July 25

Паньгуань. 3 Арка. 22 Глава

Вэнь Ши на мгновение растерялся, но потом решительно заявил:

— Я не голоден.

Се Вэнь ему не поверил.

— Ты действительно не голоден или просто притворяешься?

Вэнь Ши ничего не сказал.

На самом деле, это было не то, о чем он хотел поговорить, но он был не в силах противостоять Се Вэню.

Возможно, из-за того, что на лестнице было темно и тихо, или, возможно, из-за того, что Се Вэнь стоял слишком близко и говорил очень тихо. Прямо сейчас ему было невыносимо слушать Се Вэня.

Но, в конце концов, собеседник заговорил снова.

— Хорошо, я перестану тебя дразнить. Пока ты не голоден, всё в порядке. Я—

Вэнь Ши оборвал его.

— Прекрати болтать.

Се Вэнь был застигнут врасплох.

— Почему?

Вэнь Ши потер основание уха, слегка отвернув лицо в сторону. После долгого молчания он, наконец, повернул голову обратно, нахмурив брови. В его голосе послышалось легкое раздражение.

— Потому что, чем больше ты говоришь, тем сильнее я хочу есть.

На лестничной клетке внезапно стало тихо.

С третьего этажа доносились звуки разговоров людей, неясные и неопределенные, похожие на шепот.

Се Вэнь на секунду взглянул наверх, прежде чем снова опустить взгляд.

Он некоторое время смотрел на Вэнь Ши сверху вниз.

— Тогда почему ты сдерживаешься?

В одно мгновение злобная энергия, исходившая от Се Вэня, выплеснулась наружу. Это вызывало очень сильное гнетущее чувство, как будто все злые духи собрались вместе, но в то же время оно было легким и нежным, как туман, опустившийся глубокой ночью. Вэнь Ши был полностью окутан черным туманом.

В этот момент возникало неправильное восприятие: как будто кто-то очень нежно обнимал его.

Но единственное, что касалось Вэнь Ши, был туман.

Казалось, он уже привык к этому, и туман быстро проник в его тело через кончики пальцев, постепенно утоляя сводящий с ума голод.

Тем временем, от начала и до конца Се Вэнь стоял неподвижно, в шаге от Вэнь Ши.

Он не приблизился к нему и не отступил.

По какой-то причине, в Се Вэне было ещё больше злобной энергии, чем раньше, до такой степени, что Вэнь Ши не мог ясно видеть его даже с закрытыми глазами. Он мог различить только золотые знаки, похожие на буквы санскрита [1], которые бесшумно циркулировали среди черного тумана.

[1] - санскрит - древний язык Индии со сложной синтетической грамматикой.

Вэнь Ши поднял руку, желая отогнать густую тьму, но вместо этого случайно наткнулся на что-то слегка прохладное.

Он на мгновение остолбенел. Затем он внезапно понял, что это рука Се Вэня, опущенная вдоль его тела.

Се Вэнь секунду колебался, прежде чем убрал руку.

Злобная энергия внезапно исчезла. Вэнь Ши пришел в себя и быстро отдернул свою руку.

На лестничной клетке всё ещё было совершенно темно, и люди на третьем этаже не затихали, как будто всё, что только что произошло, было всего лишь иллюзией.

Вэнь Ши молчал. Рука, которую он отдернул, была обмотана белой хлопчатобумажной нитью.

В клетке Се Вэнь был без перчаток, и кончики его пальцев отчетливо ощущались. Казалось, что их легкий холодок остался на пальцах Вэнь Ши.

Он слегка нахмурился и несколько раз провел по этому месту большим пальцем. Тонкие, перекрещивающиеся ниточки были туго натянуты между суставами его пальцев, немного запутавшись друг в друге.

— Теперь сыт? — Се Вэнь в конце концов открыл рот первым.

— Мг. — тихо ответил Вэнь Ши.

На самом деле, ни сейчас, ни тогда он не был полностью сыт, потому что оба раза его поспешно прерывали. Но в каждом перерыве было что-то очень двусмысленное, и он не мог толком объяснить, что именно, поэтому, естественно, он не хотел об этом говорить.

Вэнь Ши опустил глаза и зубами разорвал нитку на пальцах. Снова завязывая бечевку, он начал спускаться по лестнице.

— Спускаешься?

— Да. — Се Вэнь кивнул и последовал за ним, отставая на несколько шагов.

Вэнь Ши прошел совсем немного, и вспомнил, что на этот раз забыл поблагодарить Се Вэня.

Но если он упомянул об этом сейчас, то это показалось ему несколько неожиданным, так что у него не было другого выбора, кроме как оставить эту тему.

Они быстро спустились по лестнице, ни разу не остановившись. В мгновение ока они вышли через дверь запасного выхода на первом этаже.

Лампочка на стойке информации в торговом центре была единственным источником света, но она освещала только половину помещения. Пожилая дама стояла там, сгорбившись и подняв плечи что-то искала.

Из-за того, что она была слишком худой, её тело казалось каким-то пустым, как будто кто-то повесил погребальные одежды на вешалку для одежды. Этого зрелища достаточно, чтобы заставить более робкого человека испугаться до смерти.

Но храбрость Вэнь Ши была выше небес.

