Black books — юмор по-английски
Про британский ситком "Black books", почему его стоит смотреть любителям английского юмора, и кто такие time-wasting bastards
11 December 2020
На одной из первых встреч RedFox English club 🦊 мы смотрели серию британского ситкома "Black books", и сегодня я немного расскажу о нём, почему его стоит смотреть любителям английского юмора и ещё немного расскажу об устойчивых выражениях, которые встречаются в первой серии.
Я ценю в "Black books" и потому рекомендую
1. хороший упоротый британский юмор. Сэндвич в ванной, вино-зелье домашнего приготовления с отсылками к Франкештейну, едкая ирония и самоирония о Британии и британцах, антиклиентская политика продаж. И смеёшься, и сопереживаешь, словом.
2. Трушно смешные персонажи, местами гротескные + актёрская игра 🔥 Сериал получил две премии BAFTA.
3. Британский акцент. Да-да, многих бесит. Да что многих, всех почти. Но! В ситкоме классный британский английский, и выражения встречаются дельные.
Например, time-wasting bastards - бездельники, тратящие время попусту.
It's very in - Это очень модно.
It's a trick! - Это ловушка!
Grab a pew - присаживайтесь.
Не буду перегружать информацией, на фото есть ещё кое-какие выражения из первой серии.
See you soon, I hope 🙂
Если интересно, пишите, спрашивайте) может ещё что-то выкладывать буду про мой RedFox English club и английский.