Принц
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Все трое посмотрели на надпись. Санкт-Петербург.
В лавку вошла молодая девушка, одетая в огромный, совершенно бесформенный пуховик и пушистую вязаную шапку. Все вместе делало ее похожей на дочь надувного матраса и надувной же лодки.
Женщина посмотрела на Сида, Ивицу и неуверенно кивнула, здороваясь.
— Кто последний? — спросила она приятным голосом.
— Тот и папа, — с набитым ртом хмыкнул Сид, но напоролся на ледяной взгляд Эзры. После чего тихонько сел у окна.
— Прошу. — Ивица сделал приглашающий жест, пропуская гостью к прилавку.
— Спасибо, — неуверенно поблагодарила та, еще раз покосилась на Сида и, прижав сумочку к груди, подошла к прилавку.
— Смотря кто спрашивает, — сверля глазами пуховик, ответил хозяин лавки.
— Ну... — на секунду растерялась девушка. — Карина. Смирнова. Так вы Кауфман?
— Наконец-то я вас нашла! Я хочу замуж!
Сид подавился яблоком и попытался одновременно кашлять и смеяться. Девушка нервно оглянулась.
— Боюсь, мое сердце принадлежит другой,—улыбнулся Эзра.
— Не за вас, конечно! — замахала руками Карина.
Сид раскашлялся еще больше, Ивица хлопнул его по спине с такой силой, что если бы убийца носил вставную челюсть, то она бы выскочила и впилась в девушку.
— Это было почти обидно, — покачал головой Эзра. — И кто ваш избранник?
— Ну... Вообще-то никто. То есть я еще не знаю... — сбивчиво затараторила девушка.
— То есть никто лучше, чем я? — хмыкнул хозяин лавки.
Сид бросил попытки бороться за свое дыхание и поэтому, чтобы не смеяться, запихал в рот огрызок яблока, решив, что это достойная смерть. В борьбе с собой.
— Ну я просто думала о ком-то более... — Карина облизнула губы. — Широкоплечем.
— Достойный критерий, — вздохнул Эзра. — Но я вас прерву. Я не стану вам помогать с этим.
— А как вы себе это представляете? — ответил Эзра вопросом на вопрос.
— Ну... — Карина снова оглянулась на Сида и Ивицу. — У вас же всякие волшебные штуки тут.
— Так, — кивнул Эзра. — Но как вы представляете себе саму механику мероприятия? Мне приказать кому-то же- ниться на вас?
— А вы можете? — не поняв сути вопроса, с надеждой спросила Карина.
— Выбирайте. — Эзра указал рукой в сторону своих подопечных.
Девушка смутилась, покраснела, но все-таки оглянулась. Сид в этот момент улыбнулся своей убийственной улыбкой, которая даже аллигаторов заставляла пятиться. Карина вздрогнула и снова повернулась к Эзре.
— Можно всех посмотреть? — закончил за нее хозяин лавки и стал рыться в коробочке с монпансье. — Боюсь, что это все, что осталось на складе. Приходите через месяц, дол- жны новых привезти.
— Ну хватит! — жалобно попросила Карина и стянула шапку, рассыпав по плечам темные волосы. — Я же не разбираюсь, как у вас тут все устроено.
Эзра задумчиво посмотрел на нее и вздохнул.
— А как вы себе это представляли? Я серьезно.
— Смеяться не будете? — потупив глаза, спросила Карина.
— Нет. — Эзра посмотрел на Сида через плечо девушки.
Тот жестом показал, как зашивает рот. Не застегивает молнию, как это принято, а именно зашивает рот. Хозяин лавки удрученно покачал головой каким-то своим мыслям.
— Я думала, что вы мне дадите какое-нибудь зелье, или заклинание, или что-то в этом роде, — теребя ручки сумочки, вздохнула Карина.
— Хорошо, а потом? — Эзра нашел красную конфетку и закинул в рот. — Что дальше?
— Ну, приедет принц и заберет меня.
Девушка не ответила, просто провела рукой, умудрившись охватить этим скупым жестом весь мир.
— Вы сюда пришли сами, — напомнил Эзра.
— Я не ваш магазин имею в виду, — вздохнула Карина.
— Я тоже, — кивнул хозяин лавки и подвинул к девушке коробочку с монпансье. — Хотите?
— Нет. — Карина шмыгнул носом. — Я замуж хочу.
— А за кого? — снова углубившись в поиски красной конфетки, спросил хозяин лавки.
— Послушайте, мы пошли по второму кругу, давайте...
— По второму ли, Карина? — вдруг, посмотрев девушке в глаза, спросил хозяин лавки. — Или это происходит день за днем?
— Я не понимаю, о чем вы, — натянуто улыбнулась она, тронула себя за мочку уха и оглянулась, будто ища поддержки у Сида и Ивицы.
Те сделали вид, будто смотрят в другую сторону.
— Ну, тогда можем начать сначала. — Эзра громко разгрыз конфетку и откинулся в кресле. — Чем могу помочь?
— Я хочу замуж, — недоверчиво протянула Карина.
— Увы! — развел руками хозяин лавки. — Мое сердце принадлежит...
— Ну хватит! — скривилась девушка.
— Тогда скажите уже, за кого вы собрались замуж! — Эзра буквально взорвался и рубанул кулаком по прилавку. — Кто этот несчастный, на беду которому достанется такое счастье? Кто твой избранник? В кого ты так влюблена, что готова приковать себя к моему прилавку?!
— Ни в кого я не влюблена! — рыкнула девушка.
— И это правда, — удивительно спокойно кивнул Эзра. — Ты вообще никого не любишь. Ни-ко-го.
— Так скажи мне, чего ради мне обрекать какого-то ни в чем не повинного бедолагу на брак с тобой? — сделав замысловатый жест, спросил Эзра. — Ты не замуж хочешь, ты хочешь решить свои проблемы за чужой счет.