Он несколько секунд разглядывал её фигуру и, наконец, вспомнил о вопросе, который хотел задать ранее.

— Ты отчетливо видел кольцо из её контейнера для еды? — спросил он Се Вэня.

Се Вэнь ответил:

— Более менее. У меня не такое уж плохое зрение.

Вэнь Ши:

— Тебе не кажется, что с кольцом что-то не так?

Се Вэнь:

— Что-то не так?

Вэнь Ши с подозрением вгляделся в выражение его лица. Мгновение спустя он сказал:

— Кольцо поддельное.

Се Вэнь был очень удивлен.

— Поддельное? Что ты имеешь в виду?

Вэнь Ши посмотрел на него деревянным взглядом.

Выдержав его пристальный взгляд несколько секунд, Се Вэнь рассмеялся и сдался.

— Ладно, я определенно не смогу победить тебя в игре в гляделки. Я могу просто честно признаться, что кольцо - моих рук дело.

"Я так и знал." - было написано на лице Вэнь Ши.

Он был кукловодом, и к тому же чрезвычайно искусным. По его мнению, фальшивое кольцо вообще невозможно было скрыть.

На самом деле это тоже была кукольная техника, очень простая, с поверхностными знаниями, которые любой мало-мальски разумный человек мог изучить, прочитав древний текст, - создание неодушевленного предмета.

Кольцо, которое старушка чуть не съела, было именно неодушевленным предметом.

Среди присутствующих, Чжан Билин изучила пусть талисманов, не говоря уже о бесполезных людях и Ся Цяо. Единственным человеком, который, возможно, мог причинить вред, а также был готов причинить вред, был Се Вэнь.

Вэнь Ши спросил:

— Зачем ты сделал фальшивое кольцо? Чтобы напугать призрака?

По правде говоря, это действительно было удивительно эффективно.

До сих пор он только видел, как существа в клетках пугают людей до рвоты, но никогда не видел, чтобы человек так пугал их.

Се Вэнь был первым, кто это сделал.

— Посмотри, какая она старая, с чего бы мне её пугать. — Се Вэнь не знал, смеяться ему или плакать. С его утонченной и элегантной внешностью, он не был похож на человека, который пугал бы старух, но…

В любом случае, Вэнь Ши не считал его особо воспитанным человеком.

— Я просто пытался кое-что проверить. — объяснил Се Вэнь.

— Проверить что?

Се Вэнь спросил вместо ответа:

— Когда за нами гнались, ты помнишь, как выглядело кольцо той женщины?

Вэнь Ши:

— Нет.

Се Вэнь: ?

На мгновение он удивился, а затем издал тихое “ах”, вспомнив кое-что.

— О, да, ты не поворачивал голову, так как нес меня на руках. Ну, когда она гналась за нами, я немного её разглядел.

Вэнь Ши раздраженно спросил:

— И что?

Се Вэнь:

— Её кольцо тоже золотое, но одной стороны есть узор.

— Узор? Это не простое кольцо?

— Нет.

Тогда над этим стоило поразмыслить.

Вэнь Ши бросил взгляд на стойку информации, а затем внезапно подошел и похлопал пожилую леди по плечу.

Она вздрогнула и оглянулась, не моргая уставившись на Вэнь Ши затуманенными глазами. Секунду спустя она медленно повернула голову обратно и продолжила рыться в справочном столе.

Под справочным столом была узкая щель. Она присела на корточки и просунула лицо туда.

Её движения были ненормально искажены, и она почти повернула голову на 180 градусов, прижавшись к земле. Вскоре её приплюснутое лицо высунулось из-за стойки и встретилось лицом к лицу с Вэнь Ши.

Пожилая дама: ...

— Что вы делаете?

Старушка открыла и закрыла рот, прежде чем выдохнуть:

— Ищу кольцо, золотое кольцо.

Вэнь Ши взглянула на стол. На столе лежал носовой платок старушки, совершенно пустой. Мастерство Се Вэня было ограничено, поэтому его поддельное кольцо не могло прослужить долго и к настоящему времени уже исчезло.

Но пожилая дама искала его.

— Она, вероятно, потеряла его здесь, я пытаюсь найти его для неё. Больше ничего, просто потеряла его, потеряла.

— Неосторожно, неосторожно. — старушка откинула голову назад и снова поднялась, покрытая пылью, продолжая свои неуверенные поиски. — Как ты можешь так небрежно обращаться со своим обручальным кольцом, я должна его найти.

Вэнь Ши взглянул на Се Вэня.

Се Вэнь спросил:

— Ты уже понял, в чем дело?

Вэнь Ши нахмурил брови и вернулся.

— Если женщина, которая преследовала нас, - хозяин клетки, и кольца нет на её пальце, она должна знать это лучше, чем кто-либо другой. Старуха также является продолжением сознания хозяина клетки...

Она не была настоящим хозяином клетки, так что, возможно, её реакция была бы немного запоздалой. Однако, это не должно было привести к тому, что даже сейчас она всё ещё считала поддельное кольцо настоящим и в панике искала его повсюду.

Это означало, что только одно…

Вэнь Ши тихо сказал:

— Кто-то другой - хозяин клетки.

Один из этих, казалось бы, безобидных на вид владельцев магазина.

***

На третьем этаже, в магазине брюк.

