December 15, 2024

Дыхание и память

Больше переводов в ТГ канале - Short_Story

Глава 2

Когда Ли Сольхва узнала результаты анализов, она была очень удивлена. Тот факт, что в организме животного были обнаружены стероиды, подразумевал, что они использовались не по назначению. Учитывая, что она слышала от Хан Нэёна, что собака была бойцовой, она не могла не смотреть на этого человека с подозрением.

- Он ведь не собирается бросить Нари здесь, да?

Хан Нэён указал на блокнот в ее руке.

- Вот.

- Ах, тогда я полагаю, что нет.

Ли Сольхва посмотрела в блокнот.

Номер телефона отличался от того, что был изначально записан в карте. Даже если бы мужчина не оставил отдельный контакт, её опасения, скорее всего, не оправдались бы. В этом мужчине не было ничего отталкивающего. Напротив, он словно излучал совершенно другую ауру, не такую, как у других.

- Кажется, у отца Нари фамилия Джин. Или, может, его зовут Джин? Если это его фамилия... ты случайно не Джин Нари?

Хан Нэён прервал свои размышления, услышав её голос. Несмотря на её мягкий тон, собака оставалась напряжённой.

«Вы ведь будете присматривать за Нари, верно, доктор?»

Учитывая, что она и так была очень занята, выполняя различные задачи — от ведения бухгалтерии до выполнения всех поручений — забота о собаке была бы для неё непосильной. Хан Нэён не хотел добавлять ей хлопот, особенно учитывая, что он сам взял поводок.

Он кивнул, и она положила записку на смотровой стол. Как она и сказала, в записке было только одно слово и номер телефона — «Джин». Почерк, как и раньше, был неразборчивым.

Выйдя, чтобы закончить приготовления к открытию, Ли Сольхва оставила Хан Нэёна наедине с собакой. Подняв животное, Хан Нэён посадил необычно крупного бультерьера, вероятно,
благодаря стероидам, к себе на колени. Старый стул заскрипел под их общим весом.

Хан Нэён нежно погладил уши собаки, которые нервно подрагивали. Он похлопал её по бокам, расслабил мышцы и почувствовал, как напряжение в теле животного постепенно исчезает.

- Проблемы всегда... из-за людей, - пробормотал Хан Наён, поглаживая собаку.

***

-Пустая трата сил, пустая трата времени. И всё это благодаря некомпетентному прокурору.

- Шеф, следите за своими словами.

Услышав слова старшего следователя Сон Укчжэ, секретарь-следователь Ли Инён осторожно понизила голос.

- Разве я где-то ошибся? Что это за прокурор, который даже не разбирается в деле? Какой смысл нам не спать ночами, отмораживая яйца, проводя расследование? Всё это пойдёт прахом из-за этого дурака.

- У меня нет яиц.

- Инён, я не в настроении для шуток.

- А у меня нет сил нервничать.

Проиграв словесный поединок, Сон Укчжэ обратил свой гнев на кого-то другого — на мужчину, который сидел у жалюзи. Свет, пробивавшийся сквозь них, очерчивал силуэт мужчины в элегантном чёрном костюме, отбрасывая тени на его плечи.

От его гладкого лба до изящно изогнутого носа — черты лица были поразительно чёткими. Неудивительно, что обвиняемые или свидетели иногда попадали под его чары. Даже Сон Укчжэ, который видел его каждый день, не мог устоять перед его красотой. А те, кто видел его впервые, должно быть, находили его ещё более обезоруживающим.

- Прокурор Джин.

Сун Укчжэ окликнул мужчину.

- О чем ты так глубоко задумался?

- До суда ещё есть время. Давайте понаблюдаем ещё немного, - ответил прокурор Джин.

Услышав ответ, Сон Укчжэ приподнял брови. Он думал, что Джин не слышал их жаркого разговора, но, очевидно, слышал.

Четырьмя месяцами ранее старшему следователю Сон Укчэ было поручено провести расследование по делу об исчезновении человека, предположительно погибшего.

