22. Книга из вашего списка недочитанного | «Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис
Название: «Джентльмены и игроки»
Цитата: «Audere, agere, auferre»
Раньше я обращалась к произведениям Харрис, когда хотелось отдохнуть от серьезной и интеллектуальной литературы, но при этом не скатываться в откровенную простоту. У писательницы всегда были яркие образы, а уж как они мотивировали съесть что-нибудь вкусное и растижопное — словами не описать.
И вот несколько лет назад (кажется, это было в пандемию), я взяла «Джентльменов и игроков» в надежде получить очередную историю в духе «Шоколада», но промахнулась. В этом романе и Харрис совсем другая, и сюжет выходит за рамки привычной канвы. И в первый раз, когда ожидания не совпали с реальностью, и вместо романтической прозы я получила чуть ли не психологический триллер, роман я отложила недочитанным. И вот, спустя время, вернулась к этой истории и справилась с ней примерно за неделю (я медленно читаю).
Начиная с названия, в этом романе ярко играет дуализм. У нас тут и две категории в заголовке, и два рассказчика, и две временные линии. И интересно, как разыгрывается шахматная партия в названиях глав, и как меняются фигуры в зависимости от того, чья очередь рассказывать. Но есть подозрение, что этот момент доступен только в бумажном варианте, в аудио- и электронных версиях данная деталь теряется.
Место действия романа — вымышленная школа для мальчиков Сент-Оствальд в вымышленном городке Малбри (Харрис написала ещё 3 романа в рамках этой «вселенной», и в третьей книге сюжет также будет касаться Сент-Оствальда). Стоит отметить, что сама Харрис 15 лет преподавала французский язык в школе для мальчиков, и должна хорошо знать, как там всё устроено.
Рой Честли — преподаватель старой гвардии. Он носит мантию, от которой давно отказались остальные преподаватели, на «вы» с компьютером и в целом не собирается менять своих консервативных привычек, выработанных годами. У него и предмет подходящий как нельзя лучше для такого нафталинового типажа — латынь. Но ученики его любят, уважают и признают его авторитет.
А имя второго главного героя нам изначально неизвестно — и хотя именно он выступает первым рассказчиком, читателю предстоит угадать, кто же это. Этот персонаж в прошлом также выдавал себя за другого человека, чтобы иметь возможность приобщиться к миру Сент-Освальда, настолько он им грезил. Он рассказывает как историю из прошлого, так и про свое настоящее — спустя много лет он вернулся в школу — и ответы на вопросы «зачем?», «что у него за мотивация?», «кто он в настоящем?» и «удастся ли ему добиться поставленной цели?» читателю предстоит узнать в процессе повествования.
Роман любопытен в первую очередь сюжетно. Но кроме основной интриги здесь интересно наблюдать за юношеской непосредственностью, испорченным детством, классовым различием, сложностями, с которыми может столкнуться педагог, интригами внутри школьного коллектива, постепенным раскрытием всей червоточины нашего ненадёжного рассказчика.
При этом для современного триллера здесь нет типичного “кровь, кишки, расповсюдило”. Здесь на первом месте не кровожадность, а психологичность, пусть и не самая глубокая, ведь, судя по чужим отзывам, многим не хватило мотивации главного преступления.
Главное, никогда, никогда, НИКОГДА не смотрите на лайвлибе список похожих романов, иначе можете словить жуткий спойлер, который может испортить всё впечатление от развязки (хотя и кроме развязки здесь есть, ради чего читать). Работает, кстати, в обе стороны. Потому что роман, на который похожи «Джентльмены и игроки», если и стоит читать, то только ради концовки.