Я стал рабом мужчины, которого бросил
Больше переводов в ТГ канале - Short_Story
Экстра 2
Императорская карета покинула дворец и направилась к лесу. Количество сопровождающих экипаж было пятьдесят человек.
Снаружи ещё можно было слышать стук колёс по дороге - но внутри кареты, где даже этот шум полностью заглушался, царила ледяная тишина.
Нокс медленно моргнул, на мгновение задумавшись о своём хроническом недосыпе. «Вчера - четыре часа. Позавчера - три. Сегодня нужно поспать хотя бы пять». Пока император оценивал своё состояние и ничего не говорил, остальные тоже не решались нарушить молчание.
Нокс осознал, насколько напряжённой стала эта тишина, лишь когда карета уже приближалась к охотничьим угодьям в глубине леса. Он окинул взглядом присутствующих, но в итоге тоже предпочёл не нарушать тишину. Иногда тяжёлое молчание бывает необходимо.
Вскоре карета остановилась. Придворные распахнули дверцы, и первыми вышли Халид и Рондер, сидевшие ближе к выходу.
Рондер протянул руку Ноксу, выходившему следом. Тот без колебаний принял помощь и спустился. Халид же мельком взглянул на кронпринца Миллиона, но тут же отвернулся. Миллион тоже не горел желанием брать его руку и потому спрыгнул на землю сам.
В отличие от Миллиона, облачённого в охотничий костюм, Нокс, Рондер и Халид были одеты в не слишком удобные для этого наряды, но, казалось, это их не беспокоило.
Слуги подвели заранее подготовленных лошадей и подали им луки.
Вскочив в сёдла и закрепив колчаны, они взяли оружие. Первым приготовился Рондер. Взглянув на Нокса, он произнёс:
Нокс на мгновение задержал на нём взгляд, затем ответил:
Рондеру почему-то эти слова показались странными. Но прежде чем он успел понять, что именно его смутило, конь Нокса уже шагнул вперёд. Трое мужчин последовали за императором.
- Какую награду мы должна дать тому, кто подстрелит больше всего дичи? - спросил Нокс.
- Всё, что даровано Вашим Величеством, уже само по себе бесценно.
Кронпринцу показалось это забавным. «Кто посмеет превзойти императора в охоте?» Даже если бы состязание было честным, оба герцога вряд ли позволили бы ему вырваться вперёд. Однако следующая фраза Нокса заставила всех троих замереть:
- Может, вручу время, проведённое со мной наедине?
Слова были брошены как шутка, но в них чувствовалась странная тяжесть.
Но император не был человеком, бросающим слова на ветер. К тому же остаться с Ноксом наедине - задача не из лёгких.
Даже его ближайший сподвижник Рондер, встречаясь с императором, всегда окружал себя толпой слуг и придворных советников.
Пока трое мужчин напряжённо молчали, Нокс небрежно бросил ещё одну фразу:
- И что бы вы ни сделали в это время - прощения не будет.
За этим последовал короткий смешок. В тот же миг головы троих начали лихорадочно работать. Рондер отчаянно пытался уловить намёк в словах императора, а Миллион, перехваченный внезапной мыслью, стиснул зубы.
А Халид Виа в это время лишь холодно смотрел в спину Ноксу.
- …Ваша шутка зашла слишком далеко, - неуверенно усмехнулся Миллион.
Нокс в ответ лишь молча улыбнулся. Атмосфера накалилась, и Халид слегка наморщил лоб.
Что-то шевельнулось. Заблудившийся зверь? Или нечто иное? Прежде чем они успели понять, Халид уже уловил запах.
Из чащи выскочил человек в чёрном. Испуганные лошади вздыбились, ржали и били копытами.
- Защитить императора! - резко крикнул Рондер.
Но незнакомец, с закрытым лицом, уже оказался рядом с Ноксом. Воспользовавшись моментом, он взмахнул мечом.
Нокс рванулся в сторону, избежав удара, но рухнул на землю - испуганная лошадь встала на дыбы, и удержаться в седле было невозможно.
