Новелла "Уступая навыкам". Глава 6.
Цзо Чэн сидел на ступеньках у входа на виллу и курил.
На самом деле мужчина курил редко. Раньше, когда он работал на босса и занимался делами преступного мира, иногда приходилось сутками следить за людьми, и тогда он мог выкурить пару сигарет, чтобы взбодриться, но потом дел поубавилось, и он постепенно бросил.
Цзо Чэн проработал рядом с Бянь Ицю двенадцать лет — с шестнадцати до двадцати восьми. Для него босс Бянь был не только работодателем, но и старшим братом. Неизвестно, бывает ли у работы «эффект первенца», но у Цзо Чэна был только один работодатель, и, судя по всему, второго не предвиделось. Поэтому место Бянь Ицю в его сердце было особенным. Насколько особенным? Цзо Чэн поразмышлял и пришёл к выводу: если бы боссу грозила опасность, он, не раздумывая, отдал бы за него жизнь.
Конечно, если бы с Бянь Ицю действительно что-то случилось, вряд ли ему пришлось бы умирать. Первым бы разобрался с обидчиком господин Кэ. Чувства между Кэ Минсюанем и боссом телохранителя Цзо были искренними и крепкими — настолько, что мужчине даже становилось немного завидно. Хотя, кроме зависти, других эмоций это у него не вызывало.
Но отсутствие эмоций не означало, что он не разбирался в романтических делах. Напротив, он понимал в них очень хорошо.
Что? Почему он так хорошо разбирается? Потому что насмотрелся. Мужчины вокруг Бянь Ицю, женщины вокруг Хэ Сюя, мужчины и женщины вокруг Старины Мэна... В общем, их было действительно много.
Среди этих разнополых и разнокалиберных персонажей находились и те, кто при первой же возможности пытался к нему прилипнуть. Золотой телохранитель Бянь Ицю — статный, симпатичный, с зарплатой, в которой нулей больше, чем цифр. Если не удавалось зацепить самого босса, можно было попробовать зацепить его, но каждый раз Цзо Чэн с невозмутимым видом отстранял таких людей, даже не моргнув.
Хэ Сюй как-то в шутку спросил, не импотент ли он, и едва не получил каблуком от Е Чжэнь. Та заявила: «Наш Цзо-Цзо ещё ребёнок, не портите малышу психику!» — хотя на тот момент Цзо Чэну уже исполнилось двадцать четыре.
В двадцать четыре года у Цзо Чэна не было никакого сексуального опыта. Ладно, в двадцать восемь его тоже не было. Хотя Хэ Сюй и получил от Е Чжэнь по полной за свои шутки про «импотента», сам Цзо Чэн считал, что тот был не так уж далёк от истины. Возможно, он действительно был равнодушен к плотским утехам. Ни с мужчинами, ни с женщинами он не спал, да и с ладошкой свидания у него были редкими.
Но когда Гу Лин поцеловал Цзо Чэна, он почувствовал что-то.
Хотя тот лишь легонько коснулся его губ — это даже нельзя было назвать поцелуем, мгновенный разряд тока, пробежавший по всему телу, был настоящим. Вот только ощущение оказалось настолько новым и незнакомым, что Цзо Чэн полностью окаменел.
Гу Лин обнял его и прошептал на ухо:
Тело Цзо Чэна напряглось ещё сильнее. Чтобы скрыть это, он резко оттолкнул Гу Лина. Тот пошатнулся, а Цзо Чэн, избегая его взгляда, пробормотал:
— Я слишком долго отсутствовал, мне пора назад.
И Гу Лин решил подвезти его. Когда они вышли из машины, тот сказал:
— Я серьёзно. Если ты не против мужчин, дашь мне шанс за тобой ухаживать?
Цзо Чэн помолчал, а затем честно ответил:
Он запомнил, как Гу Лин улыбнулся и сказал:
— Этот ответ куда лучше, чем «нет». Не торопись, у нас есть время.
Сигарета в руках Цзо Чэна уже превратилась в столбик пепла. Он держал её слишком низко, и когда огонь добрался до пальцев, он вскрикнул от боли и рефлекторно швырнул окурок на землю, одновременно возвращаясь в реальность. Мужчина с досадой посмотрел на пепел на ступеньках и решил сначала сходить за пылесосом, чтобы убрать его, но из-за долгого сидения на корточках ноги затекли, и он не смог сразу встать. В этот момент Кэ Ичэнь, словно маленький снаряд, вылетел из дома и запрыгнул ему на спину.
Телохранитель Цзо едва не рухнул лицом вниз. Кэ Ичэнь обнял его за шею и ласково пропищал:
Цзо Чэн уже устал поправлять его и, придерживая мальчика за попу, похлопал:
— Слезай, малыш, у меня ноги занемели.
Кэ Ичэнь чмокнул его в шею и сполз вниз, усевшись рядом:
— Цзо-Цзо, почему ты здесь куришь?