В качестве основного подозреваемого был определён любовник жертвы. Оба состояли в браке с другими людьми, но познакомились в интернет-сообществе по интересам и поддерживали отношения в течение примерно года.

Когда муж женщины узнал об измене, она решила прекратить отношения со своим любовником. Через несколько дней она исчезла. Последним, кто с ней общался, был её любовник, который продолжал присылать ей сообщения с угрозами, не желая смириться с разрывом.

В этих сообщениях он угрожал причинить вред её семье, если она не встретится с ним. Не имея другого выхода, она отправилась на встречу с ним, но так и не вернулась. Несмотря на это, подозреваемый отверг все обвинения, настаивая на том, что не виделся с ней. Полиция не смогла найти никаких доказательств, которые могли бы опровергнуть его слова.

Прокурор Джин мог понять разочарование Сон Укчжэ. Следователи обнаружили большое количество крови на заднем сиденье автомобиля подозреваемого. Однако кровь была тщательно смыта отбеливателем, что затрудняло поиск неповреждённой ДНК.

В конце концов, криминалистам удалось найти следы ДНК, которые совпадали с ДНК жертвы. Хотя тело так и не было найдено, количество потерянной крови указывало на смертельные травмы. Все думали, что на этом дело будет закрыто, но подозреваемый отказался признаваться.

Представители защиты утверждали, что кровь в автомобиле принадлежала животным, на которых подозреваемый имел право охотиться в соответствии с законом. Также они настаивали на том, что обнаруженная в автомобиле кровь жертвы стала результатом действий, которые были совершены по взаимному согласию, хотя и были довольно грубыми.

- Пока адвокат защиты нёс чушь, наш прокурор хранил молчание, - проворчал Сон Укчже.

- На этот раз мы тоже будем на суде. Давайте успокоимся, — сказал Джин, пытаясь разрядить обстановку.

В уголовных делах процесс был прост: полиция проводила расследование и передавала дело в прокуратуру, если было установлено, что имело место преступление. Там расследование и судебное разбирательство проводились отдельно следователями и прокурорами.

Однако редко случалось, чтобы как следователи, так и прокуроры по уголовным делам одновременно оказывались в суде, как это происходило сейчас. Учитывая загруженность, когда на его столе лежали стопки текущих расследований, Джин не был удивлён напряжённой обстановке.

Но для Джина это было облегчением — участвовать в судебном процессе. Хотя он и не показывал этого, он не был уверен в компетентности судебного прокурора.

- Прокурор, — устало обратился к Джину Сон Укчжэ.

- Да?

- Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы стать праведным убийцей?

- Разве праведность обязательно должна включать в себя убийство? — ответил прокурор Джин, постукивая по бумагам, которые он просматривал, с легким оттенком игривости в голосе.

- Ну, есть убийцы, которые охотятся только на других убийц. Есть довольно известное телешоу. Вы его не видели?

- Хм, это уже слишком.

- О, это как предательство? Ха-ха. — Сон Укчжэ смущённо почесал щёку.

- Предательство — это когда у тебя есть время смотреть телешоу, — сказал прокурор Джин, указывая взглядом на стопку документов.

- Кстати, о чём ты говорил сегодня утром? Ты случайно не подобрал кого-то? — Сон Укчже поспешил сменить тему.

- Ага и это такая же работа, как забота о младенце, — ответил прокурор Джин.

Услышав его слова, Сон Укчжэ и Ли Инён в изумлении уставились на него.

- Ты... ты кого-то усыновил? — Ли Инён сжала мышь в руке.

- Ну, что-то вроде того. — Прокурор Джин отделил просмотренные файлы и поднялся. Увидев, что они оба всё ещё удивленно моргают, он взглянул на часы.

На часах было уже 7 часов вечера. Если бы ветеринар привязал Нари к фонарному столбу у клиники, это стало бы проблемой, хотя он и надеялся, что он не сделает этого.

— Сегодня я уйду с работы пораньше, — объявил прокурор Джин.

— Ого, это несправедливо! — воскликнули все одновременно. Ли Инён поспешила за прокурором Джином, который надел пальто и вышел на улицу. Сон Укчжэ, заинтересовавшись внезапной спешкой, сверкнул глазами, но дверь кабинета закрылась прежде, чем он успел что-либо сказать.

