Данте
Словно в игре, человек в красном с невероятной точностью расправляется с гетеро-существами.
Во время боя он также демонстрирует мастерское владение оружием.
??:
"Уже убегаешь? Не так быстро!"
Когда оставшиеся гетеро-существа поворачиваются, чтобы убежать, человек в красном немедленно бросается в погоню, не раздумывая ни секунды.
В мгновение ока он убегает вдаль.
Лив:
"Похоже, он очень хочет помочь..."
Из другой стороны раздается голос молодого человека.
Вы однажды выполняли миссию с Ноктисом в Нью-Окли — именно там вы впервые встретили сына мэра.
Фанн:
"Похоже, вы уже встретили Данте."
Комендант:
"Итак, его зовут Данте."
Фанн:
"Да, сейчас он живёт в Нью-Окли. Мы прибыли сюда, получив сигнал бедствия из этой заповедной зоны."
Фанн осматривает руины вокруг и вздыхает.
Фанн:
"Мы всё равно опоздали, да?"
Фанн:
"Да, на нас нападают эти летучие мыши-монстры уже две недели. Мы победили первую волну гетеро-существ, но потом их стало ещё больше…К счастью, Данте появился как раз вовремя и помог нам отбить их натиск. Без него Нью-Окли тоже пал бы."
Ли:
"Эти гетеро-существа кажутся другими, чем те, с которыми мы сталкивались раньше."
Люсия:
"Да… меня не покидает ощущение, что в них есть что-то ещё…"
В этот момент Данте, победив убегающих гетеро-существ, шагает обратно к вам.
Его слова совершенно шокируют. Для большинства людей демоны — не более чем пережитки мифов, шепот из забытых сказаний.
В эту эпоху, когда технологии правят бал, ни боги, ни демоны никогда не были обнаружены. И все же… если такое существо существует, жители этой земли знают его под другим именем —
Данте:
"Да, это демоны, без сомнения. Могу учуять запах этих уродов за милю."
"Если демоны существуют, то кто ты?"
Широкая ухмылка расплывается по его лицу, а багровые частицы кружатся в его ладони, вызывая из ниоткуда этот дьявольский меч — визуальное доказательство его слов.
Данте:
"Я Данте. Я охотник на демонов."
Нью-Окли
Транспортное средство останавливается в Нью-Окли, это ваш второй визит в это место. Однако на этот раз город ощущается совершенно иначе, в воздухе витает ощутимое напряжение.
Теперь город окружен стенами, охраняемыми Конструктами, расположившимися на сторожевых башнях. Жители спешат группами, таща ящики с припасами.
Несмотря на беспокойство, жизнь упорно продолжается. Вдоль дороги выстроились импровизированные ларьки, их владельцы торгуют товарами.
Торговица:
"Эй, Данте! Попробуй одно из моих яблок!"
Данте без труда ловит брошенное ему яблоко.
Патрулирующий Конструкт:
"Данте, хочешь выпить позже?"
Старый ковбой снимает шляпу перед Данте, сидя у двери, и Данте отвечает ему улыбкой.
Лив:
"Данте, кажется, здесь очень популярен."
Фанн мягко улыбается словам Лив.
Фанн:
"Он помогал нам отбиваться от гетеро-существ бесчисленное количество раз. Для Нового Окли он теперь как член семьи."
Говоря, Фанн незаметно бросает на вас взгляд, наблюдая за вашей реакцией.
Вы прекрасно понимаете его намёк, но ничего не говорите. Похоже, он все ещё питает некоторую враждебность к Вавилонии.
Когда ваша группа прибывает в таверну, Данте распахивает дверь и поворачивается лицом ко всем.
Данте:
"Добро пожаловать в лучшее заведение Нью-Окли."
Несмотря на суматоху снаружи, в таверне царит болтовня. Возможно, большинство здесь давно привыкли к неопределенности — к тому, что не знают, доживут ли до заката. Для них это просто еще один день на поверхности.
Крепкий житель:
"Смотрите, кто вернулся — Данте! Ещё один раунд, и один за моего друга Данте! За здоровье!"
Данте принимает полный стакан золотистой жидкости и ведет группу в более тихий уголок.
Владелец таверны:
"Данте, попробуй мою новую пиццу. Я немного изменил рецепт, основываясь на твоих предложениях. На этот раз должно быть намного лучше."
Данте:
"В самый подходящий момент."
