September 8

Новелла "Охота на льва" Глава 3.

Вскоре после того, как Жуань Чэнфэн трахнул Жуань Чэнцзе до состояния полутрупа, он заболел. Мужчина был в бреду от невероятно высокой температуры. Это «животное» не дало ему одежды и уж тем более не вызвало врача. Жуань Чэнцзе лежал на кровати, едва дыша, он даже видел галлюцинации. За окном всходило и заходило солнце, но мужчина не мог понять, сколько времени прошло — день-два или больше.

Жуань Чэнфэн заходил проведать его, бросил на тумбочку несколько антибиотиков, но воды не принёс. Поначалу Жуань Чэнцзе отказывался их принимать, боялся, что с таблетками что-то не так, но потом понял: выбора нет. Либо принять и умереть, либо просто умереть.

Жуань Чэнцзе проглотил капсулы всухую, они застряли в распухшем горле, спровоцировав приступ мучительной рвоты прямо через край кровати. Горло, казалось, было уже разодрано в клочья, в глазах темнело, и в голове промелькнула ужасная мысль: «Неужели не выдержу?».

Однако жизненная сила мужчины оказалась куда крепче, чем он думал. Спустя ещё один день жар спал, а к вечеру у его кровати возник Жуань Чэнфэн и уставился на него взглядом, от которого кровь стыла в жилах. Тело Жуань Чэнцзе было совсем слабым, и когда Жуань Чэнфэн протянул руку, у него не осталось сил даже отодвинуться. Пришлось смириться, позволив тому откинуть одеяло. Прежний халат был испачкан пятнами телесных выделений и спермы, но Жуань Чэнцзе любил чистоту и ни за что не стал бы надевать его снова, поэтому под одеялом он лежал совсем голый. Инстинктивно мужчина захотел свернуться калачиком, но усилием воли остановил себя — не хотел показывать слабость.

Жуань Чэнфэн, согнув ногу, упёрся коленом в кровать, наклонился и уставился на него. Намерение, читавшееся во взгляде этого человека, заставляло сердце бешено колотиться. Дыхание Жуань Чэнцзе на мгновение прервалось, в уголках губ заиграла горькая улыбка, а горло будто перепилили напильником.

— Мне нужна еда, если только ты не хочешь трахнуть труп.

Жуань Чэнфэн громко рассмеялся и схватил его за подбородок. В глазах у мужчины потемнело, и без того едва заметное дыхание было грубо перекрыто. Жуань Чэнфэн прижался к его губам, обрушив на него поцелуй, больше походивший на укус.

В голове у Жуань Чэнцзе загудело. Он был слишком слаб, во рту и в носу ощущался вкус и запах крови.

Мужчина пытался увернуться, но Жуань Чэнфэн вцепился в его челюсть и чуть ли не в горло, поэтому ему оставалось лишь пассивно принимать, издавая стоны, которые тут же глушились мощным напором вторгающегося языка. Он уже и сам не понимал, от слабости ли или от нехватки кислорода всё его тело обмякло.

Мужчина нехотя отпустил Жуань Чэнцзе, на губах которого блестела слюна. К своему ужасу, он обнаружил, что у Чэнфэна действительно встал, и инстинктивно попытался отползти подальше. Жуань Чэнфэн смотрел на него несколько секунд, потом с сожалением цокнул языком, развернулся и ушёл.

Жуань Чэнцзе судорожно вдохнул, порываясь наброситься на этот удаляющийся силуэт, но оглушительный звук захлопнувшейся двери разбил его иллюзии.

Позже ему «милосердно» подали миску каши. Принёс её молодой парень. Мужчина попытался заговорить с ним, но тот не удостоил его ответом. Внутри Жуань Чэнцзе поднялась внезапная ярость, он схватил миску, собираясь швырнуть её, но в последний момент передумал.

Так что он разбил миску лишь после того, как доел кашу, припрятав в ладони осколок фарфора, и когда Жуань Чэнфэн в очередной раз вошёл в комнату, устроил ему засаду. Но одна миска каши, очевидно, не обладала волшебной силой, как шпинат Моряка Попая*, [прим: это геройамериканскихкомиксов и мультфильмов.] поэтому итогом стало то, что Жуань Чэнфэн прижал его к полу и трахнул.

Его довели до оргазма, когда он лежал на спине, поясница мужчины была неестественно выгнута, мышцы на животе судорожно дёргались, пот и сперма перемешались.