Один из сопровождающих громко скомандовал, и рыцари бросились в погоню за человеком в чёрном. Рондер поспешно спрыгнул с коня, пытаясь добраться до Нокса. Но…
Уже нашёлся тот, кто подхватил императора с земли. Халид, увидев алую кровь, сочащуюся из затылка Нокса, тут же ускорил шаг, унося его прочь.
Всё произошло мгновенно - прежде чем Рондер успел что-либо предпринять. Глаза Халида неестественно расширились, от ужаса или шока, но он уже мчался вперёд.
Придворные, потеряв самообладание при виде императорской раны, столпились вокруг. Рондер, встав рядом с Халидом, смотрел на Нокса, с чьего затылка капала кровь, и окликнул его:
Они поспешно направились обратно к карете. Лишь Миллион остался стоять посреди поляны, не в силах пошевелиться.
Непроизвольная усмешка сорвалась с его губ.
Императора быстро переместили в карету, где ему сразу оказали помощь придворные лекари. Сейчас он лежал в спальне, восстанавливая силы.
Халид стоял у изголовья кровати, не отрывая взгляда от Нокса, а Рондер, скрестив руки, ждал вестей от рыцарей.
Спустя некоторое время раздался осторожный стук в дверь. Мужчина за дверью тихо доложил:
- Ваша светлость, герцог Ренерио. Покушение на жизнь Его Величества предотвращено. Нападавший схвачен.
- Немедленно препроводили в подземную тюрьму дворца.
Рондер резко сморщил лоб и приказал:
- Тщательно допросите его. Выясните, кто он и кто за ним стоит.
- Я и герцог Виа останемся здесь до тех пор, пока Его Величество не очнётся.
Когда шаги затихли, Рондер взглянул на императорскую постель. Бледный, с закрытыми глазами, Нокс казался беззащитным. Стиснув зубы, герцог погрузился в размышления.
«Покушение… Первое за все эти годы, и так внезапно…»
Нокс мог казаться равнодушным, но был дотошным правителем. Все ростки потенциальной угрозы он выкорчевал ещё в первые годы правления - да так, чтобы даже корни не остались.
Заменить его было некому, и если бы кто-то попытался, пришлось бы возводить на трон совершенно новую династию. Поэтому вывод напрашивался лишь один…
«Наследный принц королевства Дайдель?»
Тот действительно, казалось, питал недовольство Империей. Его воинственная поза, лёгкая враждебность… Но скрытности в нём Рондер не ощущал.
Он провёл рукой по осунувшимся щекам, затем перевёл взгляд на Халида, неподвижно стоявшего у кровати.
- Герцог Виа, вам стоит отдохнуть.
Взгляд Халида на мгновение скользнул по Рондеру - но тут же вернулся к Ноксу. Он не шелохнулся.
«Не думал, что он вообще меня услышит»
Халид Виа подчинялся приказам только Нокса. На остальных он попросту не реагировал. Даже если бы кто-то насмехался над его положением, Халид вел бы себя так, будто не слышит этого.
В этот момент Нокс на кровати вздрогнул, издав короткий стон. Рондер поспешно приблизился, а Халид, разведя руки, широко раскрыл глаза. Под их взглядами Нокс с трудом открыл глаза.
- Ваше Величество, с вами всё в порядке? - спросил Рондер.
Они ждали ответа. Даже после только что пережитой смертельной опасности они ожидали услышать его обычный, ровный и сухой голос.
Охваченные внезапным беспокойством, Рондер и Халид замолчали, внимательно изучая лицо Нокса. Его губы сначала плотно сжались, затем слегка дрогнули, и наконец...
Раздался голос, полный недоумения. В нём сквозила такая растерянность, что оба мужчины на мгновение онемели.
Нокс положил руку на лоб, как будто у него на мгновение разболелась голова, а затем огляделся.
С выражением полного непонимания на лице он нахмурился и спросил:
Это походило на злую шутку или строку из дешёвого романа. Нокс, всё ещё глядя на ошарашенных мужчин, переспросил:
Двое мужчин на мгновение почувствовали головокружение. Замешательство и сомнение наполнили его темно-зеленые глаза.
