УКР🇺🇦
March 25, 2021

ПЕРЕКЛАД ПАСПОРТА

Бюро перекладів "Переклад, га?!" оперативно виконає переклад паспорта на українську, російську, англійську або іншу необхідну Вам мову.

Бюро перекладів «Переклад, га?!» якісно і швидко виконає Нотаріальний переклад паспорта.

Українські паспорти:

● переклад українського паспорта (внутрішнього);

● переклад закордонного паспорта .

Іноземні паспорти:

● переклад американського паспорта;

● переклад російського паспорта;

● переклад німецького паспорта;

● переклад італійського паспорта;

● переклад турецького паспорта;

● переклад молдавського паспорта та інших.

● переклад узбецького паспорта.

Якщо Ви громадянин іншої офіційно визнаної світовим співтовариством країни, не зазначеної в списку вище, ми також зможемо швидко і якісно виконати переклад Вашого паспорта.

ТРОХИ ПРО ПЕРЕКЛАД ПАСПОРТА ІНОЗЕМНОГО ГРОМАДЯНИНА

У яких ситуаціях потрібен переклад українського паспорта на англійську та інші мови?

Досить часто переклад внутрішнього українського паспорта на інші мови потрібно при:

● подачі документів до посольств інших країн на території України;

●для підтвердження реєстрації та місця проживання громадянина України.

СЛІД ПАМ'ЯТАТИ!

У Старому зразку внутрішнього українського паспорта всі записи, крім української мови, дублюються російською. Незважаючи на це, в країнах, де російська мова має статус державної мови або офіційної мови, ВСЕ ОДНО потрібне надання перекладу українського паспорта на російську мову. Відбувається це з тієї причини, що деякі пункти в паспорті відзначені виключно українською (до них відноситься адреса реєстрації, печатки, а також перелік правил щодо використання українського внутрішнього паспорта).

ТРОХИ ПРО НОТАРІАЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД ПАСПОРТА

Чи необхідний Нотаріальний переклад паспорта або ж достатньо надати переклад, завірений печаткою бюро перекладів?

Залежно від місця подачі документа, буде потрібно або Нотаріальний переклад паспорта, або переклад, завірений печаткою бюро перекладів.

1. Завірення печаткою бюро перекладів потрібно при подачі в посольства і консульства іноземних держав.

2. Нотаріальне засвідчення перекладу паспорта надається в держустанови України, а також при укладенні іноземцем правових угод у нотаріуса в Україні.

ПАМ'ЯТАЙТЕ, що державною мовою в Україні є Українська мова. Нотаріальне діловодство в Україні надається виключно українською мовою. Таким чином, засвідчувальний запис нотаріуса проводиться українською мовою. Якщо за метою подачі вашого перекладу необхідний переклад нотаріального запису з української мови на іншу мову, ми оперативно надамо послугу з додаткового перекладу даного запису на необхідну Вам мову.

Вам необхідний якісний і терміновий переклад паспорта? Ласкаво просимо в «Переклад, га?!»