— Ты!.. М-ха… Сдохнешь… собачьей смертью!.. — срывающимся голосом кричал Жуань Чэнцзе.

Лицо Жуань Чэнфэна было полностью скрыто в тени, он наблюдал, как покрытое синяками тело Жуань Чэнцзе внезапно затряслось в конвульсиях, и брызги белой густой спермы выплеснулись наружу. Его собственный член затвердел так, что почти причинял боль.

Мужчина полностью подогнул ноги Жуань Чэнцзе, связки растянулись до предела, казалось, вот-вот тело развалится на части. Жуань Чэнцзе смотрел в пустоту, дыхание его прервалось, словно он снова готов был потерять сознание, но его задница непрестанно дрожала, внутренние стенки пылали жаром, жидкость сочилась из его дырочки, из-за чего на ковре осталось мокрое пятно.

Жуань Чэнфэн всем телом прижался к мужчине, его член глубоко вошёл в скользкое, податливое отверстие, каждое движение заставляло его хотеть входить всё глубже. Никогда ранее Жуань Чэнфэну не было так хорошо. Его губы коснулись лица Жуань Чэнцзе, язык слизал влагу с висков и уголков его глаз. Голосом, насквозь пропитанным густой похотью, он произнёс.

— Я только хочу трахать тебя, а ты хочешь меня убить. Ты слишком плохой, брат.

Жуань Чэнцзе внезапно издал душераздирающий крик. Жуань Чэнфэн выпрямился, вгоняя в него свой член до самого основания. Мужчина чувствовал, что нижняя часть его тела вот-вот разорвётся на части, и вынужден был смотреть, как Жуань Чэнфэн провёл острым осколком фарфора по его торсу, и на теле выступила кроваво-красная полоса. Жуань Чэнцзе обезумел от ужаса, его истощённое, слабое тело мгновенно оцепенело. С леденящим душу страхом он наблюдал, как Жуань Чэнфэн, словно одурманенный, пальцем вошёл в неглубокую рану на его груди.

— Запомни это хорошенько…

Поначалу мужчина не понял смысла этих слов.

В ту ночь Жуань Чэнфэн спал вместе с ним. Он притворился спящим и, услышав, что дыхание рядом лежащего человека стало ровным, внезапно перевернулся и вцепился в горло Жуань Чэнфэна, и тогда под той раной добавилась ещё одна вертикальная черта. Сонный Жуань Чэнфэн уставился на него и с силой шлёпнул по лицу.

— Неужели хочешь дорисовать иероглиф «正»?

После этого Жуань Чэнфэн ушёл, оставив Жуань Чэнцзе одного в кромешной тьме, где тот просидел в оцепенении очень долгое время.

Буквально через две недели Жуань Чэнцзе, названный «слишком плохим», немного восстановил силы. Жуань Чэнфэн кормил его только кашей, от которой скручивало желудок, и он готов был выгрызть кусок мяса из собственного тела. Мужчина больше не смел нападать на Жуань Чэнфэна, потому что рана на груди воспалилась, и нестерпимая боль, не утихавшая ни днём, ни ночью, напоминала ему, что в схватке он этому человеку не ровня. Жуань Чэнфэн время от времени продолжал его насиловать, но спермой сыт не будешь, и, в конце концов, Жуань Чэнцзе не выдержал и попросил настоящей еды.

Жуань Чэнфэн прижал его к стене в ванной, трахая сзади и в то же время небрежно ощупывая. Жуань Чэнцзе действительно похудел, прежде ухоженные мышцы груди и живота потеряли красивую форму. Пальцы Жуань Чэнфэна скользнули по проступающим рёбрам, будто по клавишам фортепиано, что заставило мужчину вздрогнуть.

У Жуань Чэнцзе кружилась голова, его пальцы бессильно впились в мелкую мозаичную плитку, он готов был рухнуть в любой момент. Его слишком сильно истощили: какой взрослый мужчина сможет сохранить достоинство после постоянных болезней, каши и почти беспрерывного секса? Ему начало казаться, что он видит сны, один кошмар за другим, сны, в которых он мог забыть о стыде и умолять Жуань Чэнфэна накормить его.

Жуань Чэнфэн поцеловал его в затылок и сказал:

— Хорошо.

Одновременно с этим он грубо врезался в его сжатые ягодицы. Жуань Чэнцзе раскрыл рот, беззвучно издавая протяжный стон.

