ПЕРЕВОД ПАСПОРТА
Бюро переводов «Переклад, га?!» оперативно выполнит перевод паспорта на украинский, русский, английский или другой необходимый Вам язык.
Бюро переводов «Переклад, га?!» качественно и быстро выполнит нотариальный перевод паспорта.
Украинские паспорта:
● перевод украинского паспорта (внутреннего);
● перевод заграничного паспорта.
Иностранные паспорта:
● перевод американского паспорта;
● перевод российского паспорта;
● перевод немецкого паспорта;
● перевод итальянского паспорта;
● перевод турецкого паспорта;
● перевод молдавского паспорта и других.
● перевод узбекского паспорта.
Если Вы гражданин другой официально признанной мировым сообществом страны, не указанной в списке выше, мы также сможем быстро и качественно выполнить перевод Вашего паспорта.
НЕМНОГО ПРО ПЕРЕВОД ПАСПОРТА ИНОСТРАННОГО ГРАЖДАНИНА
В каких ситуациях требуется перевод паспорта иностранного гражданина на украинский язык?
Каждому иностранному гражданину, приезжающему в Украину, необходимо помнить, что перевод паспорта иностранного гражданина на украинский язык обязателен в таких случаях:
● заключение иностранцем правовых сделок у нотариуса в Украине;
● получение вида на жительство в Украине;
● продление вида на жительство в Украине;
● оформление приглашения для иностранца;
● получение разрешения на работу (трудоустройство);
● получение ИНН (идентификационного налогового номера) в Украине;
● получение справки о несудимости;
● заключение брака на территории Украины.
НЕМНОГО ПРО ПЕРЕВОД УКРАИНСКОГО ПАСПОРТА
В каких ситуациях требуется перевод украинского паспорта на английский и другие языки?
Довольно часто перевод внутреннего украинского паспорта на другие языки требуется при:
● подаче документов в посольства других стран на территории Украины;
● для подтверждения регистрации и местожительства гражданина Украины.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ!
В старом образце внутреннего украинского паспорта все записи, кроме украинского языка, дублируются по-русски. Несмотря на это, в странах, где русский язык имеет статус государственного языка или официального языка, ВСЁ РАВНО требуется предоставление перевода украинского паспорта на русский язык. Происходит это по той причине, что некоторые пункты в паспорте отмечены исключительно на украинском (к ним относится адрес регистрации, печати, а также перечень правил по использованию украинского внутреннего паспорта).
НЕМНОГО ПРО НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА
Необходим ли нотариальный перевод паспорта или же достаточно предоставить перевод, заверенный печатью бюро переводов?
В зависимости от места подачи документа, потребуется или нотариальный перевод паспорта, или перевод, заверенный печатью бюро переводов.
1. Заверение печатью бюро переводов требуется при подаче в посольства и консульства иностранных государств.
2. Нотариальное заверение перевода паспорта предоставляется в госучреждения Украины, а также при заключении иностранцем правовых сделок у нотариуса в Украине.
ПОМНИТЕ, что государственным языком в Украине является украинский язык. Нотариальное делопроизводство в Украине предоставляется исключительно на украинском языке. Таким образом, удостоверительная запись нотариуса производится на украинском языке. Если по мету подачи Вашего перевода необходим перевод нотариальной записи с украинского языка на другой язык, мы оперативно предоставим услугу по дополнительному переводу данной записи на необходимый Вам язык.