РУС🇷🇺
March 25, 2021

ПЕРЕВОД ПАСПОРТА

Бюро переводов «Переклад, га?!» оперативно выполнит перевод паспорта на украинский, русский, английский или другой необходимый Вам язык.

Бюро переводов «Переклад, га?!» качественно и быстро выполнит нотариальный перевод паспорта.

Украинские паспорта:

● перевод украинского паспорта (внутреннего);

● перевод заграничного паспорта.

Иностранные паспорта:

● перевод американского паспорта;

● перевод российского паспорта;

● перевод немецкого паспорта;

● перевод итальянского паспорта;

● перевод турецкого паспорта;

● перевод молдавского паспорта и других.

● перевод узбекского паспорта.

Если Вы гражданин другой официально признанной мировым сообществом страны, не указанной в списке выше, мы также сможем быстро и качественно выполнить перевод Вашего паспорта.

НЕМНОГО ПРО ПЕРЕВОД ПАСПОРТА ИНОСТРАННОГО ГРАЖДАНИНА

В каких ситуациях требуется перевод паспорта иностранного гражданина на украинский язык?

Каждому иностранному гражданину, приезжающему в Украину, необходимо помнить, что перевод паспорта иностранного гражданина на украинский язык обязателен в таких случаях:

● заключение иностранцем правовых сделок у нотариуса в Украине;

● получение вида на жительство в Украине;

● продление вида на жительство в Украине;

● оформление приглашения для иностранца;

● получение разрешения на работу (трудоустройство);

● получение ИНН (идентификационного налогового номера) в Украине;

● получение справки о несудимости;

● заключение брака на территории Украины.

НЕМНОГО ПРО ПЕРЕВОД УКРАИНСКОГО ПАСПОРТА

В каких ситуациях требуется перевод украинского паспорта на английский и другие языки?

Довольно часто перевод внутреннего украинского паспорта на другие языки требуется при:

● подаче документов в посольства других стран на территории Украины;

● для подтверждения регистрации и местожительства гражданина Украины.

СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ!

В старом образце внутреннего украинского паспорта все записи, кроме украинского языка, дублируются по-русски. Несмотря на это, в странах, где русский язык имеет статус государственного языка или официального языка, ВСЁ РАВНО требуется предоставление перевода украинского паспорта на русский язык. Происходит это по той причине, что некоторые пункты в паспорте отмечены исключительно на украинском (к ним относится адрес регистрации, печати, а также перечень правил по использованию украинского внутреннего паспорта).

НЕМНОГО ПРО НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА

Необходим ли нотариальный перевод паспорта или же достаточно предоставить перевод, заверенный печатью бюро переводов?

В зависимости от места подачи документа, потребуется или нотариальный перевод паспорта, или перевод, заверенный печатью бюро переводов.

1. Заверение печатью бюро переводов требуется при подаче в посольства и консульства иностранных государств.

2. Нотариальное заверение перевода паспорта предоставляется в госучреждения Украины, а также при заключении иностранцем правовых сделок у нотариуса в Украине.

ПОМНИТЕ, что государственным языком в Украине является украинский язык. Нотариальное делопроизводство в Украине предоставляется исключительно на украинском языке. Таким образом, удостоверительная запись нотариуса производится на украинском языке. Если по мету подачи Вашего перевода необходим перевод нотариальной записи с украинского языка на другой язык, мы оперативно предоставим услугу по дополнительному переводу данной записи на необходимый Вам язык.

Вам необходим качественный и срочный перевод паспорта? Добро пожаловать в «Переклад, га?!»