June 11, 2025

Я стал рабом мужчины, которого бросил

Больше переводов в ТГ канале - Short_Story

Глава 116

- Интересно, окажется ли эта карта козырной...

Дом маркиза Анделаса владел крупнейшими золотыми рудниками Империи. Именно поэтому, несмотря на титул маркиза, он мог возглавлять аристократическую фракцию. Но сейчас...

Нокс прервал свои размышления, взял приглашение и поднялся.

- Позови Рондера.

- Слушаюсь.

- И еще...

Он бросил дворецкому письмо от дома Анделаса. Тот, держа руки за спиной, ловко поймал его.

- Передай, что нанесу визит сегодня.

- Сегодня, ваша светлость?

- Да. Немедленно.

- ...Как прикажете.

Дворецкий удалился, и вскоре раздался стук в дверь. Это был Эстерион. Нокс, словно ожидая его, сбросил халат. Эстерион на мгновение застыл с каменным выражением лица.

- Чего встал?

- ...А.

Рядом с обнаженным Ноксом лежала одежда, приготовленная слугами. Заметив ее с опозданием, Эстерион признал про себя, что его воображение зашло слишком далеко, и принялся помогать герцогу одеваться. Не дело помощника заниматься этим, но в его обещании «сделаю что угодно» явно подразумевались и такие обязанности.

- Какое-то время мне понадобятся твои руки.

- ...Похоже, так и есть.

Рондер пробормотал это, разглядывая крепкое телосложение Нокса. Тот остался доволен - с Эстерионом не приходилось ничего лишнего объяснять, он все схватывал на лету.

Когда они вместе вышли из комнаты, множество глаз тут же устремились к ним, хотя делали вид, что не смотрят. «Не только провел ночь в его покоях, но теперь еще и одевает его своими руками - видно, герцог действительно им очарован.» Казалось, эти шепоты буквально витали в воздухе. Но Нокс, для которого все это было частью плана, не удостоил их ни малейшим вниманием и направился вниз.

На первом этаже уже ожидала карета, готовая отправиться к резиденции маркиза. Рондер на несколько шагов опередил герцога, открыл дверцу, и Нокс легко взошёл внутрь. Игнорируя любопытные взгляды слуг, устремлённые на него, Эстерион последовал за ним, и вскоре дверца захлопнулась с глухим стуком. Он тихо вздохнул.

- Ну что, никаких происшествий? - спросил Нокс тоном, полным уверенности, что происшествия точно были.

Эстерион кивнул.

- Остальные советники всё время косятся на меня, пока работают… Но ничего. Не настолько, чтобы мешать.

- Слухи распространяются быстро.

- Кажется, вся прислуга в поместье уже в курсе.

- Я этого и добивался, но…

«Слишком быстро.» Впрочем, раз всех слуг нанимал Халид, стоило ожидать такой скорости. Чем лучше они понимают своего господина, тем больше могут ему доложить. Нокс слегка сморщил лоб, будто раздражённый. «Когда я их всех заменю?» Для начала стоило бы набрать слуг, которым можно доверять.

- Кстати, есть у тебя на примете кто-то подходящий?

- Подходящий…?

- Молчаливый, работящий и не склонный к предательству.

Эстерион задумался всерьёз. Слуги - это положение, доступное простолюдинам. А у него, бывшего дворянина, не было друзей среди знати. Зато за время службы он сблизился со многими простыми людьми.

- Я составлю список.

- Неожиданный ответ. Думал, у тебя нет друзей.

- …Друзей, действительно, нет.

- Что ж, в этом мы похожи - мне тебя не в чем упрекнуть.

- У вас тоже нет?

- Нет.

- ……

Нокс ответил твёрдо. Даже до того, как стал рабом, у него не было никого, кого можно было бы назвать близким другом. «Загадочный герцог, редко появляющийся на светских мероприятиях» - откуда бы взяться тёплым отношениям?

- А у тебя все связи оборвались из-за долгов.

- Вы хорошо осведомлены.

- Изучение чужих секретов - базовый навык аристократа.

- ...Тогда я не аристократ.

- Назвать тебя аристократом язык не поворачивается. Разве что полукровкой.

Нокс холодно констатировал факт, и Рондер, соглашаясь с правотой этих слов, лишь молча кивнул. Он мог бы вспылить, но вместо этого покорно принял истину - наблюдая за такой реакцией, Нокс усмехнулся. Однако его улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

Вскоре карета остановилась. Эстерион первым поднялся и открыл дверцу. Нокс последовал за ним, выходя наружу, и взглянул на старинный особняк.

- Дмитрий Анделас...