Мужчина в клетчатой рубашке и остальные в данный момент сидели, скрестив ноги, на полу, как стайка перепелов, тесно прижавшись друг к другу, не желая оставаться в одиночестве.

— Внизу входной двери есть отверстие, — испуганно сказал кто-то, втягивая ноги.

Чжоу Сюй нетерпеливо сказал:

— Я вижу, это сделано специально. Я и раньше оставлял его открытым, почему вы ничего не сказали тогда?

— Я не заметил этого раньше. — неловко сказал человек.

Ся Цяо невысокого роста, поэтому его ноги были не очень длинными. Когда он сидел на стойке, его ступни не касались пола.

Он увидел, как своевольно ведет себя Чжоу Сюй, и не смог удержаться, чтобы не спросить:

— Ты знаешь довольно много, какой путь ты избрал? Пользуешься талисманами, как твоя мать?

— Какое это имеет отношение к тебе?! — кто знает, что задело Чжоу Сюя за живое, но он сердито сказал. — Не лезь не в свое дело.

Ся Цяо был немного ошарашен.

— Я просто задал тебе вопрос, почему ты такой? Ты дух фейерверка?

— О да, просто задал вопрос. — насмешливо ответил Чжоу Сюй, его голос был напряжен. — Намеренно выбрал тему, ходишь по минному полю, что за дерьмо.

Закончив ругаться, он начал игнорировать Ся Цяо, сидя спиной ко всем остальным и дуясь.

После того, как его обругали без всякой на то причины, Ся Цяо заткнулся, почувствовав себя обиженным.

Однако он действительно топтался по минному полю.

Когда Чжоу Сюй родился, у него были все способности к этой работе. В детстве он несколько лет жил в главной резиденции Чжан, каждый день общаясь с двумя самыми сильными членами семьи Чжан. Он постоянно слушал, как его тетя Чжан Лань рассказывает о слухах и сплетнях, связанных с паньгуанем, а его дядя Чжан Ялинь хвастался своими знаниями о том, какое поведение допустимо, а какое нет для паньгуаней.

Он был очень хорошо знаком со всем, что касалось паньгуань. По логике вещей, он должен был стать хорошим продолжателем семейного дела, но его мать отрезала ему этот путь.

Чжан Билин не позволял ему изучать ничего, что можно было бы использовать на практике. Она никогда не заходила с ним в клетку и никому другому не позволяла этого делать, как бы он ни протестовал.

Вот почему его бунтарская стадия была немного более суровой, чем у других подростков. Он ни на кого не обращал внимания, особенно на Чжан Билин.

Все молчали. Все в тишине сидели в магазине, в напряженной и ужасной атмосфере.

Внезапно Ся Цяо заметил тень за дверным проемом, в углу. Она была немного покорежена выступом створчатой двери, но оставалась совершенно неподвижной, как будто прямо за дверью магазина что-то стояло и бесшумно наблюдало за ними.

Его волосы мгновенно встали дыбом, и он поджал ноги, прежде чем толкнуть локтем человека, сидевшего за стеллажом.

— Зачем ты меня толкаешь?! — сказал Чжоу Сюй.

Ся Цяо:

— Тссс…

Он похлопал Чжоу Сюя по плечу и, указав на тень, прошептал:

— Это твоя мама?

Чжоу Сюй:

— Это твоя мама.

Сначала Ся Цяо дрожал, но после того, как Чжоу Сюй ответил на это, он был так раздражен, что часть его страха рассеялась.

Чжоу Сюй заговорил снова.

— Вон там мусорный бак, и нет ничего странного в том, что там тень. Посмотри, как ты испугался.

Ся Цяо собирался ответить, когда с другой стороны двери внезапно раздался шум!

Он резко повернул голову и увидел, как две бледные руки со слегка опухшими пальцами просунулись под дверь. На безымянном пальце было кольцо, сидевшее так туго, что на нем остался красный след.

— Что за чертовщина!

Он испуганно вскрикнул, заставив Чжоу Сюя тоже подпрыгнуть от испуга.

Сразу после этого две мертвенно-бледные руки схватились за створку и потянули наверх.

Створка с грохотом поднялась, открывая лицо Чжан Билин.

Чжоу Сюй закатил глаза и протяжно выдохнул. Он сказал Ся Цяо:

— На этот раз это моя мама.

— Кто твоя мама? — Чжан Билин, вероятно, подумала, что у него снова начинается истерика, поэтому, нахмурившись, вошла в магазин.

На локте у неё висела матерчатая сумка, которую она где-то нашла, а в руках она также держала электрический бойлер, используемый для нагрева воды. Несмотря на то, что он был старым, он выглядел относительно чистым.

Она положила матерчатый пакет на прилавок и достала несколько одноразовых бумажных стаканчиков, а также пузырек дезинфицирующего средства, йод, коробку лейкопластырей и небольшую стопку желтой бумаги-талисмана.

— Будет лучше, если вы позаботитесь о своем поврежденном носе. — Чжан Билин передал дезинфицирующее средство мужчине в клетчатой рубашке.

Лифт срезал кусочек плоти с кончика его носа, и из него продолжала капать кровь, оставляя за собой след. Его рубашка также была полностью покрыта пятнами, и издалека он выглядел немного устрашающе.

