Я стал рабом мужчины, которого бросил
Больше переводов в ТГ канале - Short_Story
Экстра 6
Когда Халид открыл глаза, вокруг была лишь непроглядная тьма. Если не считать особняка, одиноко сиявшего в темноте. Халид, разумеется, знал родовое поместье Ренерио времен, когда там жил Нокс.
Поэтому он и стоял здесь - не в силах ни войти внутрь, ни уйти прочь.
«Если так, то когда?» Он вспомнил, как поцеловал спящего Нокса и ненадолго прилёг рядом.
До прихода Нокса он именно так и расценивал бы это.
Впервые за долгое время он увидел маленького Нокса. И Халид понял: если бы его не было - если бы он не существовал или хотя бы не находился рядом - Нокс не пережил бы всего этого.
Он бы не полюбил и не возненавидел его.
Возможно, Халид даже немного желал, чтобы Нокс прожил такую жизнь. Он был готов помнить всё сам. Нет, он хотел помнить всё сам.
Он не желал забывать Нокса - но хотел, чтобы Нокс забыл.
Когда Нокс произнёс это и ушёл, Халид решил, что на этом всё и закончится. Он присел, гадая, когда же прекратится этот нелепый сон.
Мысли приходили одна за другой. И все они приводили к одному. Желание, вспыхивавшее при виде Нокса, никогда не угаснет - и однажды он снова может причинить ему боль.
Так что место за решёткой было идеальным.
Такая дистанция - единственно правильная.
Халид, съежившись, погрузился во тьму внутри тьмы. Он желал лишь одного - чтобы маленький Нокс, вернувшийся в особняк, остался в мире, где его не существовало.
Послышался какой-то звук. Халид моргнул. Медленно поднял голову. Перед глазами замаячил чей-то силуэт.
Он увидел туфли. Дверца решётки была открыта. Халид невольно поднял взгляд выше. И перед ним...
Халид открыл глаза. Доносилось щебетание птиц. Похоже, солнце уже поднялось довольно высоко. Он приподнялся.
Пошарив рядом рукой, он почувствовал чье-то тепло. Рядом лежал Нокс - с покрасневшими, опухшими от слёз глазами. Его господин. Император.
Бросив взгляд на другую сторону кровати, Халид заметил ещё одну спящую фигуру. Он тут же мысленно отгородился от этого. Затем вспомнил сон, который видел перед самым пробуждением.
Будто опьянённый этим странным сном... Вроде бы в конце он кого-то увидел, но детали уже расплывались в памяти.
На мгновение глаза защипало, и вдруг из них выкатилась слеза. Халид на мгновение удивился сам себе и широко раскрыл глаза. Он даже не подумал вытереть слезы.
Казалось, эти слёзы принадлежали не ему. Но капля... затем вторая... нет, это определённо были его.
Глупо - рыдать из-за сна, который даже толком не помнишь. Надо уйти, решил он. Если кто-то проснётся и увидит эту жалкую сцену...
Кто-то пошевелился рядом. Халид рефлекторно повернул голову. Мелькнули изумрудные волосы. А под ними - чуть приоткрытые глаза цвета тёмной зелени.
Почему-то они оба молчали. Казалось, ни у Халида, ни у Нокса не было голоса. Их взгляды переплелись и не отрывались друг от друга.
Первым нарушил тишину Халид. Нокс не ответил. Халид лишь тогда осознал, что император пристально наблюдает за слезами, струящимися по его лицу.
Халид поднял руку, чтобы смахнуть влагу, но…
Его голос звучал сухо, без малейших эмоций. Халид покорно оставил капли, щекочущие его щёки, нетронутыми.
Слезы катились по щекам, достигли подбородка и, наконец, капнули на простыню. Нокс проводил их взглядом, затем...
- Я буду испытывать тебя снова и снова.
Халид на мгновение дрогнул губами и ответил так же:
Голос его звучал приглушенно и хрипло. Дальнейших слов между ними не последовало. На этом все и закончилось.
За спиной Нокса кто-то протянул руку.
- Я распоряжусь, чтобы слуги приготовили ванну, - прошептал Рондер, обнимая его.
Неизвестно, когда он проснулся.