Ли Инён догнала прокурора и заговорила:

- Помнишь ту просьбу, о которой ты просил?

- Как всё прошло? - без колебаний спросил прокурор Джин.

- Как бы я ни старалась его найти, всё слишком расплывчато. Так много людей с одинаковыми именами, что кажется, будто его почти невозможно отыскать, — произнесла она с неуверенностью.

Спокойно выслушав ее, прокурор Джин взглянул на часы.

- Я понимаю.

Ли Инён моргнула. Несмотря на все трудности, он никогда не показывал, что расстроен. И он не сдавался. Для неё поиски казались бессмысленными, как если бы она искала потерянный предмет внутри дома, хотя знала, что он остался снаружи. Это была лишь пустая трата времени и сил.

Но прокурор Джин лишь улыбнулся, заметив её озадаченное выражение лица. Он был искренне благодарен ей за то, что она продолжала помогать, несмотря на свою загруженность.

- Мне нужно идти, пока не стало слишком поздно.

- Идти куда?

- Чтобы забрать ребенка.

Ли Инён, ошеломлённая, смотрела на улыбающегося прокурора Джина. В отличие от её предыдущих начальников, он не был авторитарным. Однако ей было трудно понять, когда он говорил серьёзно, а когда шутил. Он был загадкой, и именно таким она его и воспринимала.

***

С приходом холодов в ветеринарную клинику стало приходить больше посетителей, чем обычно. День был наполнен звуками, которые издавали животные: собаки и кошки, хлюпая носом и скуля.

В маленькой процедурной сидел бультерьер, постепенно приходя в себя. Он спокойно расположился у ног Хан Нэёна. Трудно было сказать, что его успокаивало: его спокойствие или ограниченное пространство.

Когда он наконец поднял глаза, то осознал, что время закрытия уже давно прошло. Когда Хан Нэён встал, собака, дремавшая до этого, тоже поднялась. Однако вместо того чтобы следовать за ним, она просто наблюдала за ним.

Ли Сольхва, одетая теперь в повседневную одежду, собиралась уходить. Хан Нэён обратился к ней.

- Приходи завтра на 30 минут позже.

Клиника должна была закрыться уже 30 минут назад.

- Я просто приду в обычное время. К тому же, ты и так часто разрешаешь мне уходить пораньше, — ответила Ли Сольхва и добавила с легкой улыбкой: - Не стоит быть таким педантичным в таких вопросах.

- Доктор, вы, должно быть, очень устали, ведь сегодня вы говорите больше обычного, верно?

Хан Нэён покачал головой.

- Интересно, когда придёт хозяин Нари. Я хотела с ним встретиться, но, похоже, мне придётся уйти первой. - Застегнув куртку на все пуговицы, она выключила компьютер. Перекинув сумку через плечо, она повернулась, чтобы уйти.

- Будь осторожна по пути домой, - сказал Хан Нэён.

- Что с тобой? Ты сегодня такой разговорчивый! Увидимся завтра, - ответила она, махнув рукой.

В ответ Хан Нэён на мгновение поднял руку, а затем опустил её, слегка вздохнув. После этого он направился в процедурный кабинет, где у двери его ждала собака.

- Иди сюда, - мягко поманил он.

Собака замешкалась, словно что-то её удерживало. Она протянула лапу к порогу, но тут же отдёрнула её. Увидев это, Хан Нэён снял перчатки, присел на корточки и стал терпеливо ждать.

- Люди... страшные, да? - тихо пробормотал он.

Собака, которая в течение дня не проявляла интереса к другим животным, медленно подошла к Хан Нэёну. Утром она была на коротком поводке из-за мер предосторожности, но к полудню успокоилась и могла свободно перемещаться по процедурной.

Осмотрев его протянутую руку, собака наконец-то осторожно приблизилась к нему. Хан Нэён не торопился, ожидая, пока она полностью подойдет к нему. Как только она собралась запрыгнуть к нему на руки, дверь открылась, впустив холодный воздух и звон колокольчика.

