F.A.Q. по перекладам
В этой статье расскажу о такой обрядовой практике как переклад. Этим обрядом перекладывается болезнь, или негативное воздействие на какой-либо условно-живой, или не живой предмет. После этого проблема в одном варианте определенными действиями отправляется в энергетическую «воронку» типа кладбища, болота, либо «отдается» осине, сосне, гниющему пню, или как вариант скармливается животному (сырое мясо, хлеб), птицам (хлеб, хлебные крошки, зерно). В другом варианте, при перекладе на ценную вещь, или денежную купюру, вещь или купюра оставляются в каком-либо месте, с целью чтоб кто-нибудь забрал их и вместе с подобранным предметом забрал на себя проблему. Технически такое действие считается тёмными практиками, но по факту как говорят в сообществе практиков, «к чистому грязь не липнет», то есть проблему подберет тот человек, который должен её получить. Можно сказать, что в данном случае выполняется «заказ» окружающей среды на «передачу» проблем тому, кто их реально заслужил. Знаю случай, когда женщина, делая приворот на кладбище, в тот же день подобрала там чей-то переклад и 10 лет проходила с ним, снять этот негатив с нее не могли до тех пор, пока она полностью не осознала и не проработала свои действия с приворотом. К слову сказать, так долго ходить с негативным воздействием вредно как для физического здоровья, так и для социальных дел, т.к. подобное притягивает подобное, за это время она нажила немалое количество проблем плюс её скатило по здоровью. В другом случае практик купил себе в интернет-магазине ритуальный кинжал и тот пришел ему по почте с чьим-то перекладом, некто провел чистку этим кинжалом и продал его, в общем практику пришлось сильно постараться чтоб решить вопрос. Подобных примеров можно привести ещё множество, например красивое, старинное серебряное кольцо, подобранное на кладбище и естественно подобранный вместе с ним негатив, скорее даже не негатив, а настоящий «пиздец», или купленное в ломбарде золотое кольцо с переложенным на него проклятием и т.д. в общем только известные мне случаи можно перечислять очень долго, но большого смысла в этом нет, вышеописанные случаи привел, чтоб дать представление «как бывает». Перейдём к «технической» стороне перекладов, на что можно перекладывать и как утилизировать.
1.Куриное яйцо. Перекладывать проблему можно на свежее куриное яйцо, в идеале не магазинное, а купленное у того, кто держит кур, и лучше перекладывать сразу не на одно, а на три яйца, если яйца уже с зародышем, это прям лучший вариант для переклада. В этом случае есть несколько дальнейших вариантов работы с яйцами, это либо отнести и закопать их на кладбище, ни в коем случае не на могиле, а где-нибудь меж оградок. Например, возле перекрестка тропинок, под деревом и т.д. Кладбище, это огромная энергетическая «воронка», которая тянет в себя как пылесосом любые крохи живой энергии, именно на этой особенности кладбища «завязаны» как чистки, так и негативные воздействия через кладбище. В случае чисток и перекладов в «воронку» отдается негатив, или болезнь, в случае негативного воздействия в «воронку» перенаправляются все жизненные ресурсы того, на кого воздействие наложено.
Далее, яйца можно закопать у края болота, не в одном месте, а разнеся их по разным местам вокруг болота. Болото является природным «утилизирующим механизмом», там как и на кладбище есть мощная «засасывающая воронка», но в отличии от кладбища, болото не только забирает, но и отдает в окружающую среду энергию жизни.
Как ещё один вариант утилизации, яйца можно выкинуть в проточную воду, в реку, и обратившись к духу реки попросить забрать и размыть проблему, текущая вода с этим отлично справляется. Уточню, в каждом случае за «утилизацию» проблемы Силы с вас возьмут столько, сколько посчитают нужным, поэтому я б предложил, вместе с проблемой отдать кладбищу, или болоту, несколько серебряных монет, или серебряных украшений, возможно это полностью и не погасит «задолженность» за «утилизацию», но в любом случае сократит долг. Не жадничайте, это как раз тот случай, когда на себе не сэкономишь.