Жуань Чэнцзе обменял унизительную покорность на постепенное возвращение к нему сил и рассудка. Рана на груди понемногу заживала, но Жуань Чэнфэн так и не давал ему штанов, максимум — длинный балахон, похожий на мешок. Мужчине было всё равно, его в любом случае снова возьмут. Разница лишь в том, как именно его будут иметь. По сравнению с жизнью, что значила задница? Он должен был сохранить жизнь, чтобы позже живьём содрать кожу с Жуань Чэнфэна. При условии, что ему сначала удастся сбежать отсюда целым и невредимым.

Одной глубокой ночью, спустя две недели, Жуань Чэнцзе тихо покинул комнату, беспрепятственно прошёл через сад, но, не добравшись до ворот, внезапно оказался в перекрестье двух лучей света. Тот самый молодой парень, что приносил кашу, стоял впереди, бесстрастно глядя на него.

Результатом первой попытки побега стало то, что Жуань Чэнфэн отрубил мужчине мизинец на ноге и заодно сообщил нечто ужасное.

— В ошейнике на твоей шее есть GPS-трекер, так что веди себя хорошо.

Жуань Чэнцзе дрожал от боли, его лицо побелело, затем внезапно покраснело. Он ринулся вперёд, пытаясь атаковать Жуань Чэнфэна, но тот парень одним ударом кулака отбросил его обратно на кровать.

Залечивая раны больше месяца, Жуань Чэнцзе готовился ко второму побегу. Мужчина не верил в историю с GPS-трекером. Разве в современном мире существуют электронные устройства, не требующие подзарядки? Более чем через месяц, наблюдая через стекло, как машина Жуань Чэнфэна уезжает, на заднем дворе, утопающем в цветах и деревьях, он нашёл невысокий участок стены, который давно приметил. В последнее время Жуань Чэнфэн почти не ограничивал его перемещения по дому, изредка даже выводил в сад подышать воздухом. Жуань Чэнцзе всё внимательно изучал и обнаружил, что, несмотря на размеры дома, живых людей здесь находилось лишь двое. Сейчас был его шанс.

Мужчина хотел раздобыть подходящую одежду, но, кроме пустой комнаты, где он жил, все остальные двери были заперты. В конце концов, он сдался, боясь упустить этот невероятный шанс, и, собрав волю в кулак, перелез через стену и сбежал. На этот раз Жуань Чэнцзе убежал далеко. За стеной простирался обширный лес с холмистым рельефом, и только одна дорога вела наружу. Он избегал её, определил направление и помчался к смутным очертаниям города вдали. Сердце Жуань Чэнцзе бешено колотилось, ветер задувал в развевающийся воротник, холодный и горячий пот попеременно стекал по шее. Мужчина размышлял, как при встрече с первым же человеком объяснить, кто он, как заслужить доверие, а затем связаться с Ли Цзэ…

Мозг Жуань Чэнцзе, перегруженный от интенсивной деятельности, был в полном хаосе до тех пор, пока в поле зрения мужчины не появились несколько людей с полными губами и тёмной кожей. Жуань Чэнцзе будто громом поразило. Мужчина попытался заговорить с ними на английском, но они не поняли. Тогда Жуань Чэнцзе перешёл на французский, но тоже безрезультатно. По гортанным щёлкающим звукам в их речи и климату он заключил, что это вряд ли Северная Африка, но где он именно находится, определить не смог, не хватало зацепок. В панике мужчина пробежал всего пару улиц, и в конце дороги увидел Жуань Чэнфэна.

Результатом второй попытки побега стала потеря мизинца на другой ноге. На этот раз Жуань Чэнцзе не испытывал прежней ярости и безумия. Он уставился на Жуань Чэнфэна и спросил:

— Где мы? Южная Африка? Ботсвана? Замбия?

— Зимбабве, — с улыбкой ответил Жуань Чэнфэн. — Официальный язык — английский, но уровень безграмотности слишком высок, простые люди говорят только на шона, языке племени. Хочешь выучить?

Жуань Чэнцзе сидел неподвижно, уставившись на лицо, мужчины перед собой, вся кровь прилила к голове, чтобы затем, в ходе долгого молчаливого противостояния, медленно отхлынуть. Он не стал поддерживать тему, а просто в изнеможении закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы перенести острую боль в конечностях.

ГЛАВА 4