Жуки в янтаре (Новелла)
May 9, 2025

Жуки в янтаре. Глава 134

<предыдущая глава || следующая глава>

Если причина была в этом, то их суматоху можно было понять. Ведь изначально договорились устроить засаду на Честера и его людей, когда те будут выходить после службы.

– Все, все заходят в церковь!

– Оружие при них?

– Да. Пистолеты и… ещё двое или трое с дробовиками.

Похоже, план был в том, чтобы расстрелять их, как только они войдут в церковь. В таком случае дробовик мог оказаться весьма удачным выбором. Мелкая дробь разлетается веером, поэтому на близком расстоянии достаточно лишь примерно прицелиться, чтобы несколько дробин попали в цель. Если нет уверенности в меткости, можно просто палить во все стороны.

– А, люди толпой выбегают! Похоже, спасаются бегством! – отчаянно закричал Микки.

Кажется, началось.

Стадия сомнений миновала.

"Быстрее, быстрее выходите", – Исайя сделал короткий глубокий вдох, следя за тем, чтобы рука, сжимавшая рукоять, не напрягалась. Ощущение щеки, прижатой к гребню приклада, подтверждало, что плечо находится на нужной высоте, а упругость спускового крючка под пальцем ещё раз напомнила, что предохранитель снят.

Всё было готово идеально. Исайя затаил дыхание и устремил взгляд сквозь мушку на перекрестие оптического прицела.

Вскоре фокус расплылся, всё в круге прицела исчезло из вида, и лишь перекрестие оставалось предельно чётким. В ушах воцарилась тишина. Ни бешеного стука собственного сердца, который ещё мгновение назад сводил с ума, ни голоса Микки, тараторившего рядом, – ничего не было слышно.

В этот момент дверь открылась, и кто-то вышел. Это был подручный Честера. Имени его Исайя не знал. Только лицо. И то, что он ниже Честера. На сколько делений вертикальной шкалы сетки он ниже, насколько нужно скорректировать прицел на боковой ветер при уменьшении на 1 мил (0.0573°) – интуиция, более точная, чем калькулятор, уже определила направление ствола.

Пшш!

Пуля вылетела из винтовки с глушителем. Почти одновременно фигура в линзах прицела рухнула. Следовавший за ним человек, открывавший дверь, в ужасе отпрянул, пытаясь вернуться внутрь. Его лица Исайя не разглядел. Но это не имело значения. Исайя выстрелил в затылок убегающему. Чёрная голова разлетелась на куски. Двое, бежавших следом, не понимая, что происходит, взвыли, забрызганные мозгами и кровью.

Фьють, пшш.

Исайя без колебаний нажимал на спусковой крючок. Он никогда не испытывал восторга от убийства, но упругость спускового крючка под пальцем всегда вызывала острое, почти болезненное удовольствие. Было в этом что-то от особого, тяжёлого упругого импульса, дарящего наслаждение. В этом весе скрывался отлаженный механизм: движение шептала, срыв курка, удар по бойку*.

Боёк, получив удар от курка, накалывает капсюль патрона в патроннике. Время срабатывания затвора M24A2 составляло менее 4/1000 секунды. Время, необходимое для воспламенения капсюля и выталкивания пули из ствола высокотемпературными газами, образовавшимися от воспламенённого капсюля, было ещё короче. И когда выпущенная пуля пробивала череп цели и глубоко вонзалась в мозг, рука Исайи уже нажимала на спусковой крючок для следующего выстрела.

Менее чем за две секунды он всадил четыре пули. И это ещё при том, что рука не до конца "разогрелась", а лица противников не сразу распознавались, что вызывало секундные заминки.

Однако колебания длились недолго. В любом случае, те, кто сейчас выбегает, – это наверняка люди Честера. Исайя верил в это без всяких оснований.

Обретя уверенность, он стал действовать решительнее. За три секунды Исайя выпустил оставшиеся шесть пуль. Все попали в цель.

– Магазин, – бросил он, вынимая пустой магазин и швыряя его на землю. Микки проворно достал из кэдди-бэг новый магазин и протянул ему. Тем временем подошедший сбоку Герольд взял бинокль Микки и, посмотрев в сторону церкви, сказал:

– Что это, это же не люди Каллиши? – пробормотал он с изумлённым лицом, глядя на трупы, валявшиеся на церковной парковке. – Вы… что это вообще…

– Отойди. Мешаешь.

Исайя вскинул винтовку с новым магазином и принял изготовку для стрельбы. Герольд вздрогнул и быстро отступил назад. Отскочив, чтобы, не дай бог, не попасть под пулю, он даже выронил бинокль. Лишь потом, видимо, сообразив, как нелепо выглядит, он почему-то набросился на Микки:

– Эй, Максим! Это начальство…!

– Разумеется, я в курсе, – прервал его Микки.

– Ха, – Герольд потерял дар речи и лишь беззвучно шевелил губами.

