На презентации книги.
Моё интервью воображаемому корреспонденту несуществующей газеты "Breda Today".
В пятницу 22 февраля в концертном зале Попподиум Феникс в районе Белкрум состоялась презентация второй книги жителя нашего города Кейса фан Иирселя. Его первая книга, в которой рассказывалось о истории Бреды в целом с акцентом на историю появления и развития района Белкрум в частности, не стала международным бестселлером, но была очень популярна среди горожан и, в особенности, непосредственных жителей района. В его второй книге речь тоже идет о Белкруме, но акцент в ней сделан на истории из личной жизни и жизни его семьи, связанные с этим городским районом временного периода 50-60-х годов прошлого столетия. Я поговорил с одним из самых молодых посетителей с непроизносимой фамилией, который, по первому впечатлению, оказался на презентации по ошибке. Но первое впечатление оказалось обманчивым.
- Добрый день, как тебя зовут?
- Добрый день, мое имя - Константин Прачковский.
- Похоже, что ты не коренной голландец.
- Нет, я приехал сюда из России.
- И что привело тебя сегодня сюда?
- Я секретный агент Кремля и прибыл сюда по личному поручению Путина.
- Вот здорово, я тоже! А если серьезно? Что ты делаешь здесь? Я имею в виду, что это презентация книги на голландском языке об одном из районом небольшого города Бреды! Понимаешь, почему я так спрашиваю?
- Конечно. Но, во-первых, Кейс - второй писатель, которого я знаю лично, и чью книгу я прочитал. Кстати, первый писатель с книгой - мой сын. Во-вторых, я тоже пишу истории про свою жизнь, и я бы тоже хотел когда-нибудь выпустить с ними книгу. И, в-третьих, мне интересна история Бреды и все, что с ней связано.
- Так значит, ты его первую книгу уже прочитал....
- Да, и меня она очень заинтересовала.
- Но можешь мне объяснить, почему тебе интересна история голландского города и, тем более, одного из его районов?
- Конечно. Моя дочь заканчивает в этом году начальную школу, и история для нее - один из самых скучных предметов. И я могу ее понять - когда ты учишь что-то по книге, что к тебе совсем не относится, трудно этим заинтересоваться. У меня в школе также было. Но если ты в жизни встречаешь что-то интересное и хочешь об этом узнать поподробнее, начинаешь читать все - от информационных табличек до статей в интернете и тематических книг, и тогда уже реально соприкасаешься - в переносном и самом прямом смысле - с историей. А это уже совсем другое дело. Я живу в Бреде уже 15 лет. В Дни открытых памятников я посещал замок Бреды, городскую тюрьму "Купол", водонапорную башню в Белкруме и другие исторические здания в городе, поднимался на башню городской церкви с экскурсоводом, был в музее Бреды, во время карнавала заинтересовался историей карнавала, и так все больше и больше узнавал о городе, в котором я живу. И вот эти поначалу разрозненные знания начали постепенно соединяться друг с другом, как детали паззла, на котором изображена Бреда. И теперь еще интересней недостающие детали находить и изучать. Пару недель назад мы с дочерью ходили на день открытых дверей в среднюю школу, куда она осенью пойдет учиться дальше. И я узнал, что лицей Менсия де Мендоза назван так в честь женщины из знатной испанской семьи, которую выдали замуж за штатгальтера Голландии и графа Бреды Генриха III Нассау, чтобы сблизить испанский и европейские королевские дворы. Она прожила 8 лет в Бреде и вернулась в Испанию после смерти мужа. Но за годы, проведенные в Бреде, она придала придворной жизни города грации и духовной глубины, которые серьезно повлияли на духовную жизнь династии Нассау, к которой принадлежит королевская семья Нидерландов. А мой сын родился здесь 4 марта 2010-го года, ровно 420 лет после того, как Мориц Оранский во время Восьмидесятилетней войны за независимость Нидерландов от Испании с помощью хитрости захватил Бреду, проникнув за крепостные стены с солдатами на корабле под грузом торфа. Это и узнать интересно, и еще больше связывает тебя с городом, в котором живешь.
