November 22, 2020

Четыре стороны света

О четырех странах света и их возникновении в эддической литературе рассказывается в связи с космогоническим процессом: боги создавали космос из тела первовеликана Имира. "Взяли они череп его и сделали небосвод. И укрепили его над землей, загнув кверху ее четыре угла, а под каждый угол посадили по карлику. Их прозывают так: Восточный, Западный, Северный и Южный".

Интересно, что деление на четыре четверти лежит в основе почти всех делений на области и регионы на германском севере, причем это касается деления и деревень, и городов, и областей, и всего мира.
Древнегерманские названия стран света не всегда имеют прозрачную этимологию. В целом в их наименованиях, родственных названиям стран света в других индоевропейских языках, прослеживается солярная, связанная с движением солнца ориентация.

Так, название востока, восстанавливаемое в прагерм. как austa (ср. д.-в.-н. ōstan, др.-исл. austr, совр. нем. Ost, англ. east), имеет, вероятно, тот же индоевропейский корень (*ausos - "утренняя заря"), который отразился в др.-инд. uṣā, греч. ἕως, лат. aurora, лит. aušrȧ - "утренняя заря". Значение "восток" усматривают в авест. ušastara - "к востоку, восточнее" и в латыш. austrums. По-видимому, сюда же следует отнести лат. auster, означающее "южный" (отсюда название земли Australia), в результате переориентации на италийской почве поменявший "восток" на "юг".

Не объяснено еще в должной степени значение названия запада (д.-в.-н. westan, др.-исл. vestr, совр. нем. и англ. West), хотя известны параллели к этому слову - греч. έσπέρα, лат. vesper, др.-ирл. fescor, лит. vācaras, рус. вечер. Предполагают, что корень этого слова в и.-е. мог звучать как *au-, *ųē и иметь значение "прочь, от" (herab, weg von). Близкое к этому корню звучание и значение имеют др.-инд. áva, лат. au- (au-fero), лит. au-, русск. у- (у-ехать) и др.

Загадочным представляется и значение общегерманского sundan - "юг" (ср. др.-исл. suðr, совр. нем. Süden, англ. south). О. Шрадер предполагал здесь общегерманский корень *sund - "море"; в таком случае д.-исл. sunnan и англосакс. súðan, означающие "с юга", должны были бы означать еще и "от моря, со стороны моря", что предполагает местонахождение прародины германцев к северу от какого-то моря. Шрадер считает, что это могло быть Черное море. Однако, по мнению другого специалиста по германской филологии X. Велтена, этимология "юга" в германских языках выводится из герм. *sunnōn - "солнце". Ф. Клуге также предполагает здесь солярную этимологию "к солнцу - в его высшей точке на юге - от солнца".
Что же касается обозначения севера (ср. д.-в.-н. nord, др.-исл. norðr, совр. нем. Norden, англ. north), существует гипотеза, что это слово - того же корня, что умбр. nertru, nertruku - "слева, налево" (ср. тот же корень в греч. ἕυεροι, (ἕ)υερυε, υέρτερος); тогда мы можем видеть здесь реликт общеиндоевропейского почитания востока как передней стороны и, соответственно, восприятия севера как левой [ср. возможное значение русского слова "север" - "левый" (см.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. С. 589)]. С другой стороны, греческие параллели, приведенные выше, означают "низ, внизу, подземный" (ср. также арм. nerk'in - "нижний" и др.-инд. naraka - "преисподняя"), что могло дать семантику "ниже, вниз = на север". Возможно, что значение "ниже" появилось как противопоставление южному положению солнца, где оно находится "высоко".

В связи с этим Кюийандр указывает на то обстоятельство, что в Скандинавии север всегда воспринимается как что-то лежащее "ниже", "внизу" (ср. фин. pohja - "внизу" и "север"). Поэтому, вероятно, и в "Младшей Эдде", когда спешащий по "Дороге в Хель" (преисподнюю) Хермод спрашивает Модгуд - деву, охраняющую мост в преисподнюю, - об умершем Бальдре, та сообщает, что "niðr ok norðr liggr Helvegr" - "вниз и на север лежит дорога в Хель".

Из этого текста видно также, что с севером ассоциировалось у германских народов местоположение царства мертвых. Об этом свидетельствуют и другие древнегерманские памятники. Так, в "Прорицании вёльвы", открывающей собой "Старшую Эдду", упоминается в качестве такого царства "дом, далекий от солнца, на Береге Мертвых, дверью на север". Трехчленная вертикальная конструкция мира, свойственная древним германцам, предполагала существование "среднего мира" людей (Мидгард - Miðgarðr), верхнего мира богов (Асгард - Ásgarðr) и нижнего мира - царства мертвых Хель (Hel). Как и во многих других индоевропейских мифологиях, вертикальная структура легко переходила в горизонтальную, оказываясь на земной поверхности. Так, царство Хель, как и "поля мрака" (Нидавеллир - Niðavellir), находят свою горизонтальную локализацию именно на севере.