Владелец таверны
"О? Комендант, вы тоже здесь?"
Владелец таверны:
"Ну, наконец-то кто-то из Вавилонии появился. Я дам вам поговорить."
Владелец таверны, видя ситуацию, уходит, оставляя вас наедине.
Откинувшись на спинку дивана, Данте непринужденно устраивается, его взгляд устремлен на вас в молчаливом оценивающем взгляде.
Данте:
"Итак… давайте поговорим о плате за решение вашей проблемы с демонами. Вы из… откуда это было? Ах да, «Комендант Вавилонии»?
"Просто зовите меня по имени."
Он откусывает кусочек пиццы, его лицо ничего не выдает.
"Давайте сначала поговорим о тех демонах, о которых ты упоминал ранее."
Данте:
"Хорошо, начнем с этого. Итак, в моём мире есть Мир Людей и Мир Демонов…"
"Что ты имешь в виду под «моим миром»?!"
Данте:
"Буквально «мой мир». С этим проблемы?"
"Это ОЧЕНЬ ПРОБЛЕМАТИЧНО! Ты из другого мира?!"
Данте:
"Из того, что я выяснил за последние две недели? Да."
Сдерживая нарастающий шок, вы жестом предлагаете Данте продолжить.
Данте:
"В моём мире есть Мир Людей и Мир Демонов. В Мире Демонов живут демоны. Иногда демоны проникают в Мир Людей и начинают создавать проблемы. И моя работа — брать заказы и выслеживать их."
"Все люди в твоём мире такие же, как ты?"
Он улыбается и пожимает плечами, но его голос внезапно становится серьёзным.
Данте:
"Потому что на половину я-демон."
После долгого молчания Данте снова заговаривает.
Данте:
"Хех, мне нравится этот взгляд в твоих глазах."
"Итак, как ты оказался в этом мире?"
Данте:
"Хотелось бы мне ответить, но я сам понятия не имею. Я был занят уничтожением демонов в мире демонов вместе с кем-то, когда меня внезапно затянуло сюда."
Комендант:
"Тогда ты тоже не знаешь, как вернуться?"
Данте:
"Не знаю. Но я понимаю суть ситуации в твоём мире. Может быть, эта твоя «Вавилония» поможет мне вернуться домой. Итак, давай вот как сделаем: я помогу тебе уничтожить этих демонов, а ты поможешь мне вернуться в мой мир."
Бесчисленные мысли нахлынули на тебя. Демоны… охотник на демонов…
"Если в этом замешаны демоны, может быть, нам стоит поработать с тобой."
Данте:
"Вот это уже другое дело."
"Но сначала мне нужно отчитаться перед начальством."
Данте не возражает подождать еще немного, сохраняя спокойное выражение лица.
Данте:
"Я буду ждать вашего звонка."
"На этом мой разговор с Данте закончился."
Хассен:
"Азимов, это действительно возможно?"
Азимов:
"С научной точки зрения, существование других миров не подтверждено, хотя теории о них существуют уже несколько столетий. Плюсом..."
Азимов потирает висок, пытаясь облегчить боль, которой на самом деле не существует.
Никола:
"Думаю, мы можем сотрудничать с ним. Если демоны существуют, то этот Данте станет ключом к решению нашей проблемы. Если нет..."
Никола:
"В конце концов, он всего лишь один человек. Агенты, Асцеданты, даже такая сущность, как Крейдл... Мы сталкивались и с худшими. Ещё одно странное существо меня не волнует. Я оставлю подробности ситуации на передовой на ваше усмотрение."
"Надеюсь будет приятно работать с тобой, Данте."
"Мы также восстановили видео. Думаете, мы что-то упустили?"
Вы воспроизводите видео на терминале, и снова фигура, нанесшая удар, мелькает на экране.
Рядом с вами выражение лица Данте заметно темнеет.
От него исходит сокрушительная аура.
Люсия делает небольшой шаг вперёд, в то время как правая рука Ли уже лежит на рукоятке пистолета.
Данте чувствует нарастающее между ними напряжение, но не обращает на него внимания, просто возвращается к дивану и снова садится.
Данте:
"Я с ним много раз дрался. Не думаю, что он стал бы делать что-то подобное... но если...Если эта неразбериха связана с ним, я сам с ним разберусь."
Как только вы собираетесь что-то сказать, звонит линия связи вашего терминала.