях авангарда и современного искусства, но всё же опираясь на эту философию. Понятие «сада» пронизывает весь творческий путь художника до самой смерти в 2003 году, поэтому название «Ivory Tower Arts Museum of Moscow» было выбрано на равне с русскоязычным «Музей Исусств «Сад Поэта» города Москвы».
Концепция музея предполагает интеграцию иммигрантов из постсоветского пространства в России в современную культурную среду, путём создания специальных экскурсионных и образовательных программ, а также введения лингвистического перевода всех проектов и изданий музея на тюркские языки. Также планируется разработка айдентики, сувенирной продукции и системы навигации на языке дружественных народов.