Как «технически» перенести проблему в яйцо. Яйцом нужно обкатывать либо больное место, либо голову и торс, желательно обкатывать 40 раз по часовой стрелке, 40 раз это значит 40 «оборотов» вокруг выбранного уровня обкатки. Возможно самому будет это сделать сложно, в этом случае привлеките кого-то в помощь. Заговор подберите попроще, буквально в несколько строк, не обязательно чтоб он был идеалом стихосложения и не обязательно чтоб он был аутентичный, текст должен нести в себе ваши действия и итог который вы хотите получить. Примерно он может выглядеть вот так:
"Яйцо по телу катаю – хворь (название болезни) в него собираю, Скатываю, снимаю, да в яйце запираю, с себя (имя) свожу - на яйцо перевожу. Сходи, хворь, сходи боль, сходи (название болезни) с меня (имя), тебе хворь (название болезни) в яйце быть, а мне (имя) здоровым жить! Быть тому по слову моему!» (40 раз) и так с каждым из трех яиц.
Когда «накатали» три яйца, аккуратно их упаковываем, чтоб не разбить и едем в место утилизации, на кладбище, или к болоту, с собой, как и говорил возьмите несколько серебряных монет, говоря «серебряные» я имею ввиду монеты из серебра, а не обиходные монеты из сплава белого цвета. Вы должны понимать, что все магические, либо колдовские «операции» отнюдь не бесплатны для человека, и если не заплатите вы, то Силы возьмут с вас оплату по своему разумению. Приехав на место, не начинаете закапывать яйца, а первым делом обращаетесь к хозяину кладбища, либо хозяину болота и просите разрешения закопать яйца с болезнью и говорите, что в оплату оставите столько-то серебряных монет и просите показать места где можно закопать яйца. Далее следите куда потянет, либо куда взгляд «упадет» и начинаете закапывать по одному яйцу в ямку со словами: «Как это яйцо протухнет, да сгниет, так и болезнь с меня уйдет. Быть тому по слову моему!». Результаты переклада могут проявляются по разному, в одном случае болезнь просто «уйдет» и все, в другом случае лечение которое до этого не помогало поможет, или попадете к врачу который назначит лечение которое реально решит вашу проблему. Но нужно понимать, переклад не панацея и срабатывают не во всех случаях, и уповать на один переклад очень самонадеянно, нужно лечиться по медицинским назначениями и лишь как дополнительный метод использовать переклады болезни.
2.Мясо. Покупается свежий кусок мяса (говядина или свинина), ни в коем случае не берем размороженное мясо, или мясо, которое лежало в слабой заморозке в холодильнике, используется только свежее мясо, свежее это значит с сегодняшнего забоя. До начала работы с данным перекладом, за неделю «до» держим пост, без любых мясопродуктов (включая птицу и рыбу тоже) и неделю «после» тоже держим пост. Технология переноса болезни на мясо проста, либо обтираем больное место куском мяса, либо просто приматываем кусок мяса к больному месту и снимаем его минимум через час, максимум через 3 часа. Как при обтирании, так и при приматывании, читаем заговор:
«(название болезни) с меня сойди, с живого на мертвое перейди, Не боли, не сверби, не коли, Плоть мою лихоманка не мучь, Мясо мое не жри, тело мое не рви, Вот тебе новое место, мертвое жри, Мертвое коли, а от меня уйди. Болезни (название болезни) в мясе быть, а мне (свое имя) здоровым жить. Слово мое крепко, дело мое лепко. Да будет так!" (40 раз)
После прочтения заговора 40 раз взять кусок мяса в левую руку и сказать:
"Как на собаке зажило!"
Дальнейшие действия с куском мясом проводим в тот же день, варианта три, в первых двух отвозим на кладбище или болото, действуем по алгоритму с яйцом, просим разрешения, озвучиваем оплату, закапываем со словами: «Как это мясо протухнет, да сгниет, так и болезнь с меня уйдет. Быть тому по слову моему!». В третьем варианте скармливаем мясо бродячей собаке, не кладем где-то в надежде что собака придет и съест, а находим собаку и скармливаем ей мясо, когда она схватит мясо, говорим: «Собака мясо сожрала и болезнь мою взяла, как из собаки говно на землю падет, так и болезнь с меня уйдет. Быть тому по слову моему!»
