April 18, 2025

Я стал рабом мужчины, которого бросил

Больше переводов в ТГ канале - Short_Story

Глава 68

В прошлый раз дорога туда и обратно заняла довольно много времени.

- Насколько не далеко?

- Чтобы дойти пешком, понадобится всего около часа!

Итак, путь туда и обратно займёт два часа. Возможно, это связано с тем, что служанка ещё молода и её шаг не очень быстрый. Но даже в этом случае на дорогу туда и обратно потребуется около полутора часов. Если взять экипаж, то можно управиться быстрее. Нокс задумался на мгновение, а затем обратился к ребёнку:

- Не могла бы ты подождать минутку?

- Что?

- Одну минуточку. Я скоро вернусь.

Сказав это горничной, Нокс направился прямо в комнату Халида и спросил:

- Могу ли я выйти?

Халид приподняk одну бровь. А потом, вспомнив, что в прошлый раз он разрешил ему выходить, он коротко и глубоко вздохнул. И тогда он спросил:

- Куда ты идешь?

- Ну, проводить домой ту служанку.

- Вы говоришь о той мелочи, что была в прошлый раз?

- Да, она идет с мешком размером с неё.

- Тц, я дам тебе карету, так что бери ее и езжай.

- Спасибо.

С разрешения Халида Нокс спустился на первый этаж и направился в сад, где его ждала служанка. Халид наблюдал, как Нокс вышел, а затем, когда дверь закрылась, отдал приказ своему слуге, стоявшему рядом с ним.

- Проследи за ним.

- Хорошо.

- Нокс внимателен. Будьте осторожны и не подходите слишком близко, иначе он заметит.

- Хорошо.

- Сообщайте обо всем, где он побывал и когда вернулся.

Сказав это, Халид тут же что-то вспомнил и указал на коробку, которую он получил вчера и оставил на столе.

- Это магический коммуникационный порт. Я дам тебе один.

- Я понял.

Служитель с готовностью кивнул, взял магический камень и покинул комнату. Халид, выглянув в окно, увидел Нокса и молодую служанку.

Нокс взял у служанки мешок и вместе с ней сел в карету. Халид, прищурившись, наблюдал за происходящим, а затем поспешил задернуть шторы.

Молодая служанка взглянула на карету и весело заговорила:

- Ух ты! Спасибо. Благодаря тебе я могу путешествовать с комфортом!

Нокс открыл дверцу кареты и первым протиснул внутрь мешок. Затем он протянул руку служанке.

- Я впервые делаю что-то подобное.

- Все бывает в первый раз.

- Ахаха, это правда. Но когда еще я смогу куда-то пойти, чтобы подержать кого-то за руку и сесть в экипаж? Больше никогда, верно?

Служанка нежно взяла Нокса за руку и помог ей залезть в карету. Нокс тоже забрался внутрь и закрыл дверцу. Затем он постучал в небольшое окно, и служанка сообщила, куда следует ехать.

- Пожалуйста, на третий угол 12-й улицы!

С этими словами карета медленно тронулась. Служанка сидела на сиденье кареты и болтала ногами. Она еще так молода.

- У меня всегда отекают ноги, когда я прихожу с работы, но сегодня все будет хорошо.

- Вполне естественно, если учесть сколько ты ходишь.

- Ха-ха-ха, моя семья немного бедна. Поэтому я не могу тратить деньги бездумно.

- Вас не всегда нужно подвозить, а в особняке много экипажей, которые можно использовать.

- О, серьезно?

- Ну... это зависит от господина, но я не думаю, что это не невозможно.

- Я понимаю, - сказал ребенок с широкой улыбкой.

- Спасибо. За то, что уделили мне время.

- Не нужно. Мне просто нечего делать.

Нокс опустил глаза. Ребенок выглянул в окно кареты и вдруг спросила:

- Если подумать, я даже не знаю твоего имени! Меня зовут Эна.

Затем Нокс спросил, как будто удивившись:

- Разве ты не знаешь моего имени?

При этих словах глаза ребенка расширились, и она вскоре рассмеялась.

- Конечно, я не знаю! Я вижу лица, но у меня нет способностей угадывать имена!

- Но…

Нокс заметил, что человек перед ним, кажется, не знает, как с ним обращаются. Она понимала, что он является рабом герцога, но не знала, как с ним поступают.

