Источник вечной жизни
September 6, 2022

Живая и мертвая вода. Источник вечной жизни. Часть 4.

Апраксин взял чистый лоскут, открутил крышку фляжки с водой из светлого источника и хорошо смочил ткань. Резко скомандовал, чтобы санитарка наложила повязку с этим лоскутом ткани, а потом попробовал напоить капитана, тот сначала закашлялся, но все-же сделал несколько глотков.

"Вода приносит пользу всем существам, и не борется с ними." Лао Цзы

Апраксин прикоснулся рукой сквозь падающую воду к стене и передвинулся влево. В этом месте также падали струи воды, но очень холодные и тёмные, он отдернул мгновенно замершую руку и решил выбраться на поверхность.

Источник в расщелине

Источник в расщелине

Быстрым шагом вернулся в барак, схватил обе ёмкости, оказавшиеся уже пустыми, и бегом к расщелине, набрал в пещере воду и принёс в барак. Ледяной водой Апраксин омыл раны своим друзьям. Кровотечение у одного прекратилось, а тёмная синева на лбу второго сменила мертвенная бледность. Далее он намочил повязки пострадавших водой из источника с серебристыми струя и снова их забинтовал.

За пару часов отсутствия капитана Шатова в посёлке, группа уголовников освободилась, завладели оружием и захватили дом местного охотника. Капитан с бойцами в ходе перестрелки попытался восстановить порядок и спокойствие в посёлке. Двое уголовников были убиты, а остальные сдались, но тяжело в живот был ранен сам капитан Шатов.

Фельдшер понимал, что своими силами ему капитана не спасти и надеялся на приезд врачей, вызванных ранее из города. Капитан Шатов то погружался в полубессознательное состояния, то снова выплывал из этой дремы, в один из моментов, когда сознание к капитану вернулось, он приказал вернуть с острова в посёлок группу политических с Апраксиным.

Из архива Томского краеведческого музея

Из архива Томского краеведческого музея

Фельдшер решил обследовать одного из раненых, вернувшихся в посёлок с острова, но той страшной рваной раны в боку у пострадавшего не было, вместо неё Фельдшер увидел небольшое бледное пятно. Фельдшера совсем не удивила быстро зажившая ранена, так как все его мысли были заняты ранением капитана Шатова. Пулю Фельдшер вынул спустя час после ранения, в остальном надежда была на врачей из города, а пока они не приехали, фельдшеру пришлось осмотреть убитых уголовников.

Апраксин для себя решил, что короткую ссылку политических на остров, можно было назвать своеобразным способом защиты, так как столкновение с уголовниками могло бы для него перерасти в серьёзный конфликт. Андрей Ильич на острове несколько раз спускался в пещеру за живительной влагой, поэтому, покидая остров, Апраксин захватил с собой армейскую фляжку с ледяной водой и наполнил флягу из источника с серебристыми струями.

Для себя он придумал название - светлый источник и темный источник и с удовольствием пил воду из светлого источника, а его друзья категорически отказались брать в рот воду из неизвестного им источника.

По прибытии группы политических назад в посёлок, Апраксин узнал о ранении капитана и отправился к нему домой узнать о состоянии здоровья.

Санитарка, сидела в изголовье кровати и вытирала испарину, выступившую на лбу у Шатова, находящегося в беспамятстве, но он вдруг пришёл в себя и слабым голосом поздоровался с Андреем Ильичем, а тот молча, несмотря на причитания санитарки, убрал повязку, полил рану из фляжки с водой из тёмного источника.

Затем взял чистый лоскут, открутил крышку фляжки с водой из светлого источника и хорошо смочил ткань. Резко скомандовал, чтобы санитарка наложила повязку с этим лоскутом ткани, а потом попробовал напоить капитана, тот сначала закашлялся, но все-же сделал несколько глотков.

Через пару дней приехала бригада врачей, а вместе с ними майор с приказом о переводе капитана Шатова в связи с расформированием Кругарского отделения Сиблага...

Читаем продолжение...

ВСЕ ЧАСТИ РОМАНА "ИСТОЧНИК ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ"

Часть 25 Часть 24 Часть 23 Часть 22 Часть 21

Часть 20 Часть 19 Часть 18 Часть 17 Часть 16

Часть 15 Часть 14 Часть 13 Часть 12 Часть 11

Часть 10 Часть 9 Часть 8 Часть 7 Часть 6

Часть 5 Часть 4 Часть 3 Часть 2 Часть 1