Он произнёс имя старого маркиза. Послышались размеренные шаги. Опустив взгляд, Нокс увидел вышедшего навстречу пожилого дворецкого. Несмотря на возраст, тому явно было за шестьдесят, его плечи выглядели крепкими, а плотно сжатые губы выдавали упрямство.

- Добро пожаловать, ваша светлость. Маркиз ожидает вас.

- Ведите.

Нокс последовал за дворецким внутрь. Интерьер особняка соответствовал первому впечатлению от его слуги: ковры, вышедшие из моды лет десять назад, десятки изысканных картин на стенах, цветочные горшки и украшения, будто сохранившиеся с позапрошлого века. Кто-то назвал бы это старинным шармом, но Ноксу виделось лишь упрямое цепляние старика за прошлое.

Вскоре трое остановились у одной из дверей. Пожилой дворецкий постучал в дверь, ведущую в то, что явно было гостиной.

- Его светлость герцог Ренерио прибыл.

- Пусть войдёт.

Дворецкий распахнул дверь, открыв взгляду старый, но ухоженный диван. На нём сидел пожилой мужчина, чьё лицо словно было высечено из камня. Нокс с вежливой улыбкой вошёл в гостиную. Эстерион последовал за ним, закрыв дверь с лёгким щелчком.

- Добро пожаловать, ваша светлость.

Маркиз поднялся, чтобы поприветствовать Нокса. Тот на мгновение задержал взгляд на этом жесте, затем с лёгкой паузой ответил:

- Благодарю за тёплый приём, маркиз.

- Не стоит благодарности. Это мой долг. Прошу, садитесь.

Нокс без лишних церемоний опустился в кресло напротив. Закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку, он спросил:

- Так зачем же вы меня пригласили?

- Просто чтобы поздравить с восстановлением титула. Разве может быть иной повод?

- Неужели?

Нокс не сбросил улыбку.

- А не потому ли, что вы хотите что-то предпринять через меня?

Видимо, слова задели. Губы старика на миг сжались. Нокс спокойно ждал чая. Маркиз прищурился, будто пытаясь разгадать его истинные намерения. Нокс, словно предлагая тому неспешно изучать себя, расслабленно скрестил руки.

Прошло минут десять. Юная служанка подала чай с терпким ароматом.

Нокс посмотрел на горький чай, затем поднял взгляд. «Сладости я не люблю, но и горечь - не моё. Что ж, выходит, никто и не пытался узнать мои вкусы.» И это при всей их показной заинтересованности.

- Моё время не настолько свободно, маркиз.

- …Верно, вы ведь занятой человек.

- Не в этом дело, и вы это знаете. Если есть что сказать - говорите.

Нокс слегка склонил голову.

- Вы же в отчаянии. Давайте на время забудем о дворянских церемониях.

Довольно ходить вокруг да около. Его намерения и так прозрачны, а витиеватые речи лишь раздражают. Нокс хотел услышать суть.

- …Я…

Маркиз с трудом раскрыл рот, но Нокс резко прервал его:

- Вы хотите возродить аристократическую фракцию?

Глаза старика расширились. «Как ты догадался?» - кричало его лицо. Нокс не смог сдержать усмешки. «Все вокруг — просто идиоты.»

- Вы думали, я не знаю, что большинство дворян, уничтоженных во время «кровавого восхождения» нынешнего императора, были из аристократической фракции?

- …Это…

- Предыдущий император не жаловал кронпринца. Императорская фракция поддерживала не наследника, а самого императора. Поэтому, когда кронпринцу понадобились союзники, он мог рассчитывать только на две группы. И самыми лёгкими для вербовки были…

Нокс соединил большой и указательный пальцы в кольцо.

- Те, кто движим выгодой. То есть ваша фракция.

- …Аристократическая фракция не уничтожена полностью.

- Да? И поэтому вы, маркиз, как призрак, прячетесь в своём особняке, избегая всех мероприятий?

Челюсти старика сжались, под подбородком выступили жилы. Нокс, будто говоря «не надо так», махнул рукой.

- Я могу стать вашим ключом.

- …Ключом?

- Когда я оказался на дне, вы надеялись, что, приманив меня, сможете использовать герцогский титул как опору для восстановления влияния, верно?

- ……

Старик вцепился в подлокотник дивана.

- Вы хотели сделать меня марионеткой, собирая сторонников под вашим именем. Ведь даже пустой герцогский титул даёт силу, которую нельзя игнорировать.

- …Вы не совсем ошибаетесь, но я никогда не планировал использовать вас как марионетку.

Нокс коротко рассмеялся. Смех был откровенно издевательским.

- Не пытайтесь обмануть меня, маркиз. Если мне это понадобится, я запросто могу бросить всё и жить как уличный хулиган.


Продолжение следует...

2200700439272666

Переводчику на кофе) (Т-Банк)