— Похоже, кровотечение не остановится. — встревоженно сказал Клетчатая Рубашка, его лицо стало пепельно-серым.

— Здесь это нормально. — сказала Чжан Билин, — вот почему вы не должны снова получить травму.

С этими словами она села за прилавок, взяла стопку желтой бумаги и ручку, начала рисовать талисманы. Ся Цяо бегло просмотрел её работу, но ничего не понял.

Чжан Билин улыбнулась ему и сказала:

— Дедушка Шэнь не пользовался талисманами, так что ты, вероятно, к ним не привык. По дороге сюда я не захватила достаточно бумаги для талисманов, потому что не думала, что с этой клеткой будут проблемы. Я собираюсь нарисовать несколько талисманов для защиты этого магазина. Так больше не случится несчастных случаев.

Она рисовала талисманы очень быстро, по одному штриху на листе. Было ясно, что она практиковалась в этом с детства.

Вскоре после этого она взяла четыре талисмана и развесила по одному на каждой стене в магазине.

— Для чего они? — спросил Ся Цяо.

Чжоу Сюй поспешил ответить первым.

— В прошлом это называлось талисманом, запечатывающим город. Конечно, только сильные могут запечатать город, но более слабые всё же могут использовать для того, чтобы запечатать комнату. Пока ты защищаешь её, ничто не сможет проникнуть извне.

Услышав это, люди, съежившиеся на полу, почувствовали себя намного увереннее, и цвет их лиц несколько улучшился.

Электрический бойлер, который Чжан Билин принесла с собой, был наполнен водой, и она подключила его к розетке, чтобы нагреть воду. Через несколько минут вода закипела и начала издавать слабый свистящий звук.

Ся Цяо захотелось в туалет.

Он немного потерпел. Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, то услышал, как Чжоу Сюй сказал:

— Я хочу в туалет, ты хочешь?

Ся Цяо был очень нетерпелив.

— Пошли, пошли.

Чжан Билин немного волновалась, но она не могла пойти за двумя мальчиками в туалет. В результате она дала каждому из них по талисману в руки и велела им быстро вернуться.

Но затем, как только Чжоу Сюй вышел из магазина, он скомкал талисман и выбросил его. Ся Цяо был безумно напуган, но и остановить Чжоу Сюя он тоже не мог, поэтому у него не было другого выбора, кроме как крепко держать свой талисман.

Туалет в торговом центре находился в том же коридоре, что и аварийный выход. Когда они завернули за угол, весь коридор был погружен в темноту, освещаемый только ярким зеленым светом. Из-за того, что коридор был длинным и узким, их шаги отдавались эхом.

Ся Цяо постоянно оглядывался, пока они шли. Ему всё время казалось, что за ними кто-то следит.

— Черт, ты можешь перестать оглядываться? — сказал Чжоу Сюй. — Ты что, никогда не смотрел фильмы ужасов?

Разве не знаешь, сколько призраков ты видишь, только когда оглядываешься назад?

— Если я не поворачиваю голову, значит, что привидений там не будет? — проворчал Ся Цяо в ответ, прежде чем внезапно о чем-то вспомнил. — О, да, я слышал, как Вэнь...

Кашель.

У него чуть не сорвалось с языка, и он поспешно кашлянул несколько раз, чтобы скрыть свою ошибку.

Чжоу Сюй был так напуган, что задрожал и чуть не упал на колени.

— Почему ты вдруг закашлялся? — укоризненно спросил он, используя гнев, чтобы скрыть смущение.

— У меня запершило в горле. — объяснил Ся Цяо.

— Зуд пройдет, если ты выпьешь немного яда! — в ярости воскликнул Чжоу Сюй. — Что ты только что хотел сказать?

Ся Цяо медленно произнес:

— Я слышал, как мой гэ говорил раньше, что живые люди попадают в клетки как бестелесные формы самих себя. Так почему же мы всё ещё чувствуем голод и потребность в туалете?

Наконец им двоим удалось добраться до мужского туалета. Они не решились отойти слишком далеко друг от друга, поэтому встали перед двумя соседними писсуарами.

Чжоу Сюй спросил:

— Ты когда-нибудь чувствовал голод во сне? Или желание пописать?

Ся Цяо как раз расстегивал пуговицу на брюках, но замер, услышав это.

— Да. Это то же самое, что видеть сны?

Чжоу Сюй:

— Да.

Ся Цяо молча отступил на шаг.

— В таком случае, я должен сдерживаться.

Чжоу Сюй: ?

— Ты когда-нибудь раньше во сне находил туалет, когда тебе нужно было пописать?  — слабым голосом спросил Ся Цяо.

Чжоу Сюй на мгновение задумался.

— Не думаю, что у меня такое было.

Ся Цяо снова заговорил слабым голосом.

— У меня было.

Чжоу Сюй:

— И что потом?

Ся Цяо:

— На следующий день пришлось стирать простыню и штаны.

Чжоу Сюй: ...

Ся Цяо оставил всё как есть и не стал вдаваться в подробности. Он тихо вышел из туалета, чтобы дождаться Чжоу Сюя.

Чжоу Сюй хотел его обматерить.

В мужском туалете перед раковиной висело длинное зеркало. На краю зеркала из стены выступала круглая желтая лампочка.