Микки отстранил его и, подняв валявшийся у его ног пустой магазин, принялся снаряжать его патронами. За это время Исайя выстрелил ещё шесть раз. И то, это было вынужденное затишье, потому что из боковой двери больше никто не выскакивал.

– Эм, спрашиваю на всякий случай… Вы ведь сейчас стреляете только по людям Честера, верно? – осторожно спросил Микки, снаряжая магазин. Пока Исайя убил шесть-семь человек, Микки наблюдал с нескрываемым любопытством, но когда число перевалило за десять, а Исайя по-прежнему без разбора, даже не глядя в лица, убивал всех, кто появлялся из боковой двери, ему стало не по себе.

– Не знаю.

– Что? – рука Микки, вставлявшего патрон в магазин, замерла.

– Не зна… ете?

– Угу. Но, скорее всего, да, – безразлично ответил Исайя.

Если это Бран завлёк людей Мартино в часовню, то причина могла быть только одна. Он, должно быть, понял, что здесь ждут с оружием наготове. Наверняка он приказал своим людям выходить как можно позже, если не хотят умереть.

– Думаете?.. – Микки отреагировал неуверенно. Похоже, он сомневался, что Бран мог предвидеть всё до такой степени.

– Бран на это способен. Он ведь очень умён. Всегда думал на шаг вперёд других. Вероятно, он предвидел такой исход ещё вчера, когда я появился в церкви. Поэтому и приставил наблюдение в аэропорту. И даже если причина не в этом, высока вероятность, что сейчас выбегают именно люди Честера, – твёрдо заявил Исайя.

– Да? Есть какие-то основания?..

– Люди Честера похожи на Честера – в них нет преданности. А люди Брана, наоборот, похожи на Брана. Если начнётся перестрелка, они не бросят своего босса и не сбегут.

– Что? Что за чушь вы несёте? – на лице Микки отразилось недоумение. – Да все эти мафиози одним миром мазаны. Плевать, кто они – преступники есть преступники. Думаешь, люди Брана чем-то лучше?

– Может быть.

– Может быть, говоришь?! – Микки чуть ли не плевался от возмущения, мол, до чего же ты фанатеешь от Брана.

– Ну, если так, то ничего не поделаешь, – невозмутимо сказал Исайя. – В любом случае, даже если это люди Брана… если кто-то из них бросает босса в такой заварухе и спасается в одиночку, то его и пристрелить не жалко, верно?

– Нет, ну это не значит, что это смертный грех… – бормотал себе под нос Микки.

Внезапно боковая дверь часовни сильно задрожала и, словно её вышибли ногой изнутри, вылетела наружу. Одновременно оттуда гурьбой повалили члены организации Каллиши в чёрных костюмах. Все в крови, они падали, спотыкались, ползли – по их виду можно было примерно догадаться, что творится внутри.

Среди вывалившейся толпы были не только люди Честера, но и люди Брана. И те, и другие были окровавлены и держали в руках оружие. Никто не ждал команды – стрельба началась одновременно со всех сторон. Издалека это напоминало фейерверк. Бах, бах – непрерывные звуки разрывов тоже походили на залпы салюта.

Сначала в общей свалке было совершенно невозможно разобрать, кто есть кто, но, к счастью, вскоре стороны чётко разделились. Люди Честера пытались уехать на машинах, а люди Брана их преследовали.

Исайя тут же поправил винтовку и повёл стволом в сторону. Ещё до того, как сработала система автоматической коррекции, он вручную подстроил фокус с помощью микрометрического винта и начал поочерёдно отстреливать тех, кто убегал дальше всех. Те, кто в панике бежал к машинам, валились на землю один за другим. Используя отдачу от выстрела как дополнительный импульс, он тут же снова обхватывал пальцем спусковой крючок и нажимал.

Фьють!

Один из них схватился за грудь и рухнул. Похоже, пуля попала не в голову, а в тело – не повезло. Сзади подбежал другой, упал рядом с ним и начал отчаянно проводить сердечно-лёгочную реанимацию. Затем он вдруг поднял голову и начал озираться по сторонам, словно кого-то искал. Исайя навёл перекрестие прицела на его голову. Ствол опустился ниже, фокус на мгновение сбился, но тут же автоматически скорректировался. В этот самый момент их взгляды встретились.

Это был Мэнни.


*п/п: Уголок любопышки:

Это перечисление ключевых этапов работы ударно-спускового механизма огнестрельного оружия, которые происходят последовательно и очень быстро после нажатия на спусковой крючок:

  • Движение шептала: Шептало – это деталь, которая удерживает курок (или ударник) во взведённом положении. Когда спусковой крючок нажимается, он воздействует на шептало.
  • Срыв курка: Шептало освобождает курок, и тот под действием боевой пружины срывается со своего места.
  • Удар по бойку: Курок (или непосредственно ударник в некоторых системах) с силой бьёт по бойку, который, в свою очередь, накалывает капсюль патрона, инициируя выстрел.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление