February 25, 2019

Михаил Исаковский

Родился 19 января 1900 года, умер 20 июля 1973 года

Мы все знаем Исаковского как поэта и писателя, но мало кто знает, что Михаил Васильевич был прекрасным переводчиком.

Известен переводами с украинского, белорусского и других языков.

Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко - “Порченая”, “Катерина”, "Гоголю” ,и др.

Белорусских поэтов:

Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин);

Якуба Коласа «Сымон-музыкант»;

Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевёл поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан);

Адама Русака «Будьте здоровы»;

Много времени посвятил переложению и обработке украинских, белорусских ,а также сербских народных старинных песен и сказок.

Михаил Исаковский написал великолепные простые стихи, которые были переложены на музыку и получились знаменитые песни:

  • Катюша,
  • Враги сожгли родную хату,
  • В лесу прифронтовом,
  • Летят перелетные птицы,
  • Одинокая гармонь,
  • Под звездами балканскими,
  • Каким ты был, таким ты и остался,
  • Ой, цветет калина и многие другие