Когда Нокс подтвердил этот факт, он ощутил, как что-то внутри него слегка приподнялось. Даже если она не знает этого сейчас, она узнает позже, но в данный момент простое осознание того, что кто-то не осведомлен, приносит огромное утешение.

- Меня зовут Нокс.

- Какое красивое имя.

- Я тоже так думаю.

- Эй, тебе стоило делать мне комплименты.

Ребёнок залился громким смехом, и Нокс почувствовал себя гораздо легче в ее компании.

Вскоре карета остановилась у небольшого ветхого дома. Нокс попросил кучера немного подождать, взял мешок и вместе с Энной вошёл в дом.

Энна, слегка покраснев, поспешила внутрь и быстро убрала беспорядок.

- Извините, я не планировала принимать гостей.

- Все в порядке.

Нокс поставил мешок в комнате, которая, как он предположил, была гостиной, и осмотрелся. Это действительно был небольшой дом. Хотя он и был больше, чем помещения для прислуги, но всё равно оставался довольно тесным. Гостиная и кухня были соединены, а также имелась небольшая пристроенная комната, из которой доносился шорох.

- Мама, я ухожу! Минуточку!

Энна вошла в комнату и указала на небольшой столик со стулом, как бы приказывая Ноксу сесть.

Нокс огляделся. Вся мебель была старой и маленькой. Это было похоже на дом, где люди играли в «дом». Пока он сидел на маленьком стульчике у обеденного стола в ожидании Энн, дверь, ведущая на улицу, внезапно открылась, и кто-то вошел.

- Что, что? Кто ты такой!

Светло-каштановые волосы и круглые карие глаза. И веснушки. Мужчина, выглядевший точь-в-точь как Энна, открыл дверь и закричал в панике.

- Кто ты такой! Как ты сюда попал!

- Брат!

Когда он громко закричал, маленькая дверь распахнулась, и выбежала Энна.

- Это мой гость!

- Что? Твой гость?

Мужчина с откровенным интересом осмотрел Нокса с головы до ног. На первый взгляд, его одежда производила дорогое впечатление На шее Нокса красовался галстук-боло, который, как было известно, символизировал рабство. Однако этот аксессуар редко можно было увидеть среди простолюдинов, поэтому сложно было точно определить его значение.

Он двинулся к Энне, прижимаясь к стене, словно избегая Нокса, и спросил ее:

- О, разве это не высокопоставленный чиновник?

- Э-э, э-э. Нет…

Анна, похоже, не знала, как его представить. Нокс не хотел представляться рабом. Но Энна заговорила первой.

- Он слуга в особняке!

- А, слуга?

- Да!

- Но разве одежда не отличается немного от той, которую носят другие слуги?

- Он личный слуга герцога!

- И насколько это хорошо?

Анна выпятила грудь.

- Это потряясающе! Он тот, кто всегда рядом с герцогом! Если в семье появится леди, я хочу стать ее преданной служанкой.

- Да?

Нокс тихо размышлял. Если он будет продолжать в том же духе, ему будет нелегко жениться. Ну, беспокойство о его браке не изменит ситуацию. Нокс кивнул.

- Это может быть возможно.

- Ха-ха, спасибо. На самом деле, я не уверена, смогу ли я, потому что я слишком молода.

- Учитывая текущую ситуацию, маловероятно, что герцогиня появится в ближайшем будущем.

- О, правда?

- Ну, что-то в этом роде…

Даже если найдется много желающих выйти замуж за Халида, Халид, скорее всего, не имеет намерения жениться.

В это время старший брат Энны сел напротив Нокса и подозрительно смотрел на него.

- Но почему он тут?

- О, ты видишь вон тот мешок? Он помог мне, потому что он тяжелый.

- Хм….

Его подозрительный взгляд стал еще более пристальным. Нокс наклонил голову.

- Какие у вас отношения с Энн?

Ах, так вот что это было. Нокс на мгновение потер виски, словно только что услышал какую-то чушь.

- …Твоя сестра слишком молода, чтобы задавать такой вопрос.

- В мире много разных людей.

- Ваше отношение к младшей сестре достойно восхищения. Надеюсь, вы продолжите в том же духе. И меня это не интересует.

Пока Нокс резал словно ножом, брат Энн кивнул.


Продолжение следует...

2200700439272666

Переводчику на кофе) (Т-Банк)