- Ах!

Внезапно испугавшись шума, собака сильно укусила Хан Нэёна за руку. Посетитель, встревоженный, поспешил оттащить животное от Хан Нэёна.

Хан Нэён, крепко обнимая собаку, отвернулся. Животное, осознав, что укусило кого-то, быстро разжало челюсти. На белый рукав начала просачиваться красная кровь.

Посетитель, который оказался хозяином собаки, неловко поднял её, в ужасе цокая языком.

- Извини за это. Это моя вина, что я оставил его здесь.

Хан Нэён снял халат, чтобы осмотреть рану. Укус оказался не настолько серьёзным, чтобы требовались швы. Он вытер кровь, стекавшую по руке, своим халатом. Увидев, что он вытирает кровь, мужчина протянул руку, чтобы помочь.

- Давайте я помогу.

Застигнутый врасплох, Хан Нэён с неожиданной силой вырвал запястье. Резкость его реакции испугала мужчину, и он задумался, не было ли его прикосновение оскорбительным.

Мужчина опустил собаку на пол и привязал её к стулу поводком. Тем временем Хан Нэён, не теряя времени, отыскал перекись водорода и приступил к дезинфекции своей руки. Он с особой тщательностью обработал не только рану, но и всю руку, давая понять, что дезинфекция необходима не только из-за укуса.

Мужчина молча наблюдал за Хан Нэёном. Он обратил внимание на то, что Хан Нэён использовал слишком много перекиси, а также на то, что он не стал обращаться за медицинской помощью, а просто перевязал рану обычной повязкой, прежде чем снова надеть перчатки.

- С вами все в порядке?

- Ничего страшного, - безразлично ответил Хан Нэён.

- Мне советовали его усыпить...

Мужчина, сидевший рядом с собакой, пробормотал что-то, глядя на животное.

- Мне сказали, что собак, выращенных для боев, нужно усыплять. Но я сбежал с одной из них. Если меня поймают, на меня напишут заявление. Но, по-моему, могло быть и хуже.

Он слегка похлопал собаку по голове, словно ругая её за то, что она кого-то укусила. Несмотря на строгий тон, его слова излучали странную теплоту.

- Вы думаете, его следует подвергнуть эвтаназии?

Мужчина перевёл взгляд на Хан Нэёна, ожидая его ответа.

- Я могу направить вас в другую клинику...

- Что именно вы об этом думаете, доктор?

После долгой паузы Хан Наён посмотрел на повязку и наконец заговорил.

- Я не согласен.

Мужчина встал, в его голосе слышалось тихое веселье. предложил это, я бы не знал, что делать.

- Это облегчение. Если бы даже ветеринар предложил это, я бы не знал, что делать.

Он приблизился к Хан Наёну, и тот задержал дыхание, уловив тонкий аромат его одеколона. Близость была вполне терпимой, пока они не касались друг друга, но Хан Наён уже был на взводе после утомительного дня.

Увидев, как побледнело лицо Хан Нэёна, мужчина отступил назад, словно осознав, что происходит. Он предположил, что у доктора, судя по его предыдущей реакции и тому, как он постоянно использует перчатки, возможно, есть навязчивое отвращение к прикосновениям.

Мужчина достал из кошелька визитную карточку и протянул её Хан Наёну.

- Вот кто я такой.

- Прокуратура ХХ округа - прокурор Цзинь.

На визитке было мало информации: только адрес офиса, контактные данные и фамилия, вероятно, сокращённая, чтобы избежать злоупотреблений. Номер телефона совпадал с тем, который он указал ранее этим утром.

- Можете называть меня «Джин» или просто «папа Нари».

Когда Джин говорил о своей должности, большинство людей реагировали с удивлением или тревогой. Однако Хан Нэён не проявил никаких эмоций, что было вполне ожидаемо. Тем не менее, Джин поймал себя на мысли, что внимательно наблюдает за доктором.

- Мне нужно закрываться, — резко сказал Хан Нэён, нарушив молчание и уставившись на визитку. Он не изменил выражения лица и не потянулся за визиткой.

