Цветение белой ночи - 20 глава
— Вы в порядке, Шахбану?
— В порядке.
— Климат здесь намного отличается от леракальского, неправда ли? Мне поначалу тоже было тяжело привыкнуть к арнатанской погоде.
— Неужели?
— Хотя мы все родом из дальних краев, в гареме я был единственным мужчиной... Поэтому я долго ждал дня, когда наконец встречусь с Вашим Величеством.
— Пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне, если у Вас возникнут трудности с обустройством. Я приложу все усилия, чтобы быть Вам полезным.
— И Вам не стоит беспокоиться относительно того, чтобы угождать Его Величеству...
— ...Ведь прошлой ночью я позаботился о том, чтобы он ни в чем не нуждался.
— Посему, Ваша Милость, Вы можете сосредоточиться на отдыхе и восстановлении сил.
"Значит, прошлой ночью он был с ним."
"И хотя нет ничего необычного в том, что Падишах проводит ночь со своим наложником... Я невольно расточаю свои силы на неуместную зависть."
— Пф-ф...
— Итак, значит, вы все служили Его Величеству, как и подобает наложницам. Похвально. Мне приносит облегчение мысль о том, что Хрустальный гарем изобилует столь выдающимися созданиями.
— Но отныне вы можете быть спокойны... Ибо годы, проведенные на войне и охоте, закалили мое тело, сделав его невероятно выносливым.
— Более того, грядущей ночью я готов сам прислуживать Его Величеству...
—...так что можете отдыхать, ни о чем не беспокоясь.
— Воля Ваша, Шахбану.
— Ох, любимый... Я так жаждал увидеться с тобой...
"Я думал, он рассердился на меня, когда так внезапно удалился... Похоже, его гнев быстро утих."
— Сегодня я не мог думать ни о чем, кроме тебя.
— То, что ты теперь каждую ночь будешь подле меня, похоже на сон, ставший явью.
— А что насчет прошлой ночи? Ты провел ее с одной из наложниц?
— Я не мог не заметить, что среди всех тех прекрасных женщин гарема был также и мужчина.
— Если ты пришел просто составить мне компанию, чтобы скрасить мое одиночество, то можешь обо мне не тревожиться.
— Нет.
— Без тебя мои ночи лишены всякого смысла.
— Вчера я был слишком занят, чтобы провести ночь с тобой... Но отныне я ночи напролет буду рядом.
— Я не хочу никого другого. Прошу, позволь мне остаться рядом с тобой...
— Мой любимый, я обожаю тебя.
"И хотя говорят, что разлука укрепляет чувства, на деле, сердце лишь играется с разумом."
— Любимый...
"Посему я не могу не колебаться, пытаясь оттолкнуть его, видя, как обман овладевает его взором."
— Я люблю тебя...
— Любимый...
— Ха-а...
— Могу ли я прикоснуться к тебе, любимый?
— Да, Шурака....
— М-мф, нгх...
— Ах...
— Ха-а... ха-а...
— Нгх!
— Прошу прощения, любимый... Ха-а...
— Ты наверняка еще не оправился после долгой дороги в Арнату...
"Мы правда займемся этим сейчас? Но я даже не подготовился..."
— ...Но я больше не в силах сдерживаться.
— Могу ли я... продолжить наслаждение, отложенное с той ночи?
"В прошлый раз он был такой неловкий..."
— В этот раз я буду предельно осторожен... чтобы не ранить тебя снова.
"...а теперь он пытается перехватить инициативу."
— Не бойся, Шурака.
"Когда он... стал таким умелым?"
— Ха-а...
Оу... так он солгал мне. Снова.
— Ох...
— Тебе мало было убить всех своих братьев?.. Как ты посмел поднять руку на тех, кто был к тебе добр?
Учитывая порядки Арнаты, было вполне логично очистить императорский гарем во время борьбы за престол, чтобы ни одна заложница не зачала семя, которое в последствие могло стать угрозой.
Только так мы могли выжить. И я хотел спасти свою мать.
— Мне не стоило рожать тебя... Ты внушаешь мне ужас, Шурака...