November 23, 2024

Мне суждено умереть

Больше переводов в ТГ канале - Short_Story

Глава 54

Но я пойду в разлом один. Должен быть другой способ заманить горничную. Погрузившись в раздумья, я коснулся губами кофейной чашки, и Симеон внезапно спросил:

- Ты умеешь танцевать вальс?

- Почему ты вдруг спрашиваешь о вальсе?

- Ну, это бал.

Я запоздало понял, к чему он клонит, и мой рот слегка приоткрылся.

Войти в разлом — значит, полностью погрузиться в роль, как актёр на сцене.

Леди Уинстон пригласила не стойкого корейца Хаджае Шина, а представителя неизвестного дворянского рода.

Дворянин, который часто устраивает банкеты, наверняка умеет танцевать вальс.

Пока я приходил в себя от неожиданного замечания, Симеон указал на другую проблему.

- Ты изучил благородной этикет того времени?

- Ах ... нет.

- В библиотеке есть книги на эту тему. Тебе стоит их почитать.

Пока я был сосредоточен исключительно на том, как передать ожерелье горничной, Симеон обращал внимание на детали. Размышляя о том, что ещё я мог упустить, я вспомнил о необходимом для планирования пункте.

- Могу я посмотреть план особняка? Я хочу заранее знать, как пройти из банкетного зала на террасу.

- Конечно. Я принесу его, как только он будет готов.

Симеон поставил свою пустую кофейную чашку и сказал.

- Мы едем через неделю. Позаботься о том, чтобы к тому времени ты был полностью готов.

Я думал, он подбадривает меня своей освежающей улыбкой, но…

- Если ты, конечно, не хочешь распасться на атомы в разломе.

Это была просто иллюзия.

****

Весь день шёл непрекращающийся весенний дождь, и я был один в мирном Ковчеге, борясь с головной болью.

- Ах, это убивает меня.

После того завтрака с Симеоном я два дня провел в библиотеке. Я прочел все книги по светскому этикету и даже тренировался кланяться перед зеркалом. Благодаря своим усердным занятиям я превратилась в довольно убедительного фальшивого аристократа. Но как бы я ни старался, кое-что не получалось.

- Почему вальс такой сложный...?

Откуда мне знать, как танцевать, если я никогда раньше этого не пробовал? Единственное, что я умею «танцевать», если это можно так назвать, — это качаться в такт музыке. Но какой у меня выбор?

Как сказал Симеон, я должен был хотя бы попытаться, если не хотел раствориться в разломе.

Я смотрел на своём телефоне видео с базовыми движениями вальса и старался медленно повторять их. Однако, на самом деле, я не был танцором, а лишь неуклюжим человеком с телефоном в руках. Желая улучшить осанку, я поднял руки вверх, когда дверь внезапно распахнулась.

- Хм...?

Мужчина, вошедший в библиотеку, вздрогнул, увидев меня, но вскоре добродушно улыбнулся.

- Мы снова встретились, мистер Хаджае.

- Сэр!

Я занервничал, подумав, что пришёл незнакомец, но это был Шин Хван. Когда я подошёл к нему с широкой улыбкой, его глаза, обычно похожие на полумесяц, тоже улыбнулись. Сегодня он выглядел мягче, потому что его обычно аккуратно зачёсанные назад седые волосы были распущены.

- Вы сегодня не уложили волосы?

- Сегодня у меня не было никаких важных дел.

Его причёска напомнила мне о том, как он обычно выглядел на интервью и при нашей первой встрече в галерее. Я почувствовал себя так, будто столкнулся с начальником, который всегда носит костюмы, но теперь я встретил его случайно в супермаркете на выходных. Благодаря его непринуждённому поведению Шин Хван ощущался как старый знакомый.

- Но почему вы здесь?

- Я услышал шум в библиотеке и решил заглянуть. Что ты там делал?

- Ах, это...

Вместо того чтобы объяснять, я показал ему видео с базовыми шагами вальса, которое смотрел. Шин Хван выглядел слегка озадаченным.

- Вальс...?

- Да. Из-за «Голубой надежды» я учусь на всякий случай. Но это сложнее, чем я думал.

Мне нужен был партнёр, чтобы научиться правильно держать осанку и чувствовать себя уверенно. Однако, занимаясь в одиночестве, я не мог продвинуться ни на шаг. Тем не менее, я надеялся, что смогу улучшить свои навыки, если буду продолжать заниматься ещё пять дней.

В это время Шин Хван, который увидел разбросанные на полу книги по этикету, естественно, подошёл и помог мне собрать их.

- Хотите, я вас научу? Я немного разбираюсь в вальсе.

- Неужели?

- Если мистер Хаджае не против. Я выучил его некоторое время назад благодаря духовному объекту.