3.Красная шерстяная ткань. Переклад болезни на красную шерстяную ткань, это традиционный метод переклада в деревенском русском колдовстве, пришедший к нам издревле. Довелось наблюдать, как старая бабка-знахарка снимала рожистое воспаление с колена моего приятеля с помощью куска красной ткани и мела. Колено у приятеля воспалилось, температура 40, врачи трое суток сбивали температуру, но не могли сбить, температура не опускалась, точнее опускалась на пару часов и поднималась обратно. Тогда его мать нашла бабку-знахарку и попросила помочь довезти приятеля до нее. Отвезли, после первого «сеанса» температура ушла, после ещё двух поездок приятель смог ходить, на итог проблема ушла. То есть тема с красной шерстяной тряпкой вполне рабочая, можно уверенно пользоваться. Работу с рожей описывать не буду, это тема не очень востребована, не факт что хоть раз в жизни пригодится кому то, и к тому же она не укладывается в общую канву работы с красной тканью, для этого нужно писать отдельную статью.
Теперь к «технологии», что можно убирать перекладами на красную ткань, как и писал выше рожистые воспаления, псориаз и другие кожные заболевания. Все достаточно просто, также как и в случае с яйцами и мясом нужен контакт ткани с телом, в данном случае обтираем больные участки кожи тканью с заговором, можно это делать на рассвете, или на закате. Теперь пример обряда с заговором: Купите красную шерстяную ткань и 12 раз на вечерней заре вытирайте пораженные места, читая: «Снимись болезнь, уймись, быть тебе негоже у меня (имя) на коже. С себя снимаю, на ткань собираю. Болезни на ткани быть, мне с кожей чистой жить! Быть тому, по слову моему!»
На 13 день завяжите на ткани узел, «завязывая» в нем болезнь и перекрывая узлом канал к себе, пойдите на кладбище, станьте перед входом и скажите: «Пришел в мертвый град, здесь покойники спят. Отдаю болезнь, заберите и в гроб к себе положите все прыщи да коросту с моего тела, чтоб оно было чисто и бело. Быть тому!» Далее бросьте ткань правой рукой и уходите, не оглядываясь и не разговаривая до первого перекрестка. Другой вариант «утилизации» переклада на ткань, это опять же завязать узел на ней, поехать в лес и там закопать под осиной, или трухлявым пнем, либо привязать на ветку на осине и так оставить. Когда закапываете ткань под пень можно сказать: «Болезнь, иди под пень, там спит лень, вечно лежите там вдвоем, да горите огнем!». Не забывайте «оплатить» переклад, никому утилизировать ваши проблемы за здорово живешь не интересно, ещё раз напомню – не оплатите вы, с вас возьмут Силы по своему усмотрению.
4.Серебро, или какая-то ценная вещь. Ещё один вид переклада, это переклад на серебро, золото, крупную денежную купюру или какую то ценную вещь. Технология переноса на предмет плюс минус одинаковая во всех «предметных» случаях, в течении 9 дней предмет постоянно с вами, ночью кладем под подушку, днем носим в кармане. Ложась спать и кладя предмет под подушку «переносим» волевым усилием болезнь в предмет, днем носим с собой и хотя б один раз также волевым усилием «переносим» болезнь в предмет, держа его в это время в правой руке, то есть все это время для себя понимаем, что предмет с вами для того, чтоб забрать на себя вашу проблему. Дальнейший метод работы с предметом может быть разный, можно по уже вышеописанным способам оставить болезнь на кладбище или болоте. Оговорюсь, если отвозим на болото, тогда это должно быть серебро или золото т.к. денежная купюра, или например мобильник на болоте не сработают. В общем кладбище или болото это наиболее «экологичный» вариант, а можно оставить в людном месте и тогда проблему подберет какой-то человек, подберет именно тот, кто должен получить проблему. Этот вариант рассматривать не буду, думаю и так понятен алгоритм. Приведу пример переклада на серебро с последующим оставлением его на кладбище:
На убывающей Луне идем на кладбище взяв с собой заранее приготовленный серебряный предмет, пролежавший под подушкой у больного не менее 9 суток. После того как предмет полежит под подушкой 9 дней - обтереть им больного с наговором 9 раз: «Болезнь с (имя) серебро прими, к себе навеки забери. Серебру с мертвыми лежать, как покойнику истлевать. Болезнь в тебя серебро, болезнь в тебе серебро, а здоровье в (имя). Да будет так!» (9 раз) После этого идете на кладбище. Найдите подходящее место где оставить предмет: ни в коем случае не на могилу, лучше под большим старым деревом, между могилами или у ограды, повернуться лицом на восток и сказать: «Кланяюсь тебе (делаем поклон до земли 3 раза) мертвая земля! О (себе, или для кого делаете, имя) прошу! Серебро кладу (положить предмет на землю), с ним болезнь (название болезни) мою (имя) отдаю. Как ты мертвых принимаешь, навеки у себя оставляешь, так и болезнь мою (имя) прими, к себе навеки забери. Ей (болезни) с мертвыми лежать, как покойнику истлевать. Болезнь - в тебя, болезнь - в тебе, а здоровье во мне (имя). Словам моим ключ и замок отныне, навечно и бесконечно.» После этого разворачиваетесь и уходите не оглядываясь. Несмотря на то, что оставляете серебряный предмет, Хозяину кладбища все равно оставляете откуп, оплату за то что оставили свою проблему, оставляйте заранее, перед тем как зачитывать заговор на кладбище. Ну и небольшой нюанс, после выхода с кладбища, прежде чем пойти домой, пройдите пешком три перекрестка, либо пройдите три порога, то есть поочередно зайдите, например, в три магазина, где дверь открывается руками, а не автоматом, если есть дверь, значит есть и порог. Если оставляли свою болезнь, на кладбище это 1 год не ходите.
Теперь поговорим о подготовке к перекладу. В период подготовки к проведению обряда, вы формируете намерение и уже неосознанно начинаете создавать информационно-энергетическое "тело обряда" на тонких планах. Переклад, при всей своей кажущейся простоте исполнения, достаточно ресурсозатратен, поэтому и к подготовке отнестись нужно со всей серьезностью. Данный обряд всегда проводится на убывающей Луне, постарайтесь подгадать так, чтоб провести его за 9 дней до новолуния. За неделю до начала обряда, держите пост без алкоголя и мяса в любом виде, и 9 дней после обряда, до новолуния, тоже желательно держать пост. Как и говорил ранее, переклад не панацея и срабатывает не во всех случаях, зависит это от множества различных факторов, у каждого они свои, нет общего знаменателя. Лучший вариант, это использовать переклад как дополнение к медицинским назначениям, если конечно говорим о болезни. Что я не рекомендую перекладывать так это безденежье, отсутствие денег это не про переклад, и с большего в общем не про обряды (ну если только про чистки), это про тщательный разбор своей жизни, про понимание своей исходной точки «А», про понимание что глупо работая на кого то, рассчитывать улучшить свое благосостояние. Тем более сделанный переклад безденежья, особенно на мелочь на перекрестке, это по факту продажа какого то куска себя бесам за «толику малую», которую потом может подкинут, а может и нет, и как правило эта подачка ничего в жизни не решает, бесы по другому не дают, только в формате - дал чуть-чуть, а забрал минимум в 10 раз больше.
Подводя итог всему вышесказанному – что можно убирать перекладами? Различные болезни, знаю много как удачных случаев перекладов, так и неудачных, причем в паре известных мне удачных случаев, это были прям тяжелые заболевания. Можно попробовать убрать какой то проблемный негатив, но тут прям «рулетка», часто замечал как у человека который делал переклад негатива на другого человека, проблема оставалась на месте и дублировалась тому на кого перекладывали, поэтому если перекладываете негатив, лучше делайте это на кладбище, или болоте. Я описал лишь самые распространенные виды перекладов, а так их намного больше, все в одной статье не охватишь. Не рекомендую делать переклады и чистки с зеркалами, таких обрядов в сети достаточно, почему не рекомендую - отправляя проблему в зазеркалье, вы по факту отправляете её по связям конкретно «альтернативной версии» себя и через какое то время получите обратно, в том или ином виде, но уже с «довеском».