Нокс оттолкнул его лицо, ворчащее рядом, и ответил:
Лондер, которого оттолкнули, лишь несколько раз моргнул, затем накинул халат и слез с кровати. Нокс, глядя на его удаляющуюся фигуру, сказал Халиду:
Выдалась необычайно холодная зима. Герцог Рондер Ренерио, правая рука императора, и сегодня проводил свой день в привычной спешке.
Спеша по императорскому дворцу, Рондер, наблюдая за проходящими мимо людьми, вдруг вспомнил об одежде императора.
Большинство зимних нарядов предусмотрительно закрывали шею для тепла, но его единственный император терпеть не мог одежду, сковывающую горло.
Не то чтобы это было болезненной фобией, но в дни, когда ему приходилось носить такие вещи, мрачное настроение витало вокруг него целый день. Видимо, это напоминало ему о временах, когда шею сдавливал галстук-боло, и Рондер не смел даже намекнуть, что стоит потерпеть.
- Ваше Величество, герцог Ренерио прибыл.
Когда дежурный придворный постучал в дверь и объявил о его визите, изнутри раздалось разрешение войти. Переступив порог, Рондер увидел Нокса, который, вопреки обыкновению, работал с документами не за письменным столом, а сидя на диване.
- Вам не удобно за столом, Ваше Величество?
Едва войдя, Рондер задал этот вопрос, на что Нокс лишь усмехнулся и легким движением подбородка указал на место напротив, будто приглашая сесть.
Императорский дворец благодаря магическим артефактам поддерживал идеальную температуру, но вид снегопада за окном невольно вызывал ощущение прохлады. Особенно когда сам император сидел в рубашке с расстегнутым воротом, обнажающим ключицы. Да, внутри дворца царил постоянный климат, но сквозняки из оконных щелей все же пробирались внутрь.
Рондер жестом подозвал ожидавшего слугу. Тот, словно заранее приготовившись, принёс плед из мягкой шерсти и передал герцогу. Только укутав Нокса в тёплую ткань и поправив её на плечах императора, Рондер наконец опустился на диван.
- Разве забота о здоровье Вашего Величества не обязанность приближённых?
- Ты всегда найдёшь, что сказать.
Нокс бурчал, но не сбросил плед. Заметив, что кого-то не хватает, Рондер спросил:
- Принцесса Хейдвы прибыла в столицу. Послал Халида встречать.
- А, думал, они приедут не раньше завтра.
Рондер на мгновение задумался о Хейдве. Это тёплое южное государство, хоть и небольшое, обладало богатыми ресурсами и немалым политическим влиянием. Конечно, его нельзя было сравнить с Империей, но игнорировать такую силу тоже было нельзя.
- Говорили, в знак дружбы привезут партию первосортных недавно обнаруженных самоцветов...
Нокс, не отрывая глаз от документов, усмехнулся:
- Не притворяйся, что не понимаешь. Между нами-то. Смешно же.
Он швырнул просмотренную папку на стол.
- Как ты думаешь, зачем они отправляют принцессу такого возраста в Империю? Самый простой вариант - брак с имперским аристократом.
- ...Или они метят на место рядом с Его Величеством.
- Верно. Пока ничего точно неизвестно, но официально место императрицы всё ещё пустует.
Нокс уже давно готовил своего двоюродного брата как преемника и даже официально объявил его кронпринцем. Сс скучающим лицом он продолжил:
- Наверняка они надеются, что если у меня появится собственный ребёнок, я передумаю. Наивные.
Рондер промолчал, лишь слегка склонив голову. Нокс горько усмехнулся:
- Удивительно, что кто-то хочет выдать дочь за бывшего раба.
При этих словах Рондер резко вскочил. Его слегка сведённые брови выдавали смесь гнева и досады. А может, даже жалости. Впрочем, Ноксу не нравилось ни то, ни другое.
- Ну вот, даже пошутить спокойно нельзя.
- Знаю. Не для посторонних ушей. Поэтому и говорю только при тебе.
Рондер, сдавшись, тяжело вздохнул и снова сел. Нокс лениво посмотрел в окно.
- Уже достаточно времени прошло, скоро должны прибыть.
Как будто его слова были пророчеством, вскоре раздался стук в дверь. Придворный, получив разрешение войти, почтительно поклонился, приложив руку к груди.
- Посланники Хейдвы и принцесса прибыли.
- Да, Ваше Величество. Они в Розовом дворце на южной стороне.
