Сможете ли вы от этого казаться? Холод надежды. Часть 27.
"Для утвердительного ответа достаточно лишь одного слова - «да». Все прочие слова придуманы, чтобы сказать «нет»."
К удивлению Савельева, к лоту из восьми плит с Вавилонским барельефом из храма Мардука, изготовленным из желтоватого камня, особого интереса у участников аукциона не возникло. В торгах приняли участие ещё арабский шейх из Бахрейна и американский бизнесмен, однако, ставка медленно поднималась, и когда превысила стоимость, что эксперты Владимира Эдуардовича предлагали Тамидоглу, то сдался американец, а вслед за ним, после трех шагов повышения цены, отказался от борьбы шейх.
Участник торгов, поверенный Пётр, юрист из института Пафнутьева, неоднократно выполнявший поручения Савельева, светился радостью, что сделка не превысила установленные лимиты, но Владимир Эдуардович находился в смятении, так как его взволновал интерес странного итальянца к его коллекции и институту.
- Петруша, завтра у меня деловая встреча с одним итальянцев, сообщил Савельев своему помощнику, - мне понадобится твоя помощь.
- Владимир Эдуардович, выполню ваше поручение, - с готовностью среагировал помощник.
- Необходимо, чтобы ты незаметно сфотографировал этого человека.
Савельев сообщил, как следует вести себя помощнику, а также где и во сколько назначена встреча. Без десяти минут шесть банкир вошёл в переполненный главный зал ресторана отеля Ampersand.
- Добрый вечер, господин Савельев, - поприветствовал коллекционера высокий тучный метрдотель в элегантном темно-сером твидовом костюме, - для меня честь видеть вас в нашем ресторане! Вас ожидает господин Сарто, позвольте сопроводить вас.
- Любезный, - Савельев сделал несколько шагов по залу в сопровождении метрдотеля, заметил поднимающегося из-за стола итальянца и застыл в полоборота, нервно ослабляя узел галстука, - Что-то сегодня душно!
- Соседний зал этим вечером почти свободен, - торопливо сообщил метрдотель, - зал стилизован под террасы старинных британских домов, а распахнутые витражи принесут свежесть с Темзы.
Савельев и Сарто, в сопровождении толстяка, заняли стол в соседнем зале, наполненном свежестью, потрясающий обзор мог вдохновить романтичную натуру, но банкир давно растерял эти качества. Официанты расторопно накрывали стол выбранными блюдами, Сарто заказал вино, оценивая букет с улыбкой взглянул на своего визави, легкий наклон головы послужил официанту добрым знаком для наполнения бокалов. Савельев бесцеремонно ел, промокнул салфеткой губы.
- Господин Сарто, - взвизгнул банкир, - вы, что есть сюда пришли! Выкладывайте что вам от меня нужно и... проваливайте.
- Спокойнее, Владимир Эдуардович, - Игнацио рассмеялся над раздражением банкира. - Наверное ночь не спали и раздумывали, что знает этот итальянец и что ему нужно?
Савельев разозлился на слова собеседника, запыхтел от недовольства и словно, позабыв этикет и манеры, шумно втянул в себя из бокала вино, поставил локти на стол и с презрением уставился на итальянца.
- Мне известны ваши методы ведения бизнеса, но не беспокойтесь, меня интересует другое. Я восхищаюсь вашей коллекцией, господин Савельев, действия особых специалистов из вашего личного института Проблем Истории Искусств, возглавляемого профессором Пафнутьевым, достойны уважения, хотя кому-то подобные методы могут показаться излишне криминальными. Мне известно, что вам не удалось добыть в музее Арт Тами барельефы из храма Мардука, как вы успешно добываете золото на ваших приисках, но вчера на аукционе ваша мечта материализовалась, хотя и без некоторых финансовых потерь.
- Ещё несколько минут подобного бреда и я ухожу, - разгоряченный от вина и еды Савельев с вызовом уставился на итальянца.
- Успокойтесь, все произнесенное мной ранее необходимо, чтобы вызвать у вас интерес, - Игнацио оставался невозмутим, - много лет назад у моего предка пропала наша семейная реликвия, передаваемая из поколения в поколение. Только недавно до моей семьи дошла информация, что наша реликвия хранится у одного турецкого бизнесмена, но моя персона слишком известна в Турции и эта страна для меня закрыта.
- Так говорил бы конкретно, - Савельев откинулся на стул и с прищуром уставился на Сарто, - хочешь, чтобы мои люди выкрали..., добыли тебе эту семейную реликвии? Давай подробности, а я подумаю.
- Это USB карта памяти, - Игнацио положил флешку на чистое блюдце, - на эту память записаны две папки, в первой подробное досье на ваш бизнес и хобби, а во второй папке найдёте информацию про нашу семейную реликвии и мои контакты. - Сарто собрался покинуть ресторан и на прощание бросил, - Господин Савельев, не затягивайте и примите решение поскорее, вы может назначить стоимость своей услуги, хотя такой богатый человек, судя по досье, не станет что-то требовать с бедного итальянца.
Савельев долго сидел в глубокой задумчивости, вино ему показалось кислым, а хваленный английский ростбиф чрезмерно перченым, банкир вздрогнул, когда на месте итальянца бесшумно возник помощник Петр.
- Владимир Эдуардович, - осторожно произнес помощник, - я сфотографировал вашего собеседника, снимки отправил вам по электронной почте.
Савельев отрешенно покачал головой, давая понять, что помощник может идти, взял флешку с блюда и опустил её во внутренний карман пиджака. Подоспевший официант, заметив недовольство на лице гостя, подумал, что останется без чаевых, но банкир рассчитался, оставив ему солидную сумму.
Уважаемые подписчики, читатели и друзья на канале канала "Записки Созерцателя" публикуется сокращённая интернет версии романа "Холод надежды".
У меня к вам просьба высказывать свое мнение о разворачивающейся сюжетной линии романа.
Часть 58 Часть 57 Часть 56 Часть 55
Часть 54 Часть 53 Часть 52 Часть 51
Часть 50 Часть 49 Часть 48 Часть 47
Часть 46 Часть 45 Часть 44 Часть 43
Часть 42 Часть 41 Часть 40 Часть 39
Часть 38 Часть 37 Часть 36 Часть 35
Часть 34 Часть 33 Часть 32 Часть 31
Часть 30 Часть 29 Часть 28 Часть 27
Часть 26 Часть 25 Часть 24 Часть 23
Часть 22 Часть 21 Часть 20 Часть 19
Часть 18 Часть 17 Часть 16 Часть 15
Часть 14 Часть 13 Часть 12 Часть 11
Часть 10 Часть 9 Часть 8 Часть 7