Поняв намёк, Джин схватил собаку за поводок. Однако собака не сдвинулась с места, не сводя глаз с Хан Наёна.

Джин, который уже привык к непослушному поведению животного, без труда поднял его. Он вышел из клиники, вежливо попрощавшись: «Спасибо, что уделили мне время».

На улице, поглаживая расстроенную собаку, Джин внезапно вспомнил кое-что.

Он не оплатил счет.

- Я скоро вернусь. Веди себя прилично.

Джин усадил собаку на заднее сиденье своего автомобиля и отправился обратно в клинику. Несмотря на то, что внутри было довольно темно, дверь была открыта. Он подошёл к зданию и остановился, чтобы прочитать вывеску.

Ветеринарная клиника «Близнецы».

- Название довольно необычное... - пробормотал он, заметив что-то внутри.

Хан Нэён сидел в приёмной, попивая воду и глотая пару таблеток. Он сидел, сгорбившись и опустив голову, не обращая внимания на окружающих. Джин немного помедлил, но решил не отвлекать его. Хотя неоплаченные счета вызывали раздражение, прерывать того, кто выглядел таким измученным, было бы ещё хуже. Он молча развернулся и ушёл.

Хан Нэён слегка наклонил голову, наблюдая за удаляющейся фигурой Джина. Он ощущал его присутствие, но предпочел не вступать в диалог. Сжимая перебинтованную руку, он заметил, как сквозь повязку проступила свежая кровь.

Повседневная жизнь Хан Нэёна оставалась монотонной.

По крайней мере, на первый взгляд.

***

Понимаете, человеческие рты можно сравнить с крыльями. Представьте, что это маховые перья птицы. Домашним птицам часто подрезают эти перья, чтобы они не улетали. Без них они не могут летать и лишь беспомощно бьются о землю.

Эта аналогия кажется слишком сложной для вас? В любом случае, чтобы держать всё под контролем, вам необходимо научиться контролировать свои движения. Особенно важно следить за своим языком, который может быть источником неприятностей.

- ......Хён!

Последний крик младшего брата оборвался, когда из его рта фонтаном хлынула кровь. Его отрезанный язык упал с тошнотворным стуком.

- В этом смысле, Хён, ты очень мудр, что скрываешь свои крылья. С этого момента хорошенько заботься о своём младшем брате.

Острая боль пронзила его щёку. Хрупкая птица с подрезанными крыльями
беспомощно билась у его ног. Тело младшего брата, охваченное болью, содрогалось,
слишком большое и тяжёлое, чтобы его можно было обнять.

- Боже,... Боже, пожалуйста.

Он погладил забрызганное кровью лицо брата, взывая к небесам. В этот момент мужчина опустился на колени перед младшим братом и перекрестился, словно купаясь в божественном свете. Он запрокинул голову к потолку.

- Господи, прости мои грехи.

Когда мужчина закончил молиться и поднялся на ноги, он посмотрел на них с отчаянием во взгляде. Мужчина указал на заплесневелый потолок и горько рассмеялся.

- Знаешь, Бог — это не только твой Бог. Он справедлив ко всем, даже ко мне. Посмотри на меня?

Неужели ты действительно простишь этого человека за его грехи? Ты ведь такой справедливый и милосердный бог. Тогда кто же нас спасёт? Если ты откажешься его наказывать, могу ли я… могу ли я сам вершить правосудие?

Он опустил глаза, и на его лице заблестели слёзы ярости, страха и ненависти, которые переполняли его душу. Наконец его взгляд остановился на младшем брате, который корчился на полу. Мужчина, убедившись, что мальчик ещё жив, перевернул его, чтобы пролить больше крови. Он перекинул маленькое безжизненное тело через плечо, открыл железную дверь и с пронзительным смехом вышел наружу.

- Честно говоря, разве ты не чувствуешь облегчения?

Их взгляды встретились - его сверкающий и пронзительный, непоколебимый в своей жестокости.

- Что это был не ты.

Вспышка!

