June 11, 2018

Знаменитая эмигрантка                          Анна Марли

В советское время клеймо эмигрантки мешало по достоинству оценить ее вклад в мировую культуру.

"Еще одно имя замечательного русского человека, Анны Марли, возвращается на Родину. Возвращается не столько для того, чтобы собрать знаки почитания и любви, сколько для какого-то сводного отчета о талантливости и жизнеспособности нации даже в трагические периоды ее расчленения и неполноты друг без друга"

 Валентин Распутин

"Вице - мисс России".

Анна Бетулинская родилась в октябре 1917 г. в Петрограде. Ее отец, Юрий Бетулинский, принадлежал к старинному дворянскому роду. Мать, Мария Алфераки, вышла из греческо - русской дворянской семьи. Когда Анне не было и года, ее отца расстреляли, а мать с ней и ее сестрой бежала из России через финскую границу. Из Финляндии она отправилась во Францию, где они и поселились. В Ментон е в то время обосновалась большая русская колония.

Мать Анны знала 5 языков и подрабатывала частными уроками, благодаря чему они и выживали. Пришлось ютиться всем вместе в одной небольшой комнате - жили они в Русском доме, бывшем госпитале времен Первой мировой войны. Но о своем детстве Анна вспоминала с теплотой. На музыкальное дарование юной эмигрантки первым обратил внимание композитор Сергей Прокофьев, в доме которого они часто бывали. Он давал ей уроки композиции, пением она занималась в консерватории Ксении Драган, а в студии Матильды Кшесинской постигала азы балета.

Когда Анне исполнилось 18 лет, семья переехала в предместья Парижа. В книге "Дорога домой" она вспоминает: "Сестра поступила в бюро секретаршей, а я танцую в студии Кшесинской (про нас писала Н. А. Тэффи: две сестрички отбивают - одна на машинке, другая в балетной студии). Опять обосновались в русской колонии, на сей раз - в Медоне. Здесь сплошь и рядом живут русские... Встречаемся на базаре - заботы домашние, кухонные, денежные больше всего. Как-то нужно сводить концы с концами... На Рождество няня дарит мне гитару, а казак Алексеев показывает цыганский настрой. Выучиваю "Очи черные“", "Две гитары“.

Когда девушке подарили гитару, она с тех пор с ней не расставалась, называя ее "мое всесильное оружие".

"Ривьера в 20-х годах была раем. Дни были наполнены солнцем, ароматом апельсиновых деревьев. Мои идеалы формировались под влиянием книг о Жанне д’Арк, о короле Дагобере, о рыцарях и трубадурах.."

В 1937 г. на конкурсе красоты Анну признали "Вице-мисс России". Тогда же она начала выступать в модном кабаре "Шахерезада"с песнями собственного сочинения под аккомпанемент гитары. В 22 года Анна вступила во Французское общество поэтов и композиторов. Она выбрала для себя наугад из телефонной книги псевдоним, и с тех пор выходила на сцену под именем Анны Марли - фамилия Бетулинская для французов была труднопроизносимой. Ее начали узнавать, певцы искали сотрудничества с ней, но началась война...

"От леса до леса дорога идет вдоль обрыва"

Когда немцы оккупировали Францию, Анне вместе с мужем, голландским дипломатом, удалось бежать в Англию. В Лондоне она устроилась на радиостанцию "Французы говорят французам", где постоянно транслировали ее песни - Анна Марли создала большой цикл антивоенных песен..

Знаменитый "Марш партизан"Анна Марли изначально написала на русском языке. Позже она рассказывала об истории его создания: "В 1942 году я попала в английскую армию, в разъездной театр, созданный знаменитым актером Джоном Гилгудом. Там я получила офицерский чин, но форму надевала, только когда выезжала из страны. С театром мы объездили всю Англию. И вот однажды мы выступали перед военными моряками. Я сидела в ожидании своего выхода за сценой. Сижу, а передо мной на столе английская газета лежит. И там сказано, что в России идут невероятные бои под Смоленском. Город осажден, разрушен, вовсю полыхают пожары, но русские защищаются, как львы. Почти безоружные жители уходят в лес и там устраивают засады, бросаясь на врага чуть ли не голой грудью. Называются они партизанами (я впервые узнала это слово). И так на меня эта картина подействовала, что мое русское сердце заплакало, и я начала отбивать ритм шагов идущих по дороге людей. Потом пришли в голову слова "От леса до леса дорога идет вдоль обрыва". Потом музыка. Я сразу взяла эту песню в свой репертуар, исполняла по радио, когда о французских партизанах мы еще ничего и не слышали".

Некоторое время спустя Жозеф Кессель и Морис Дрюон предложили французскую версию текста. На радио Би-би-си песню назвали "Герилья сонг", записали на пластинку и каждый день на восьми языках передавали по радио. Мелодия "Марша партизан" стала позывными французского подпольного радио, по которому макизары (французские партизаны) вычисляли друзей.. Свист успешнее проходил через немецкие глушилки.

Марш запела вся сражающаяся Франция. В те далекие годы эта песня оставалась неизвестной только тем, для кого она была создана - русским партизанам.

После победы Анна Марли вернулась во Францию. Здесь ее ждал оглушительный успех. Фото на обложках журналов, выступления на официальных и дипломатических приемах, встречи с участниками Сопротивления...

Публикации в газетах о "музе Сопротивления" Анне Марли.

Позже, из рук генерала де Голля, она получила орден Почетного легиона.Но на волне славы Трубадур Сопротивления, как ее называли тогда, уехала из страны - для того, чтобы распространять образ свободной Франции по всему миру. Гастроли по странам Европы, Африки, Америки.

В Рио-де Жанейро она встретила своего второго мужа, Юрия Смирнова, который уехал туда из СССР во время войны.Оба они считали себя русскими и мечтали побывать на родине, но долгое время это было невозможно.О поездке в Россию тогда оставалось только мечтать.Мешало клеймо эмигранта.Анна Юрьевна вспоминала:

"В 1945 году после выступления в честь Победы в царской ложе, куда мы, артисты, пришли поприветствовать генералов-союзников, русский (не помню его имени, но известный, конечно, раз он вошел в Берлин) мне не подал руки. До чего шоры на глазах! Слава Богу, все это позади!"

Впервые в Россию, в Ленинград, она приехала лишь в 1973 г. для того чтобы познакомиться с матерью мужа.

Большую часть жизни Анна Марли прожила в США. Но она всегда общалась с журналистами и писателями из России, давала интервью российским изданиям. Последние годы жизни Анна Юрьевна провела на Аляске. Там, на самой близкой к России территории США, она и похоронена...

Анна Марли-автор более 300 песен, в их числе и  "Песня на три такта", которая была постоянной в репертуаре Эдит Пиаф. 

Прошлое в настоящем!

Подписывайся Культ Личности