- И какие недостающие детали паззла ты нашел в первой книге Кейса?
- Общую историю Бреды, как город формировался и развивался на протяжении веков, откуда произошли названия некоторых улиц. Было очень интересно прочитать о жизни в районе Белкрум на рубеже 19-го и 20-го веков. Многие здания, появившиеся в то время, до наших дней почти не изменились внешне, но выполняют уже иные функции. Я теперь другими глазами смотрю на этот район, когда бываю там. И, конечно, события в городе во время Второй Мировой Войны, от которых я слышал, но подробно до этого не читал. Эта война закончилась всего 75 лет назад, и ее следы до сих пор можно найти в любом городе. В книге достаточно много чисто энциклопедической информации с датами и цифрами, но прочитать ее всю, конечно, стоило.
- И вот теперь вышла вторая книга. Что ты от нее ожидаешь?
- Я читал, что во второй книге будут истории из его личной жизни и жизни его семьи в Белкруме. Мне это интересно. Я думаю, что там будут и смешные истории, и трогательные, и про футбол в Бреде, мне нравится про такое читать. Такая автобиография со всем тем, чем была наполнена жизнь раньше.
- Его вторую книгу ты уже держишь в руках, я вижу...
- Да, Кейс даже написал для меня на развороте пару слов на голландском и одно слово на русском - uvazhenije.
- Не терпится начать читать?
- Я за последние несколько недель, пока ждал выхода этой книги, успел прочитать книги Дэвида Бэкхема и Стинга и начать автобиография Арнольда Шварценеггера. Вот ее закончу - и начну читать книгу Кейса. Хорошая получилась компания, да?
Зал, в котором проходила презентация, был выбран не случайно. В этом здании будущая жена Кейса устроилась на свою первую работу. Он ей обещал - незадолго до того, как в сентябре 2016-го года она умерла после непродолжительной и неизлечимой болезни - что напишет книгу и не только сдержал свое слово, но и перевыполнил обещание. Его дочь Паскале скрупулезно исправляла все ошибки в тексте. Его два внука и две внучки тоже приняли участие в презентации и получили каждый по собственному экземпляру - не только чтобы прочитать, но и чтобы когда-нибудь дополнить книгу своей главой. Кто знает....
Кейс - дедушка Лениной подруги, с которой моя дочь дружит с детского сада. Когда в приглашении на презентацию я прочитал о времени начала интервью, то не стал задаваться вопросом, у кого будут брать интервью и взял его у самого себя на голландском, а теперь перевел и на русский. Кстати, к нам в Антверпен в апреле приезжает Слава Сэ
pesen_net, я обязательно поеду, может, удастся опять у себя интервью взять.
"Для Кости. Мой русский друг, которого я так ценю. Мне кажется, что читать по-голландски не так уж и легко. Читай с удовольстием! Uvazhenije"
На презентации родственники Кейса из разных восзрастных категорий - его брат, дочь, внук и внучка - рассказывали о своем детстве чтобы показать, как изменился мир вокруг нас за последнее время.
Памятка агенту Кремля - "Не болтай!" Это женский уголок в кабинете истории средней школы, куда будет поступать Лена этим летом.
В холле лицея имени Менсии де Мендозы стоит стенд с сувенирами из России. Пару лет назад ученики школы ездили в нашу страну и по возращении сделали ознакомительную инсталляцию с матрешками, икрой, водкой, хохломой, стаканом в подстаканнике, баранками, билетом в Эрмитаж, ванькой-встанькой, берестяной шкатулкой и прочими артефактами. Политика не на все в этом мире влияет.
Камень в стене лицея, рассказывающий о графине Менсии де Мендозе.
В лицее Лена будет получать двухязыковое образование - на голландском и английском, уже в конце первого года обучения они поедут в Лондон за практикой общения.