Кивнув, Нокс рассеянно спросил, продолжая просматривать оставшиеся документы:
Вместо придворного ответил Рондер:
- Дворец вполне соответствует имени.
Он произнёс это без особого интереса. Раз принцесса прибыла раньше ожидаемого, значит, и запланированную встречу придётся перенести на более раннее время.
- Выделить отдельное время сложно, так что пусть присоединится к сегодняшнему ужину.
Придворный снова почтительно поклонился и удалился. Рондер, наблюдавший за этим, осторожно спросил:
- Могу я присутствовать на ужине?
Нокс, будто ожидавший этого вопроса, кивнул.
И в этот момент с крайне недовольным лицом появился Халид. Услышав стук в дверь, Нокс разрешил войти - и теперь перед ним стоял Халид с выражением, ясно говорящим, что произошло что-то крайне неприятное.
- Раз не хочешь говорить, значит, дело связано с принцессой.
Проницательный Нокс мгновенно понял суть, и лицо Халида стало ещё мрачнее. Рондер, знавший, что, никто не читается легче этого мужчины, спросил:
Халид стиснул зубы, не отвечая, но Нокс добавил:
- Кажется, она слишком заинтересована Вашим Величеством.
Халид открыл рот с видом человека, готового скорее умереть, чем ответить.
- Интересы, увлечения… что Вам нравится…
Нокс коротко рассмеялся и сказал Рондеру:
- Похоже, эта принцесса действительно за мной охотится.
Он говорил беспечно, но лица обоих мужчин заметно напряглись. Нокс, прекрасно понимая, что творится у них в головах, небрежно посоветовал:
- Она всего лишь ребёнок. Не перегибайте.
Но ответа не последовало. Чёртовы упрямцы.
Пока двое мужчин пребывали в глубокой задумчивости, Нокс методично разобрал накопившиеся документы, созвал совет, завершил заседание и направился в банкетный зал к ужину.
Поскольку на ужине присутствовали бы лишь оба герцога, сам Нокс и принцесса, атмосфера вряд ли была бы излишне официальной. Однако из-за статуса участников скромным этот вечер назвать было нельзя.
Слуги, ожидавшие у входа в банкетный зал, быстро распахнули двери, увидев приближающегося Нокса с сопровождением. Внутри огромный стол был сервирован серебряными приборами. Ошеломлённый ранним появлением императора слуга поспешно подбежал и склонился в поклоне.
- Нет, не надо. Я пришёл заранее специально.
Когда Нокс направился к главному месту, Халид естественным движением отодвинул для него стул. Лишь после того, как император удобно устроился, оба герцога заняли свои места - восточное и западное. На противоположном конце длинного стола должна была расположиться принцесса.
Едва усевшись, Рондер извлёк подготовленную заранее информацию.
- Принцессе Хейдвы в этом году исполняется двадцать. В детстве она была обручена, но четыре года назад сама расторгла помолвку.
- Подробности неизвестны... но это случилось после того, как она посетила церемонию Вашего восшествия на престол. Судя по датам, сразу после возвращения в королевство она разорвала соглашение.
- Действительно необычная принцесса.
Нокс впервые за долгое время искренне рассмеялся. В тот же миг брови обоих мужчин дёрнулись. Рондер, прочистив горло, продолжил:
- У неё двое старших братьев, которые сейчас борются за трон. На данный момент первенец имеет преимущество.
Выслушав это, Нокс на мгновение задумался, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Уже через несколько секунд он сделал вывод:
- Значит, ищет поддержки Империи? Судя по всему, не старший, который уже лидирует... Второй?
- ...Да. Говорят, принцесса Розанна особенно близка со вторым принцем. Видимо, потому что у них общая мать.
- Политические мотивы... Это даже к лучшему.
Нокс ненадолго погрузился в раздумья. Оба мужчины хранили молчание, не желая прерывать его мысли.
Нокс размышлял: если принцесса разорвала помолвку сразу после его коронации, вероятно, она рассчитывала занять место императрицы. На самом деле, он не испытывал давления, связанного с браком, которое обычно испытывает неженатый император. Наследник уже был назначен, да и их собственные грехи не позволяли им навязывать кого-либо.
«А может, просто не хотели выдавать дочь за бывшего раба...»
Нокс криво усмехнулся беззвучным смехом.
