Большой брат знает о вас все. Холод надежды. Часть 26.
"Полнота познания о противнике означает понимание его целей. Раскрытие перед противником крупицы своих знаний о нем, позволяет управлять его поступками."
Владимир Эдуардович внимательно разглядывал интерьер ресторана, но мысленно перебрал в памяти фрагменты из неудавшегося похищения Вавилонских барельефов, неожиданно для самого себя он стал распаляться из-за того, что сегодня на эти артефакты придётся потратить огромные деньги, но успокаиваясь, низко опустил голову и тихо рассмеялся. Официант, расставлявший блюда, принял смех на свой счёт, как расположение клиента, наполнил бокал красным вином и гордо удалился.
Савельев с наслаждением поглощал пищу, услышал негромко произнесенную фразу "Вы позволите? “. Его голова склонилась над тарелкой, поэтому молча повел кистью руки, разрешая официанту выполнить свой ритуал, но неожиданно понял, что слова были произнесены по-русски. Когда Савельев поднял голову, то увидел, что возле стола стоит высокий черноволосый мужчина в светлом, со стальной искрой, костюме известного модельера, в руках незнакомец держал зеркальные очки.
- Уважаемый, вы не против, если я присяду за ваш столик? - Незнакомец произнес вопрос на чистейшем русском языке без малейшего акцента, но коллекционер мог с уверенностью сказать, что этот человек не является россиянином.
- Я не возражаю, присаживайтесь, - блекло выговорил Савельев, - посмотрите, в зале полно свободных столиков.
- Господин Савельев, - незнакомец поправил свою пышную кудрявую шевелюру, - я приехал в Лондон, чтобы обсудить с вами очень важную проблему.
- Я не веду с незнакомца и никаких дел, - Владимир Эдуардович разозлился и отодвинул тарелку, - тем более перед важным для меня аукционом.
- Моё имя Игнацио Сарто, - мужчина выдвинул стул и без разрешения присел напротив, - я представляю крупную корпорацию, связанную с медицинским оборудованием и фармацевтикой.
- Господин Сарто, - в голосе Владимира Эдуардовича чувствовался металл, - сейчас у меня нет времени и желания вести деловые беседы.
- Прошу простить меня, что задерживают вас, - итальянец наклонился вперёд, - позвольте только заметить, что мою проблему могут решить особые специалисты из вашего института, возглавляемого господином Пафнутьевым.
Савельев замер от услышанного, в голове возник ворох мыслей, что ему известно, как получена информация, кто продался и т. д. Итальянец ещё несколько минут посидел, наблюдая за коллекционером, поднялся, аккуратно задвинул стол.
- Господин Савельев, желаю вам удачи на аукционе, - произнесено это было жёстким голосом, - надеюсь, что исход этой сделки будет более благоприятным, чем акция ваших специалистов в музее Тамидоглу, - Сарто собрался уходить.
- Подождите, - воскликнул Владимир Эдуардович, поднимаясь из-за стола. - Предлагаю встретиться в ресторане отеля Ampersand в шесть часов вечера.
Итальянец отошёл на несколько шагов от столика коллекционера, остановился и, не оборачиваясь к собеседнику бросил "Благодарю за вашу любезность!". Игнацио Сарто прошествовал на выход ресторана, на его лице сияла самодовольная улыбка. Вслед за итальянцем, рассчитавшись с официантом покинул ресторан Владимир Эдуардович, следовало поспешить, до начала аукциона оставалась немного времени, но его мучили вопросы "Кто такой этот Сарто? Кто сообщил ему подробности про акцию в музее Арт Тами?"...
Уважаемые подписчики, читатели и друзья на канале канала "Записки Созерцателя" публикуется сокращённая интернет версии романа "Холод надежды".
У меня к вам просьба высказывать свое мнение о разворачивающейся сюжетной линии романа.
Часть 58 Часть 57 Часть 56 Часть 55
Часть 54 Часть 53 Часть 52 Часть 51
Часть 50 Часть 49 Часть 48 Часть 47
Часть 46 Часть 45 Часть 44 Часть 43
Часть 42 Часть 41 Часть 40 Часть 39
Часть 38 Часть 37 Часть 36 Часть 35
Часть 34 Часть 33 Часть 32 Часть 31
Часть 30 Часть 29 Часть 28 Часть 27
Часть 26 Часть 25 Часть 24 Часть 23
Часть 22 Часть 21 Часть 20 Часть 19
Часть 18 Часть 17 Часть 16 Часть 15
Часть 14 Часть 13 Часть 12 Часть 11
Часть 10 Часть 9 Часть 8 Часть 7