March 23, 2020

Город-бастион Zaltbommel.

На прошлой неделе, в былые времена, когда футбол у Яши уже отменили, а манеж у Лены - еще нет, выбрались мы втроем в город-бастион Залтбоммел на прогулку. Город с более чем тысячелетней историей, на берегу большой реки, с 62-метровой церковной башней (на которую можно подняться только с мая по сентябрь, едрён-батон..) меня манил давно, но времена, когда детей можно было погрузить в машину и увезти куда угодно, прошли. И только благодаря коронавирусу - из-за возможности тотального карантина (а дело было за день до принятия Пакета Экстренных Мер) и отмены спортивных соревнований - нам удалось с помощью маленького кнута и большого пряника уговорить Яшу составить нам компанию. И вот приехали мы в Залтбоммел, вышли из машины, а нас встречают... Йип и Йаннеке!

В Голландии нет ни одного родителя и ни одного ребенка, которые бы не знали и не читали маленькие смешные рассказы про повседневную жизнь двух соседских детей - Йипа и Йаннеке, которые были написаны еще в 50-х годах прошлого века. Раз в неделю новый рассказ появлялся в ежедневной газете Het Parool, их автором была Анни Шмидт, нидерландская детская писательница, а иллюстрации рисовала художник Фип Фестендорп, родившаяся в Залтбоммеле. Чтобы рисунки на страницах газеты хорошо выглядели несмотря на простую технику печати, Фип решила изображать детей в виде черных силуэтов. Теперь эти рассказы переведены на множество языков, а имена детей в некоторых странах изменили для простоты произношения. В России их зовут Саша и Маша, в Польше - "Julek i Julka", в Германии - "Heiner und Hanni" и "Julia und Alexander", в Англии - "Mick and Mandy", Bob and Jilly" или "Jim and Jennifer", в Испании - Mila y Yaco, в Индонезии - "Tono dan Tini", в Китае - "乙乙和丫丫” - “Yíyǐ hé Yāyā", в Литве - "Jipas ir Janikė", и только в Эстонии до сих пор работают над переводом, а пока используют оригинальные имена - "Jip ja Janneke". Рассказы написаны таким простым и понятным языком, что маленьким детям их легко читать и понимать. В Нидерландах даже появилось устойчивое выражение - "Jip-en-Janneketaal", "на языке Йипа и Йаннеке", что значит "понятно любому... эээ... нидерландцу".

В городском замке Залтбоммела есть музей с экспозицией про Фип Вестендорп, но он был закрыт, поэтому мы просто погуляли по городу-бастиону и его защитным валам, превращенным в парки. Вот так центр города, бывший бастион, выглядит сверху:

Первое упоминание про Залтбоммел относится к 850-му году. В 1315-м году он получил городские права и к 15-му веку стал важным торговым центром и членом Ганзейского союза.

Неизвестное существо в стене дома.

Кому не очень повезло, у тех окна выходят на земляной вал.

А кто-то очень умный взял и построил дом на валу и теперь смотрит с балкона на реку Ваал (в Германии ее называют Рейн) и закаты.

Строительство церкви Святого Мартина (Sint-Martinskerk) было закончено в 1500-м году, ее старейшие фрагменты датируются 14-м веком. Церковь прекрасно сохранилась и является одним из важнейших примеров нижнерейнской готики.

Интересно, какому злодею служит этот миньон?

Башню церкви поначалу венчал 30-метровый шпиль, но он дважды сгорал от удара молний, и было решено оставить башню к таком виде.

Улица Церковная.

На некотороых улицах можно снимать исторические фильмы, надо только убрать велосипеды, машины и баскетбольные кольца. И фонари.

Городской замок 1535-го года постройки.

Центральный вход.

Монашеская улица.

Неправильная фотография. Ни одно здание, ни одно строение в городе не должно быть выше церкви.

У крепостных стен с бойницами обустроен небольшой сад с информационными табличками про местную флору. Вот такие интересные и высокие подснежники там растут.

И овечки там ходят с длинными хвостами.

У внутренней стороны стены насыпан небольшой земляной холм, в принципе, можно подняться на него и смотреть поверх стены. Но оказалось, что это евреское кладбище и подниматься не холм нельзя. С моста над каналом тоже всё хорошо видно.

Результаты субботника.

В небольшой городской гавани из-за высокого уровня воды оказалась затоплена парковочная стоянка.

И некоторым судам крытый ангар уже кажется тесноватым.

Зато на плавучей пристани никакой паники - как вода поднимется, так и опустится.

Флюгер на доме возле гавани.

Спуск с дамбы, разделяющей город и реку.

В центре, на городской площади и улочках с магазинами народ пристутствовал, работал рынок, до закрытия ресторанов и кафе оставалось чуть больше суток.

Городская ратуша заслоняет синее-синее небо.

Прям весна-весна.

За фонарем прячутся единственные сохранившиеся городские ворота.

С внутренней их стороны можно откушать блинов в блинном ресторане, а с наружной - купить мороженое.

Все достопримечательности Залтбоммела на одном граффити. Правда, ни одной мельницы я вживую не увидел.

- Пойдем в ту сторону, мы еще там не были, по-моему, - сказала Ира.
- Мы этот перекресток уже второй раз проходим, только теперь в солнечную погоду, - сказал я.

Но заблудиться там нельзя. Три минуты в любую сторону - и ты уже либо у реки, либо в парке на защитном валу.

Неприступная городская стена.

За водным рвом город продолжается новыми районами.

Водонапорная башня и чудо-дерево.

21-метровая водонапорная башня с резурвуаром в 50 кубических метров была построена в 1905-м году. Сейчас это жилой дом.

Автомобильный мост через реку Ваал был построен в 1996-м году, а железнодорожный, за ним - аж в 1869-м!

Вид на водный ров вокруг бастиона.

Кое-где еще стоят старинные пушки. Защитные валы уже в 19-м веке утратили свою оборонительную функцию и теперь образуют  вокруг города зеленое парковое кольцо.

Высота опор моста - 71 метр, а его длина - 988 иетров.

Вот мы и вернулись к тому белому домику, построенному самым умным на валу. Мост ему тоже хорошо видно.

Оставляю эту фотографию как памятку - на эту башню надо будет подняться.

На берегу реки стоит фигура мальчика в плавках. Рукой он показывает максимальный уровень воды в реке, при котором город еще не затопит.

А мы показываем руками разное. Яша указывает на источники своей жизни, Ира привествует читателей из Германии, ну а я прощаюсь до следующего поста.