Удивительно, но охотники не только прекрасно сражаются. Не имея времени на
раздумья в такой напряжённой ситуации, я быстро кивнул. Шин Хван ловко выхватил
телефон из моей руки и с улыбкой на лице.

- Во-первых, поза.

Он что, просит меня попробовать прямо сейчас? Я чувствовал себя так, будто сдавал учителю плохо выполненное домашнее задание.

- Если что, прошло меньше десяти минут с тех пор, как я посмотрел видео…

Извиняясь, я принял основную позу для вальса. Мне не нужно было смотреть в зеркало, чтобы понять, что моя поза была неуклюжей, как у новорождённого жирафа. Тем не менее Шин Хван наблюдал за мной без улыбки, а затем подошёл ближе, чтобы шаг за шагом поправить мою осанку.

- Расслабьте плечи и возьмитесь за руку партнёра этой рукой. Не опускайте её слишком низко и осторожно поддержите партнёра другой рукой. Да, но не изгибайте талию. И слегка приподнимите подбородок.

Я чувствовал себя словно манекен, послушно выполняя его указания. Когда моя поза стала совсем неудобной, я, не в силах сопротивляться, сказал:

- Сэр, если вы хотите сдаться, сейчас самое время…

- Ха-ха, вовсе нет. Ты быстро схватываешь.

Он действительно хороший человек. Однако, даже если учитель превосходен, а ученик неуклюж, то… Несмотря на все мои усилия, всё шло не так, как я надеялся, когда Шин Хван сделал неожиданное предложение.

- Хм. Ты не возражаешь, если я возьму инициативу на себя?

- Что? Вы просите потанцевать вместе?

- Да. Понимание последовательности шагов поможет вам учиться гораздо быстрее.

Мысль о том, что два мужчины танцуют вальс, казалась странной, возможно, даже нелепой. Тем не менее, раз уж он вызвался преподавать, мне пришлось молча подчиниться.

- Тогда, возможно, так будет лучше.

Шин Хван легко взмахнул рукой, и за его пальцами потянулся голубой дым. Он проник в старый граммофон, который стоял в углу библиотеки. Игла, которая прежде не поддавалась моим усилиям, теперь начала сама собой воспроизводить пластинку, созданную голубым дымом. Зазвучал медленный, тоскливый, минорный фортепианный вальс.

- Эта музыка ...

- Вальс Шопена, соч. 34, № 2.

Благодаря его любезному объяснению я избежал неловкости. Вспомнив шаги вальса, Шин Хван завёл правую руку за спину, слегка поклонился и протянул мне левую руку.

- Потанцуем?

Его нежные, улыбающиеся глаза, устремленные на меня, были прекраснее любой иллюстрации. Я переживал, как пригласить графиню на танец, но теперь передо мной был идеальный образец для подражания.

Внутренне восхищаясь, я запоздало положил свою руку на его. В этот момент Шин Хван потянул наши сцепленные руки и нежно обнял меня другой рукой за талию. Было странно играть женскую роль, когда мне нужно было разучивать мужские движения, но раз он показывал, я тихо следовал за ним.

- Наступай мне на ноги, сколько хочешь; просто медленно следуй за мной.

Осторожно двигаясь под медленную музыку, я осознал важность поддержки, о которой говорилось в обучающем видео. Когда Шин Хван сохранял равновесие, моя поза стала более естественной.

Пока я осваивался, Шин Хван тихо заговорил.

- Я слышал, ты завтракал с Симеоном.

- Что? Ах ... слухи распространяются так быстро?

- Ха-ха, это не слухи. Я спросил у коллег, потому что беспокоился о тебе.

Он отослал меня с Симеоном, но все еще беспокоился обо мне.

- Я рад видеть, что вы ладите с Симеоном.

Значение слова «ладить», должно быть, изменилось без моего ведома. Я вдруг глубоко задумался и сильно наступил ему на ногу.

- О, простите.

Я растерялся и не знал, что делать, но Шин Хван отшутился и сказал, что всё в порядке. Так мы и продолжили танец, беседуя.

- Мы не ладим. Честно говоря, мы хуже, чем незнакомцы.

- Неужели?

- Ты ведь видел это, да? Моё мнение для него ничего не значит. Я понятия не имею, о чём он думает. Кажется, у него что-то на уме, но он никогда мне не рассказывает. Он даже не объясняет, зачем собирает духов…

Я хотел подчеркнуть, что между нами ничего не было. Однако я забыл, что чрезмерное отрицание может восприниматься как утверждение. По мере того как я растягивал слова, выражение лица Шин Хвана становилось всё более странным.

- Тогда могу я спросить, какие у вас отношения?

- А?.. Ну, у нас просто взаимовыгодные отношения. Как и с другими апостолами.

- Понятно.

Его механический ответ заставил меня взглянуть на него.

- Что не так?

- Удивительно, что вы оба дали один и тот же ответ, как будто заранее договорились.

Продолжение следует...