Михаил Исаковский
Родился 19 января 1900 года, умер 20 июля 1973 года
Мы все знаем Исаковского как поэта и писателя, но мало кто знает, что Михаил Васильевич был прекрасным переводчиком.
Известен переводами с украинского, белорусского и других языков.
Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко - “Порченая”, “Катерина”, "Гоголю” ,и др.
Белорусских поэтов:
Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин);
Якуба Коласа «Сымон-музыкант»;
Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевёл поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан);
Адама Русака «Будьте здоровы»;
Много времени посвятил переложению и обработке украинских, белорусских ,а также сербских народных старинных песен и сказок.
Михаил Исаковский написал великолепные простые стихи, которые были переложены на музыку и получились знаменитые песни:
- Катюша,
- Враги сожгли родную хату,
- В лесу прифронтовом,
- Летят перелетные птицы,
- Одинокая гармонь,
- Под звездами балканскими,
- Каким ты был, таким ты и остался,
- Ой, цветет калина и многие другие