— Это действительно просто. Просто кто-то приходит и спасает тебя. Принц может все, он же принц. Но что потом?
— Потом они жили долго и счастливо! — фыркнула Карина. — И сказке конец!
— Нет.— Эзра закрыл коробочку с монпансье.— Дальше ты поймешь, что живешь с тем, кого не любишь.
— Разведусь,— всплеснула руками девушка и оглянулась.
На нее пристально, не мигая смотрел Сид.
— Но он все еще будет тебя любить, не так ли? Он же принц, — задумчиво побарабанив по прилавку пальцами, протянул Эзра. — А ты ему должна, за все то, что он для тебя сделал. Нет, он ни о чем не просит. Но сам факт. Кем же ты будешь себя чувствовать? Он дал тебе все и любит, а ты?
— Переживу, — глухим голосом выдавила из себя Карина.
— Ты полюбишь другого и будешь изменять. А он будет любить. Ты будешь ненавидеть — а он любить...
— Хватит, — попросила девушка.
— Ты станешь ненавидеть себя за свою подлость, а он любить. Тебе будет казаться, что он тебя этой любовью убивает и делает это...
— Хватит! — буквально взвизгнула Карина. — Прекратите! Я поняла!
— Точно? — усомнился Эзра. — Могу повторить, у тебя, как я заметил, с первого раза не усваивается.
— Да уж усвоилось, — скривилась девушка и расстегнула куртку.
Видимо, сама не заметила, как ей стало жарко. Либо покраснела совсем не поэтому.
— Прекрасно.— Эзра открыл коробочку с монпансье.— Чем еще я могу помочь?
— Хотя бы чем-нибудь! — фыркнула Карина и раздраженно стащила с себя безразмерный пуховик, тут же утратив всякое сходство с отпрыском надувной лодки.
— Я же говорил тебе, что это сеньорита, а не женоподобный мужик в страшной куртке с очень современными сексуальными проблемами! — стукнув Ивицу по плечу, прокомментировал Сид. — С тебя двадцать долларов.
Карина втянула голову в плечи, но так и не повернулась.
— Я не... Я ничего такого не говорил! — оправдывался Ивица.
— Балканец, спор есть спор, с тебя двадцатка! — возмущался Сид.
Карина что-то сказала, но за воплями Сида и оправданиями Ивицы никто ничего не услышал.
— Заткнитесь оба, — приказал Эзра. — Что ты сказала?
— Я хочу смелость, — повторила девушка.
— Зачем? — с интересом глядя на нее, спросил хозяин лавки.
— Надо что-то менять, но... Я много раз пыталась вырваться из этого всего, но... Я не могу... Каждый раз я оказываюсь тут. Не в вашем магазине, конечно, вы понимаете. В клетке жутких мыслей и какой-то больной надежды. Вы понимаете?
— И каждый раз одно и то же. Вся моя жизнь превращается в бесконечное бессилие и надежду, что кто-то поможет. Кто-то придет и спасет. Я могла бы, но... Не хватает смело- сти.
Хозяин лавки внимательно смотрел на Карину. Казалось, что он видит кого-то другого.
Эзра встал с кресла и вышел из-за стойки, целеустремленно направился к одному из стеллажей. Аккуратно, двумя руками взял старинную шкатулку и, будто бы не дыша, медленно вернулся обратно. Торжественно поставил ее на прилавок и, сцепив пальцы в замок, закрыл глаза.
Все присутствующие завороженно наблюдали. Наконец хозяин лавки вздохнул и положил один палец на крышку. Медленно щелкнул чем-то. Еще раз и еще. Задумался, еще пощелкал.
— Вы что, в пятнашки играете? — спросила Карина.
— У создателя шкатулки было дурацкое чувство юмора и маниакальная страсть к замкам-головоломкам, — вздохнул Эзра, и в этот момент крышка открылась.
Хозяин лавки хмыкнул и достал из нее статуэтку льва. Совсем небольшую, сантиметров пять в высоту.
— Будь внимательна. С артефактами такого рода бывают проблемы. Как ты понимаешь, излишняя смелость губительна.
— Ага. — Девушка завороженно протянула руку, чтобы взять статуэтку, но Эзра сжал ее в кулаке.
— Ах да. — Девушка стала лихорадочно шарить в сумке, уронив пуховик. — А почему в долларах?
— Требование профсоюза, — то ли пошутил, то ли вполне серьезно сказал Эзра.
Карина расплатилась и бережно взяла статуэтку.
— Еще раз напоминаю. Будь осторожна. Сдерживай себя. Излишняя смелость — это опасно.
Девушка кивнула и принялась наряжаться в свой костюм надувной лодки.
— Хефе, надо решить, что делать. — Сид подошел к стойке. — Время идет...
Карина вдруг пнула его коленом между ног и вышла из лавки.
— Вот проклятая... — Убийца со слезами, навернувшимися на глаза, пытался прыгать на пятках.
— Меньше будешь шутить идиотские шутки, — пожал плечами Эзра.
Ивица тоже подошел к стойке и протянул Сиду двадцатку.
— Я тебе припомню, балканец, — прошипел убийца, но двадцатку взял.
— Почему ты ей дал эту штуку? — спросил Ивица у хозяина. — Ты же запретил использовать все, что усиливает смелость. Это правда опасно.
— И я не нарушил правило, — отмахнулся Эзра. — Это обычная игрушка. Иногда смелость нужно просто немножко подстегнуть.
— Я рад, что тебе удалось сыграть такую замечательную симфонию на струнах душ, хефе, — тоном, намекающим на сарказм, протянул Сид.
Из книги Марк и Эзра 2.0
Книга тут