Ся Цяо подождал некоторое время.

Внезапно эта лампочка, казалось, вспыхнула, как будто она была разболтана или неисправна. Но он в это время моргнул, так что было немного сложно понять, что произошло.

— Ты уже закончил? Поторопись.

Воображение Ся Цяо напридумывало ему целую кучу глупостей, его пробрал холодок,  он начал потеть.

Чжоу Сюй ничего не сказал.

Ся Цяо занервничал и снова спросил:

— Эй, ты уже закончил?

Чжоу Сюй по-прежнему ничего не говорил.

Ему показалось, что на лицо выплеснули таз ледяной воды, и он полностью замерз.

Не паникуй, я тоже не человек, не паникуй.

Мысленно повторял себе Ся Цяо, изо всех сил стараясь побороть инстинктивное желание развернуться и убежать прочь. Он заставил себя сделать два шага вперед.

Рядом с раковиной никого не было. Чжоу Сюй уже давно покинул свое прежнее место.

Неожиданно из окна донесся скрип. В туалет ворвался прохладный ветерок, легкий и ласковый, коснувшись его шеи.

По коже Ся Цяо побежали мурашки, и он, повернув голову, увидел человека в красной футболке, лежащего поперек подоконника в странной позе. Его шея была вытянута прямо в окно, а одна нога задрана на край подоконника, как у большого скрюченного паука.

На спине футболки было напечатано “F**K”.

Ся Цяо узнал футболку: она была на Чжоу Сюе.

В результате он сглотнул и крикнул:

— Эй! Ты с ума сошел?!

На секунду показалось, что шею Чжоу Сюя свело судорогой. Затем он медленно повернул голову, пока всё его лицо не развернулось. Оба его глаза были широко раскрыты, он смотрел на Ся Цяо, не моргая.

Ебать…

Ся Цяо чуть не умер на месте.

Он был до ужаса напуган. Он схватил что-то наугад и мгновенно бросил, в результате чего предмет с грохотом разбился рядом с окном.

Только после того, как он швырнул это, то понял, что это был стеклянный термос, который кто-то поставил рядом с раковиной.

Звук бьющегося стекла эхом разнесся по пустому туалету, и несколько разлетевшихся осколков попали Чжоу Сюю в лицо. Он втянул воздух сквозь сжатые зубы и немного отдышался.

Секундой позже за спиной Ся Цяо послышались шаги.

Ся Цяо почувствовал, как порыв ветра пронесся мимо его лица, принеся с собой очень слабый аромат, чем-то напоминающий аромат белых сливовых деревьев в их саду.

После этого раздался голос Вэнь Ши.

— Какие же вы искатели неприятностей.

Это был тот же холодный, безразличный тон, что и обычно, но, услышав его, глаза Ся Цяо наполнились горячими

слезами.

— Гэ.

Он наблюдал, как Вэнь Ши схватил Чжоу Сюя сзади за воротник и стащил его с подоконника. Он уже собирался вздохнуть с облегчением, когда почувствовал, как чьи-то руки опустились ему на плечи.

Ся Цяо вскрикнул, но тут же услышал, как Се Вэнь за его спиной тихо произнес:

— Что за шум? Твой гэ велел мне удерживать тебя.

"Какой смысл удерживать меня?!" подумал он, едва не потеряв сознание.

После этого Се Вэнь похлопал его по спине и отпустил.

В замешательстве Ся Цяо увидел, как что-то упало на землю. Он посмотрел вниз: это была прядь волос, завязанная в узел.

С первого взгляда было ясно, что это не его волосы, потому что раньше он красил их в пепельно-серый цвет, поэтому они не были такими темными и жесткими. Более того, в этом клубке волос была и белая прядь.

— Откуда эти волосы? — голос Ся Цяо дрогнул.

— Это было у тебя на шее. — сказал Се Вэнь.

Душевные силы Ся Цяо мгновенно иссякли, и его пальцы задрожали, когда он коснулся затылка. К счастью, Се Вэнь добавил:

— Не нужно так сильно дрожать, уже всё нормально.

— Что случилось? — спросил Ся Цяо.

— Ничего не случилось, просто защищались не от того человека. — Вэнь Ши подтащил Чжоу Сюя к себе, не особо осторожно. Он повернул ручку крана и плеснул две пригоршни воды в лицо Чжоу Сюю.

Никчемный негодяй вздрогнул и окончательно проснулся. Он, казалось, помнил, что только что произошло, и это так напугало его, что он забыл, как правильно говорить. Единственными словами, которые слетали с его губ, были многочисленные “какого хрена”.

После долгой паузы он встревоженно указал на Ся Цяо и сказал:

— Ты даже не был похож на себя, ты был похож на мужчину.

Ся Цяо:

— Я..

Сначала он чуть не заплакал, но когда услышал это, его слезы исчезли.

— Почему я не похож на мужчину?

— Дело не в этом. — бессвязно пробормотал Чжоу Сюй. — Я имел в виду, что ты выглядел как мужчина, которого я не знаю. Просто… твое лицо было немного опухшим, я не могу это объяснить. В любом случае, это напугало меня до смерти.

— Гэ, ты сказал, что мы защищались не от того человека, что ты хотел этим сказать? — спросил Ся Цяо Вэнь Ши.