— О... — Цзо Чэн запнулся, осознав, что рядом сидит четырёхлетний ребёнок. — О том, чего дети не поймут.
Кэ Ичэнь сморщил носик и фыркнул:
— Пф, да я умнее тебя! Что тут может быть непонятного?
— Насколько бы ты ни был умным, тебе всего четыре года.
— Ну и что? У меня уже есть подружка, а у тебя — нет.
Неужели так обязательно бить по больному?
Осознание того, что он проиграл четырёхлетнему сопляку, повергло телохранителя Цзо в шок. Он провёл рукой по лицу и решил смиренно попросить совета.
— Как ты заполучил свою подружку в садике?
— Угощал вкусняшками, водил гулять, дарил подарки, защищал от обидчиков... — Кэ Ичэнь загибал пальчики, перечисляя.
Цзо Чэн скривился. Видимо, босс хорошо обучил сына — малец уже усвоил основы соблазнения. А потом он подумал: Гу Лин тоже угощал его вкусной едой, водил гулять, защищал от... хотя эту часть можно опустить — кто кого защищал, ещё вопрос.
— Но разве этого достаточно, чтобы быть вместе?
— А почему нет? — Кэ Ичэнь с недоумением уставился на него.
Услышав голос мальчика, Цзо Чэн понял, что проговорил свои мысли вслух. Он раздражённо провёл рукой по волосам:
— Как это не пойму? Просто кто-то хочет быть с тобой, а ты не хочешь соглашаться? — Кэ Ичэнь уставился на него серьёзным взглядом, и Цзо Чэну вдруг показалось, что мальчик действительно всё понимает.
— Эх, — вздохнул Кэ Ичэнь, как взрослый. — Вы, взрослые, слишком сложные.
Цзо Чэн потрепал его по голове и рассмеялся:
— Конечно! Если мне нравится девочка, я за ней ухаживаю. Если я ей нравлюсь, она соглашается.
— А позавчера тебе нравилась пуделиха у бабушки Ли.
— Теперь мне нравится золотистый ретривер дяди Чжао... стоп, я про людей, а не про собак!
— Ага, — Цзо Чэн еле сдерживал улыбку. — Четыре месяца назад ты бегал за Вишенкой из параллельной группы, а сейчас — за новенькой Рисинкой.
— Это было давно! — целую вечность назад.
Да, ветреность нужно прививать с детства. Босс хорошо постарался. Цзо Чэн замолчал, сидя рядом с маленьким господином Кэ на ступеньках и разминая затёкшие ноги. Кэ Ичэнь, подперев щеку рукой, вдруг спросил:
— Цзо-Цзо, это дядя Гу за тобой ухаживает?
— Потому что я умный! — мальчик гордо поднял подбородок. — Ещё в парке я понял, что он к тебе подкатывает.
Да, не только понял, но и намекнул. Цзо Чэн недоумевал: откуда у четырёхлетнего ребёнка столько смекалки? Неужели он действительно такой тупой? Телохранитель Цзо снова погрузился в раздумья. Кэ Ичэнь, не дождавшись ответа, спустя паузу продолжил:
— Цзо-Цзо, тебе нравится дядя Гу?
Цзо Чэн замер. На этот раз он не знал, что ответить. Детские вопросы были слишком прямыми. Мужчина и сам не понимал, что такое «нравится», так как же ему разобраться в своих чувствах к Гу Лину?
Поэтому он снова ответил честно:
Кэ Ичэнь моргнул. Для него этот ответ был слишком сложным. Нравится — значит, нравится, не нравится — значит, не нравится. Почему нельзя определиться? Но кто такой господин Ичэнь? Сын Кэ Минсюаня и Бянь Ицю! Такой умный малыш не станет мучиться над глупостями. Поэтому он тут же сменил вопрос:
На лбу Цзо Чэна появились три вопросительных знака. Неужели всё так просто?
Он посмотрел на розы, обвивающие садовую ограду, качающиеся на вечернем ветру, и вдруг улыбнулся. Кажется, всё действительно было несложно.
Пока Цзо Чэн мучился, пытаясь разобраться в своих чувствах к Гу Лину, тот, как примерный полицейский, только что закончил операцию, в ходе которой был разгромлен наркокартель, за которым следили уже давно. Было арестовано более двадцати преступников. Когда всех погрузили в машины, а журналистов и зевак отправили восвояси, Гу Лин, наконец, достал телефон.
Днём Кэ Минсюань прислал ему сообщение, но он, занятый операцией, лишь мельком ответил: «На задании», — и больше не смотрел в телефон, даже не прочитав, что именно ему написали.
Теперь, открыв переписку, он увидел второе сообщение:
— «Смелый вы человек, начальник Гу».
Гу Лин три секунды тупил в экран, а затем внезапно почувствовал боль в руке, которую повредил во время задержания.