«Если ей нужна лишь политическая поддержка - тогда мое прошлое не имеет значения. Наследник уже есть. Нет причин связываться с публичным мужчиной.»
Как раз когда эта череда самоуничижительных мыслей закольцовывалась, раздался голос привратника:
Нокс выпрямился. В отличие от него, лишь слегка поправившего положение, Халид и Рондер устремили на дверь взгляды, будто готовясь к битве.
Вскоре украшенные резьбой двери банкетного зала распахнулись, и в проеме показалась миниатюрная женская фигура.
С характерным стуком каблучков принцесса вошла в банкетный зал. Это была красавица с розово-рыжими волосами и зелёными глазами. Немного опущенные внешние уголки глаз и аккуратные губы придавали ей сходство с фарфоровой куклой. Её глаза сияли, когда она смотрела на Нокса, и почему-то это зрелище вызвало у него жуткое предчувствие.
- Великий император, - произнесла она, грациозно приседая в реверансе, держа край платья.
- Ваше Величество, простите за бестактность...
На её лице читалось всё, что свойственно девушке, без памяти влюблённой.
Если бы нужно было назвать самое неожиданное предложение руки и сердца в мире, это было бы именно оно, прямо сейчас. Хотя перед ним сияла прелестная, как роза, женщина с глазами, сверкающими, как звёзды, Нокс подумал, что ещё никогда в жизни не испытывал такого ужаса.
- ...Для начала присаживайтесь, принцесса.
Она, с пышными рыжими локонами, порхала, как бабочка, и изящно опустилась на стул, который ей подали. Каждое её движение было настолько прелестно, что, пытаясь описать это, невольно чувствовал странную обязанность прибегнуть ко всяческим цветистым выражениям.
- ...Признаться, я был несколько удивлен вашим внезапным заявлением, принцесса.
Тут её лицо залилось румянцем, и она растерялась. Прижав маленькие ладошки к щекам, она слегка покачала головой.
- Я так распереживалась, что не смогла сдержаться... Простите меня, Ваше Величество.
- ...Ладно, неважно. Давайте лучше поужинаем.
По слову императора двери распахнулись, и на белую скатерть начали ставить всевозможные блюда. В центре возвышался целиком зажаренный гусь, рядом – стейк из говядины с грибами, рыбные котлеты и изысканные фрукты с напитками, мгновенно заполнившие огромный стол. Он приказал подать все блюда сразу, вместо подачи по порядку, чтобы немного покрасоваться. Вскоре они приступили к трапезе, а придворные слуги аккуратно нарезали и раскладывали еду по тарелкам.
Нокс, забыв на время о смущении, вызванном принцессой, сосредоточился на еде. Придворный, обслуживающий императора, зная, что тот не любит большие куски, аккуратно нарезал нежные блюда на небольшие порции, за чем с притворным безразличием наблюдали двое мужчин по обе стороны стола.
Когда император заговорил, принцесса Розанна, украдкой поглядывавшая на него, резко подняла голову и, сияя улыбкой, ответила:
- Да! Хотя в нашем королевстве тоже богатые ресурсы и разнообразные продукты, и мы не уступаем в кулинарном искусстве, но повара Империи действительно на другом уровне!
На её искренний комплимент Нокс сухо кивнул. Ей только-только исполнилось двадцать. Больше девушка, чем женщина - ещё слегка недозревшая. В таком возрасте легко поддаёшься внешним впечатлениям, так что можно было сделать вид, что того неловкого предложения просто не было.
«Хотя, если уж сравнивать внешность, Халид куда привлекательнее...»
Медленно пережёвывая пищу, Нокс слегка наморщил лоб. Объективно говоря, она не была некрасивой, но до Халида Виа ей было далеко. Даже сейчас, измождённый и искалеченный, тот мальчик, что сиял с детства, не потускнел ни на йоту.
Его размышления прервал звонкий голос. Переведя взгляд с тарелки, он увидел, что принцесса Розанна по-прежнему смотрела на него с сияющими глазами. Нокс почувствовал странную тяжесть в желудке и ответил:
- Может быть, ответите на моё предложение...
Нокс подавился и поднёс салфетку с колен ко рту. Хотел сделать вид, что не слышал, а она - в лобовую атаку. Прежде чем ответить, он взглянул на мужчин по бокам.
«Гляди, сейчас ребёнка сожрут. В прямом смысле.»