Интересно отметить, что в германском мире сохранилась культовая солярная процедура, сходная с индийской "прадакшиной", латинской "декстрацией" и русской "посолонью", когда при праздничном (магическом) ритуале человек поворачивается вслед за движением солнца с востока на юг, далее на запад и на север. Так, по данным В. Мюллера, древнеанглийский пастух произносил свою молитву, обращаясь попеременно на восток, юг, запад и север.

Реликтом этих, очевидно индоевропейских еще, обычаев, является, вероятно, зафиксированное в древнешведских законах предписание для конунгов объезжать свою страну по той же схеме.
Известно, что эта дорога проходила по областям Södermanland, Ostgotland, Småland, Westgotland, Nerike, Westmanland и Uppland (т. е. по движению солнца) и называлась "дорогой Эрика" (Eriksgata), так как в 1369 г. по этому маршруту проехал Эрик; позже сходный путь проделал конунг Кнут. Нечто подобное описывал Григорий Турский, хотя и без упоминания направления. По движению солнца объезжали после коронации свои земли и германские императоры Конрад II и Фридрих Барбаросса.

В архаических культурах страны света часто ассоциируются с различными явлениями, сезонами года, цветами, животными, элементами и т. д. (особенно развитой эта система символической классификации выступает в Древнем Китае). Элементы такой классификации, связанной со странами света, также сохранились в среде германских народов.

Так, на современном гербе Исландии изображены четыре мифических существа, окружающие исландский флаг. Это дракон, птица (орел), бык и горный великан, олицетворяющие четыре страны света и являющиеся их патронами. Они восходят к известному тексту из "Саги об Олаве Трюггвасоне".

Четыре мифических существа встречаются в саге в следующем "колдовском" (магико-архаическом) контексте: конунг Дании Харальд разорил Норвегию и собирался идти походом на Исландию; далее следует текст саги в переводе М. И. Стеблин-Каменского:

"Харальд конунг велел одному колдуну отправиться в чужом обличьи в Исландию на разведку и потом ему донести. Тот отправился в обличьи кита. Подплыв к Исландии, он отправился на запад и обогнул страну с севера (En er hann kom til landsins, fór hann vestr fyrir norðan landit). Он увидал, что все горы и холмы полны там духами страны, большими и малыми. А когда он проплывал мимо Оружейного Фьорда (fyrir Vápnafjǫrð), он заплыл в него и хотел выйти на берег. Но тут вышел из долины огромный дракон и за ним - множество дышащих ядом змей, жаб и ящериц. Колдун поплыл прочь и направился на запад вдоль берега к Островному Фьорду (En hann lagðisk í brot ok vestr fyrir land, allt fyrir Eyafjǫrð). Но когда он заплыл в этот фьорд, навстречу ему вылетела птица, такая громадная, что крылья ее задевали горы по обоим берегам, а за ней - множество других птиц, больших и малых. Колдун поплыл оттуда прочь и направился сначала на запад, а затем, огибая страну, на юг к Широкому Фьорду (Braut fór hann þaðan ok vestr um landit ok svá suðr á Breiðafjǫrð) и заплыл в него. Но тут навстречу ему вышел огромный бык и пошел вброд по морю со страшным ревом, а за ним шло множество духов страны. Колдун поплыл прочь и направился на юг, огибая Мыс Дымов, и хотел выйти на берег у Викарскейда (Brot fór hann þaðan ok suðr um Reykjanes ok vildi ganga upp á Víkarsskeiði). Но тут навстречу ему вышел великан с железной палицей в руке. Голова у него была выше гор, и много других великанов шло за ним. Оттуда колдун поплыл вдоль берега на восток (þaðan fór hann austr með endlǫngu landi)".

В этом тексте речь явно идет о четырех существах - landvættir - духах-хранителях Исландии с четырех стран света (недаром они попали на герб Исландии!). Их функции совпадают с теми, которые приписывались в Древней Индии так называемым локапалам (патронам стран света).

Здесь мы встречаемся с типологически теми же существами, что и в других культурах (например, в китайской, ближневосточной, египетской, индейской и др.). Только сочетаются они со странами света в противоположном обычному порядке, что приводит исследователей к выводу, что здесь мы имеем дело с лунарной ориентацией, при которой страны света перечисляли в порядке, идущем против движения солнца.

Перечисление стран света и направление движения плавания колдуна вокруг Исландии, действительно, противоположны движению по солнцу; на мой взгляд, это связано с тем, что такое движение совершал колдун и цели его мифического путешествия были зловещими, отсюда обратный солнечному порядок движения (ср. магическое движение справа налево при некоторых ритуалах, связанных с царством мертвых и всяческой ритуальной нечистотой, в Индии и других древних культурах).

Источник: "Некоторые вопросы сакральной ориентации по странам света у древних германцев"