Глаза Хан Нэёна резко распахнулись, зрачки бешено задвигались. Мерцающий свет телефона на прикроватной тумбочке освещал комнату короткими вспышками. Он чувствовал себя скованным, неспособным сдвинуться ни на дюйм. Прохлада влажной подушки и простыней вызвала у него дрожь.

Он попытался сжать кулак, но смог лишь с отчаянием стиснуть зубы. Собравшись с силами, он поднял безвольную руку. Когда зрение прояснилось, он увидел свою руку.

Она была большой. Уже не та маленькая рука, которая была у него когда-то.

Хан Нэён сжал дрожащую руку в кулак и сел. Со лба одна за другой катились капли пота. Всё его тело дрожало, когда он обхватил себя руками за плечи.

Все в порядке.

Всего лишь еще один шаг.

Его сгорбленная фигура и опущенные глаза не выдавали ничего, кроме затаённой ярости и ненависти. Страх уже давно оставил его. Когда он закрыл свои залитые потом глаза и снова открыл их, с его лица исчезли все эмоции, оставив лишь холодный и острый, как стекло, взгляд.

Бип, бип, бип.

Когда зазвонил будильник, Хан Нэён, не в силах больше терпеть, встал с постели, потянув за собой влажное одеяло. Он отбросил его и, подняв руку, вытер бледное лицо. Его пересохший язык неприятно двигался во рту, пока он пил воду.

Запястье дало о себе знать, и он, морщась, снял повязку. След от укуса бультерьера уже начал заживать, за исключением двух глубоких ран, оставленных клыками. Казалось, что его укусил вампир.

Хотя его не беспокоило, что его укусили, он сожалел, что не предупредил того человека раньше. Если прошлое собаки как бойцовской собаки должно оставаться в тайне, необходима тщательная дрессировка. Какой бы милой ни казалась собака сейчас, её бойцовские инстинкты могли проявиться в любой момент.

Хан Нэён бросил простыни и одеяло в стиральную машину и рано позавтракал. Решив развесить бельё после обеда, он спустился вниз.

Утренний воздух был теплее, чем на прошлой неделе, хотя впереди была долгая зима.

Как ни странно, ветеринарная клиника уже была ярко освещена в столь ранний час. Когда Хан Нэён вошёл, Ли Сольхва на стойке регистрации приветствовала его с радостной улыбкой.

- Доктор, вы сегодня рано пришли.

Судя по тому, насколько тепло было внутри, она, похоже, тоже пришла раньше обычного.

- Да. И вы тоже, мисс Сольхва.

Она хихикнула.

- Я проснулась раньше обычного. Но что тебя так рано подняло? Есть какие-то срочные дела?

Когда Хан Наён подошел к столу, она с любопытством наклонила голову.

- ...Телефон.

Он откашлялся, понизив голос, словно пытаясь избавиться от его тяжести.

- Телефон?

- Владельца Нари.

- Я сейчас посмотрю, - сказала она.

Набрав несколько клавиш, она быстро отыскала контактную информацию Джина. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он был здесь в последний раз.

- Вот, держите.

Хан Нэён с признательностью кивнул, затем взял телефон клиники и, не спеша, набрал номер. Ли Сольхва, с интересом наблюдавшая за ним, казалось, была заинтригована тем, что обычно сдержанный врач сам звонит клиенту.

Телефон звонил бесконечно, пока не переключился на голосовую почту. Он тихо положил трубку.

- Не ответили? Вообще номер в карточке отличался...

Она порылась в поисках записки.

- Все в порядке,- сказала Хан Нэён, останавливая ее.

Он предположил, что мужчина, скорее всего, знает, как правильно дрессировать собаку. Хотя он не ругал собаку за то, что она его укусила, он не был похож на человека, пренебрегающего дисциплиной. Иначе он бы не стал рисковать и спасать собаку с ринга.

Приведя в порядок свои мысли, Хан Нэён счел вопрос закрытым.

- Что вы хотели сказать ему?

Вопрос Сольхвы заставил его взглянуть на руку. Повязка была скрыта под длинным рукавом.

- Бойцовские собаки. Ты раньше имела с ними дело?

Продолжение следует...

Переводчику на кофе) 2200700439272666 (Т-Банк)