Рондер хотя бы сохранял подобие улыбки на губах. Пусть глаза и не смеялись, но сам факт, что он улыбался, заслуживал высокой оценки. Но Халид Виа был другим. Не только губы окаменели - его холодные голубые глаза смотрели так, будто перед ним была дичь, которой нужно перегрызть горло.
Нокс уже поднял руку, чтобы предотвратить катастрофу, но принцесса Розанна опередила его - бросив беглый взгляд на Халида Виа, она фыркнула и резко отвернулась.
Император прочистил горло и наконец ответил на вопрос принцессы:
- У меня уже есть наследник, принцесса.
- Конечно, я знаю! - энергично парировала она.
«Что ты вообще знаешь?» - казалось, говорил взгляд Халида Виа.
Нокс почувствовал, как пульсирует висок, и на мгновение прижал пальцы к виску. Оба мужчины мгновенно среагировали на этот жест и тут же подозвали слуг. Придворные, вечно оказывающиеся между молотом и наковальней, без промедления подали тёплую воду.
Даже промочив горло, Нокс не смог скрыть хрипоты в голосе:
- Принцесса, я не планирую жениться.
Рондер всё ещё улыбался, но карие глаза его постепенно леденели - и от него теперь не исходило ни капли тепла.
- Если вы знаете, что я не хочу жениться, зачем тогда сделали предложение?
Принцесса Розанна, словно смутившись, начала накручивать прядь волос на палец. Выглядела она совершенно как ребёнок - оба мужчины невольно дрогнули. Да, теперь они осознали, что ревнуют к девочке.
- Я влюбилась в вас с первого взгляда, когда увидела на церемонии коронации.
Её неожиданно искреннее признание застало всех врасплох. Глаза, смотрящие прямо на него, искрились чистотой.
- Отец и братья сказали, что это невозможно... Но я всё равно хотела признаться.
Она была наивной, глупой, не знала жизни, но...
- Разве нельзя просто сказать о своих чувствах?
...Её невозможно было не полюбить. Не в романтическом смысле - просто та естественная теплая реакция, что возникает при виде чего-то по-настоящему чистого и незапятнанного.
- Понятно. Тогда отказываю официально.
Нокс усмехнулся и поставил бокал. Глаза принцессы Розанны дрогнули. Она, конечно, ожидала этого, но услышать отказ прямо - всё равно было больно.
Честно говоря, поведение принцессы Розанны граничило с бестактностью. Но он, с самого начала ставший свидетелем её детской непосредственности, уже решил смотреть на происходящее сквозь пальцы - так что эти события не выйдут за стены зала.
- Можно спросить... почему Ваше Величество не хочет жениться?
Атмосфера мгновенно стала ледяной. Причин, по которым он избегал брака, было много, но главная крылась в его прошлом. Время, проведённое в качестве раба. Неизгладимые шрамы унижений, клеймо проститутки.
В конце концов, улыбка Рондера исчезла полностью, а Халид Виа стиснул зубы, опустив взгляд. Он-то прекрасно знал, что несет ответственность за этот вопрос. Но Нокс не разозлился.
Раз уж решил не обращать внимания на происходящее, не было смысла менять решение и наказывать её.
- У меня уже есть человек, с которым я встречаюсь.
Эти слова прозвучали как шутка. Но эффект был ошеломляющим. Принцесса Розанна ахнула, будто увидела призрака, а оба мужчины резко повернулись, уставившись на Нокса. Спокойным оставался только император, невозмутимо пробующий блюда перед ним.
- Т-тогда... почему вы не женитесь на этом человеке... - запинаясь от смущения, спросила принцесса.
Рондер, не выдержав, резко прервал её:
- Это уже переходит границы, принцесса.
Ледяной тон заставил её съёжиться. Тогда Нокс тихо рассмеялся и сказал:
- Зачем так холодно? Ты напугаешь юную принцессу.
Мгновенно воцарилась гробовая тишина. Рондер уставился на Нокса, будто увидел привидение, а Халид застыл, словно труп, брошенный в горных снегах. Принцесса снова прикрыла рот рукой и широко заморгала.
- Ну вот, теперь ты понимаешь, почему я не могу жениться, принцесса?
На мягкий, подталкивающий к ответу голос императора она торопливо пробормотала:
Так и закончился этот абсолютно провальный ужин.