Вэнь Ши стряхнул воду с рук и холодно сказал:

— До этого мы прятались от женщины, потому что думали, что она хозяйка клетки, но на самом деле это не так.

— Ах?! Мы ошибались? Тогда кто же это? — воскликнул Чжоу Сюй.

— Сначала я не понимал, — сказал Вэнь Ши, — Но, судя по тому, что вы только что сказали, теперь всё немного прояснилось. Среди владельцев магазинов должен быть мужчина с растрепанными волосами и слегка опухшим лицом.

— Среди владельцев магазинов? Значит он наблюдал за нами всё то время, пока мы ходили туда сюда по коридору? — Ся Цяо всё больше пугался, думая об этом.

Вэнь Ши не стал тратить время на объяснения. Он мотнул подбородком в сторону двери, показывая, что им следует поскорее вернуться в магазин и прекратить околачиваться в подобном месте. Затем он взял с раковины металлическую крышку от термоса.

***

Когда они вчетвером вернулись в магазин, Чжан Билин как раз закончила рисовать последний талисман и засунула их в карман.

Осколки стекла оставили несколько царапин на лице Чжоу Сюя, и из ран потекла кровь, оставляя за собой длинные красные полосы. Это придавало ему устрашающий вид.

В результате, как только он вошел внутрь, толпа людей, сгрудившихся на полу, вскочила на ноги.

— О боже, какой грандиозный прием. — удивленно пробормотал Се Вэнь.

Вэнь Ши лишился дара речи от его слов.

Покраснев, Чжоу Сюй горячо воскликнул:

— Вы что, никогда раньше не видели обезображенного лица? Я же не призрак, какой смысл так нервничать?

Чжан Билин поспешила к нему с дезинфицирующим средством и лейкопластырем. Она спросила:

— Что случилось? На что ты наткнулся? Разве я не дала тебе талисман?

Чжоу Сюй выхватил у неё пузырек и увернулся от её рук, затем в задумчивости удалился в угол обрабатывать свои раны с помощью зеркала.

— С чем вы столкнулись? Где госпожа Сюй? — спросила Чжан Билин.

— Госпожа Сюй? — Вэнь Ши на мгновение растерялся.

— О, та пожилая женщина, которая спустилась на первый этаж. — объяснила Чжан Билин. — Над её магазином написано ”Ателье госпожи Сюй“, так её проще называть

— Она потеряла кольцо, поэтому вернулась в свой магазин. — сказала Вэнь Ши.

Поднимаясь по лестнице, они специально потратили время на то, чтобы осмотреться. Поскольку магазин фоторамок был закрыт, на третьем этаже первоначально оставалось пять магазинов. Но сейчас, по какой-то причине, ни один из них не был открыт.

Хотя та женщина ещё не пришла на поиски, владельцы магазинов уже заперлись в своих лавках.

Даже госпожа Сюй поспешно заперла всё и, вернувшись в свой магазин, притихла, как будто пряталась от чего-то.

Это было слишком странно.

Вэнь Ши не любил объяснять одну и ту же проблему снова и снова разным людям, поскольку находил это хлопотным. К счастью, Чжоу Сюй и Ся Цяо не отказались от идеи поговорить. Добавляя к этому случайные реплики Се Вэня, они наводили на посетителей магазина страх.

Чжан Билин плотно закрыла дверцу и внимательно осмотрела талисман на двери, слушая их разговор.

В конце концов к ней пришло осознание.

— Так вот почему. Неудивительно, что эта клетка вызывала такие противоречивые чувства. Да и понятно, почему женщина-водитель никого не могла найти, когда поднималась наверх. Они успевали прятаться.

— Точно. — в кои-то веки Чжоу Сюй согласился со своей мамой. — Если бы она была хозяином клетки и хотела кого-то найти, её цель должна была бы с радостью подойти прямо к ней. Если это не так, тогда теперь всё имеет смысл!

После подведения итогов они решили, что нашли решение. Неожиданно Се Вэнь заговорил спокойным голосом.

— Есть ли во всем этом смысл? Почему я чувствую, что нет?

На лице Чжоу Сюя появилось вопросительное выражение.

— Разве не вы двое были теми, кто сказал, что мы всё неправильно поняли?! Что не имеет смысла?

— Мы сказали, что среди владельцев магазина есть хозяин клетки, скорее всего, мужчина, у него довольно растрепанные волосы и слегка опухшее лицо, — сказал Се Вэнь.

Это, казалось, о чем-то напомнило Чжан Билин, и на её лице появилось задумчивое выражение. Затем она кивнула и сказала:

— Если это тот человек, то я его помню. Он продает канцелярские товары оптом, но я не смогла найти его магазин. В последнее время он не открывался.

Се Вэнь посмотрел на неё, прежде чем кивнуть.

— Тогда это должен быть он.

— В таком случае, разве не всё сходится? Проблема всё ещё существует? — озадаченно спросила Чжан Билин.

— Конечно. —  сказал Се Вэнь, — Я сказал, что он хозяин клетки, но я никогда не говорил, что эта женщина им не является.

Чжан Билин нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

— Я не умею открывать клетки, поэтому редко захожу в них и мало что понимаю. — он повернул голову и обратился к Вэнь Ши. — Итак, я хочу задать глупый вопрос: возможно ли, чтобы у одной клетки было два хозяина?