Неожиданно первым пришёл в себя Халид.
- Это ваше имя. И вы - хозяин этой Империи.
Лицо Нокса исказила странная тень. Хотя столкнулись с этой абсурдной реальностью Халид и Рондер, именно Нокс выглядел так, будто услышал ужасную шутку.
- ...По крайней мере, характер ваш не изменился. Я позову лекаря.
Рондер подавил хаос в мыслях и позвонил в колокольчик, приказав слуге привести лекаря. Затем он взглянул на Халида, который, вопреки ожиданиям, сохранял ледяное спокойствие.
- Тебя это вообще не тревожит?
Твёрдый тон заставил Рондера нахмуриться.
- Мой господин - только Его Величество. Даже если он потерял память, это ничего не меняет.
- ...Да, ты безнадёжен. Что с тебя взять...
Рондер тяжело вздохнул. В этот момент взгляды Нокса и Халида встретились. Нокс нахмурился, словно все еще испытывал боль, и Халид спокойно опустил взгляд.
Произошло нечто, что невозможно было предугадать.
- ...Физических повреждений нет, - растерянно произнёс лекарь.
Нокс сидел перед ним, безучастно уставившись в пустоту, а Рондер с мрачным видом наблюдал за лекарем. Тот избегал его взгляда, и Рондер в отчаянии обернулся к Халиду - но тот, как и прежде, выглядел абсолютно безучастным.
Рондеру впервые за долгое время захотелось закурить. Собравшись, он спокойно спросил лекаря:
- Похоже, у Его Величества проблемы с памятью.
- Это не физическая травма, потому я не могу её вылечить.
- Остаётся только ждать, пока память не вернётся сама.
- И есть гарантия, что она вернётся?
Лекарь отвёл глаза, не отвечая. Рондер на мгновение закрыл лицо руками, затем, сделав глубокий вдох, опустил их, пытаясь успокоить хотя бы Нокса.
- Ваше величество, прежде всего…
Быстрая оценка ситуации заставила Рондера вздохнуть с долей восхищения.
Нокс повернулся к лекарю и начал задавать вопросы:
- Сколько обычно требуется времени на восстановление в таких случаях?
- Э-э... Тут нет среднего значения. Иногда память возвращается через месяц, иногда - через десять лет.
- Тогда есть вероятность, что мне придется учиться всему заново.
Нокс сухо констатировал факты, будто говорил не о себе. Рондер, наблюдая за этим, произнёс:
- Похоже, базовые знания и сама личность остались нетронутыми.
Лекарь вытер со лба пот. Нокс погрузился в размышления, и Рондеру стало интересно, какие именно мысли роятся в этой маленькой голове.
- Почему я оказался в таком состоянии?
- На вас было совершено нападение.
- Значит, у меня много врагов?
Нокс явно не понял этих слов. Рондер вкратце объяснил ситуацию и добавил:
- Нападавший схвачен и содержится в подземной тюрьме. Если подождать немного, мы узнаем, кто стоит за этим.
- Я думал, раз императора атаковали, значит, дела идут из рук вон плохо... но, видимо, это не так.
Нокс осмотрел себя. Действительно, все его раны зажили, так как не было никакой особой боли или дискомфорта.
- Значит, ты что-то вроде моего помощника?
- Не «что-то вроде», а самый настоящий помощник.
Нокс кивнул, будто понял, затем перевёл взгляд на другого. Голубые, как лёд, глаза встретились с тёмно-зелёными - впервые за долгое время.
Губы Халида медленно разомкнулись:
Он произнёс это без тени смущения, затем добавил:
Нокс на мгновение сжал губы, затем повернулся к Рондеру и спросил:
- Скажите... а я и раньше был не в себе?
Судя по странной прямолинейности, его характер явно соответствовал тому, каким император был в последнее время. Пока Рондер размышлял, как бы подобрать дипломатичный ответ, самый бесполезный в таких делах человек вдруг открыл рот:
- Раз уж ты так честен, видимо, верный слуга.
У Рондера помутилось в голове. Просто помутилось - и всё.