Вэнь Ши стоял, прислонившись к створчатой двери и скрестив руки на груди.

Услышав это, он прищурился и потер шею. Он не сразу ответил, вместо этого он взглянул на Чжан Билин.

Чжан Билин выглядела ошеломленной.

Чжоу Сюй в конце концов энергично заговорил первым, как студент, пытающийся ответить на вопрос.

— Я знаю! Я уже слышал, как моя тетя говорила, что это возможно. Это как из одного яйца вышло два желтка, в некоторых клетках действительно такое возможно.

— Такое может случиться? По какой причине? — Ся Цяо был очень растерян.

Тщеславие Чжоу Сюя было удовлетворено.

— Обычно, когда у двух хозяев клетки особенно тесные отношения друг с другом, и инцидент или сцена, о которой они не могут забыть, также пересекаются, такая ситуация может возникнуть.

Его не удовлетворило это простое описание, поэтому он активно добавил свой собственный урок.

— Но моя тетя сказала, что такая клетка необычна, потому что разные сознания хозяев клетки будут сражаться. Как только они начнут драться, один из них, несомненно, одержит верх, так что остается только ожидать, что другой после этого исчезнет.

Ся Цяо соотнес его слова с их текущими обстоятельствами и пробормотал:

— Это действительно кажется похожим... Тогда почему обездоленный хозяин клетки не исчезает?

— Одержимость. — Чжоу Сюй логично предположил. — Если они не смогут победить другого хозяина клетки, то будут избегать его, привязываясь к чему-нибудь другому. Как и вы они будут привязываться к манекенам, зеркалам или живым людям... ах...

После того, как он произнес эти последние два слова, он внезапно замолчал.

В магазине воцарилась жуткая мертвая тишина — потому что все живые люди в этой клетке были собраны здесь, в этой комнате.

Если они были правы, и тот мужчина, владелец магазина, был хозяином клетки, который в данный момент одерживал верх, тогда. Тогда, та женщина с двумя глазами, похожими на впадины…

Разве это не означало, что она прямо здесь, в этом магазине???

Чжоу Сюй на секунду растерялся, прежде чем, казалось, что-то вспомнил, и тихо сказал:

— Кстати говоря, эта женщина всегда так часто приходила сюда. Так, сколько времени прошло... с тех пор, как она появлялась в последний раз?

— Я не знаю, но прошло уже довольно много времени. — Клетчатая Рубашка тоже был очень ошеломлен, и в его голосе слышался нескрываемый страх.

Люди, которые сначала хаотично столпились вместе, на несколько секунд замолчали. Затем они бросились врассыпную, никто не осмеливался подойти слишком близко к кому-то другому.

Все чувствовали себя напряженно.

— М-может быть, и нет. — сказал кто-то в утешение.

Поначалу Чжоу Сюй успокаивал себя таким же образом. Но внезапно он вспомнил темный, как смоль, коридор, по которому они шли в туалет, владельцев магазинов, которые спрятались некоторое время назад, и как кто-то сказал: “магазин этого мужчины даже не был открыт”. Как будто владельцы магазинов давно предчувствовали, что женщина прячется среди живых людей, и именно поэтому они все попрятались.

Ах да!

Кто это только что сказал, что “магазин этого мужчины закрыт”?

И, кажется, ещё кто-то сказал, что “не смогли найти магазин”?

Обычные люди, такие как он, в момент паники могли увидеть только приблизительное изображение. На самом деле было очень трудно обращать внимание на всё, включая внешний вид владельца магазина, какие товары продавались в магазине и был ли он открыт.

Если бы они смогли всё это заметить, то это, несомненно, произвело на них глубокое впечатление.

Однако… если это произвело на них такое глубокое впечатление, как же могло случиться, что они “не смогли найти магазин”???

Он на мгновение остолбенел, а потом внезапно кое-что вспомнил: человеком, который только что всё это сказал, была его мама, Чжан Билин.

Чжоу Сюй мгновенно напрягся и не смел пошевелиться, холодный пот выступил у него на лбу.

По случайному совпадению, кто-то нарушил тишину и сказал:

— Перестаньте пугать себя, разве та старшая сестра не повесила талисман на дверь? Городской талисман, запечатывающий город, или что-то в этом роде. В любом случае, он может защитить от этих тварей, чтобы они не смогли проникнуть внутрь. Эта женщина определенно застряла снаружи, она не может попасть внутрь!

Это тоже показалось логичным, и довольно много людей согласились с этим.

Но как только они это сказали, то обнаружили, что Вэнь Ши, который раньше стоял, прислонившись к стене в углу, выпрямился и подошел к талисманам в какой-то неизвестный момент времени.

Затем он сразу же сорвал один из них.

— Что вы делаете?!

Все были очень встревожены.

— Зачем вы это делаете? Вы что, с ума сошли?!

— Кто вам всем сказал, что это талисман, запечатывающий город? — бесстрастно спросил Вэнь Ши.

Чжоу Сюй растерянно моргнул.

— Я. — машинально ответил он.

Глаза Ся Цяо расширились.

— Только не говори мне, что это не так?

— Он похож на тот рисунок. — сказал Вэнь Ши. — Но он был нарисован наоборот.

— Наоборот? Что произойдет, если его перевернуть?

— Глупый вопрос. — холодно заметил Вэнь Ши. — Противоположность запечатывания города.

Если бы запечатывание города было равносильно защите этого пространства и недопущению проникновения других существ внутрь. Тогда противоположным результатом было бы... распахивание городских ворот настежь.

В этот момент кровь застыла у Чжоу Сюя в жилах с головы до ног.

Ся Цяо бросил на него испуганный взгляд, а затем с ещё большим ужасом посмотрел на Чжан Билин.

Вскоре все отреагировали, отпрыгнув от неё и отчаянно пытаясь спрятаться за спинами Вэнь Ши и Се Вэня.

Чжан Билин застыла на месте, уставившись на них темными глазами.

Она открыла рот, по-видимому, желая попытаться что-то объяснить. Секунду спустя эти черные глаза расплылись, как лужицы чернил, становясь всё больше, как будто две темные дыры занимали половину её лица.

Её кожа стала пепельно-бледной. Она вывернула шею и несколько раз дернулась в конвульсиях, прежде чем полностью приняла свой облик.

На какое-то время магазин наполнился криками.

Кто-то попытался поднять створчатую дверь, но у них ослабли пальцы, и они никак не могли этого сделать. В этом хаосе всевозможные предметы были сброшены на землю, и всё превратилось в полный беспорядок.

Женщина уставилась прямо на Вэнь Ши черными впадинами вместо глаз. Она сделала шаг вперед и сказала хриплым, прерывистым голосом:

— Не могли бы вы повесить это обратно?

Вэнь Ши взглянул на талисман, который держал в руках.

— Почему?

— Я кое-кого ищу. — женщина облегченно вздохнула. — Я должна найти его. Я так долго искала, но он не хочет со мной встречаться.

— Почему он не хочет встретиться с вами? — спросил Вэнь Ши.

Женщина погладила себя по лицу и горько улыбнулась. Но из-за того, что она была слишком напряжена, улыбка выглядела искаженной.

— Ну, он боится меня. — она пробормотала. — Он боится меня.

— Чего он боится?

— Он боится моей нынешней внешности. Боится, что я мертва. — сказала женщина.

— Тогда почему вы настаиваете на том, чтобы найти его?

— Я обещала ему. — тихо сказала женщина. — Каждый день я проезжала по этой дороге, чтобы вернуть такси, и так уж получилось, что я могла поужинать с ним. Потом я возвращала машину, а он присматривал за магазином. В девять он закрывал магазин и уходил домой. Так происходило каждый день, как я могла не прийти?

Вот только, по чистой случайности, тот день прошел не так, как планировалось.

На Нинчжоу внезапно обрушился проливной дождь. Земля под эстакадой, ведущей к дороге Ванцюань, немного просела, и этот участок улицы оказался под водой. Она спешила и отвечала на телефонный звонок, влетев прямо в воду.

Было очень глубоко…

После того дня она, как всегда, в сумерках заходила в Руины Ванцюань.

В главном вестибюле было холодно и пусто, но там было несколько оптовых магазинов, дела в которых шли неплохо.

Руины Ванцюань в районе шести-семи часов вечера навсегда запечатлелись в её памяти.

Обрывки света падали из зданий за стеклянными окнами, но все они были очень далеко, из-за чего этот торговый центр казался изолированным и заброшенным.

В торговом центре также почти никогда не горел свет, а время от времени открытые магазины располагались на втором и третьем этажах. Все остальные были либо давно закрыты, либо на них висели таблички об аренде и передаче прав собственности, покрытые толстым слоем пыли.

Магазин Лао Сун находился на третьем этаже.

Каждый день в сумерках, каждый божий день, она заходила в этот торговый центр и медленно поднималась на эскалаторе на третий этаж. Но прямо у неё на глазах все магазины поспешно закрывались и опускали ставни на дверях до самого пола.

Хотя, очевидно, это был тот же самый старый коридор, он был полон чего-то незнакомого. По какой-то причине магазин рисовой лапши на углу переехал на другую сторону, а ателье госпожи Сюй ежедневно меняло местоположение.

Она больше не могла найти Лао Сун.

Лао Сун прятался от неё.

Её первоначальное намерение было очень простым: она приходила посмотреть, а затем уходила.

Но каждый вечер она приходила, и каждый вечер она не могла его найти.

— Это вы их всех сюда притащили? — спросил Вэнь Ши.

Она была поражена на секунду, прежде чем спокойно ответить:

— М-м-м.

— Зачем вы затащили столько людей внутрь?

— Потому что...

Женщина стояла там совсем одна. Спустя долгое время она сказала:

— Потому что я хотела, чтобы кто-нибудь помог мне. Чтобы помочь освободить его, а также помочь освободить меня.

В те дни, когда шли проливные дожди, было действительно очень холодно.

— Вы можете мне помочь? — спросила она.

Когда Вэнь Ши посмотрел на неё, он прикрепил оторванный талисман обратно к двери.

Много-много лет назад кто-то кое-что ему сказал:

— Это будет тяжелая работа, в которой тебе придется стать свидетелем многих страданий и лишений. Со временем ты поймешь, что по большей части это происходит из-за нежелания прощаться. Как только ты поймешь это, то вступишь в мир смертных.