August 8

6 глава – 18 часть “Аплодисменты и Ничего кроме Аплодисментов”

Аплодируйте, аплодируйте, аплодируйте!


Маркус:

... Пока выступление проходит гладко.

Похоже, Изольда подводит шоу к концу.

Но как она попала на сцену? За кулисами её никто не видел!

Хофманн:

Через потайной ход, прямо как на выставке.

Маркус, присмотри за Изольдой. Я пойду найду Генриха. Сотрудники филиала примут меры, как только она сойдёт со сцены.

Я свяжусь с тобой через коммуникатор.

Хофманн поднимается со своего места.

Сидящие рядом зрители бросают в её сторону неодобрительные взгляды.

Маркус:

...

Маркус пристально смотрит на сцену.

Свет прожекторов падает на единственную героиню на ней.

На бесподобную венскую певичку.

Но Маркус не заинтересована в её прекрасных песнях: она лишь просчитывает ходы невиданной пьесы.

Маркус:

Второй акт. Скарпиа, начальник полиции, предложит сделку.

Тóска притворится, что соглашается на неё, и попросит обеспечить ей с Каварадосси безопасный проезд.

Когда Скарпиа подпишет бумаги...

Её сфокусированное состояние сужает поле видения. Маркус даже ощущает лёгкий трепет волос звезды, когда та поёт.

Маркус:

*глубокий вдох*

Тоска склоняется перед статуей, готовясь исполнить свою месть.

Скарпиа:

И какую дорогу вы изберёте?

Маркус:

“Самую короткую! Ведущую в Чивитавеккью”.

Из рук Тоски вырывается маленький клочок бумаги.

Маркус:

... Ещё немного, ещё немного.

Тоска срывает со стола красный шёлк.

Затем она хватает кинжал и вонзает его в сердце начальника полиции.

Глядя на лежащего в луже крови мужчину, она громко и безумно смеётся.

Изольда:

Это поцелуй Тоски!

Маркус:

...

«Скарпиа»:

Ах!

Маркус:

Подождите. Что-то пошло не так.

Изольда:

Вы захлёбываетесь собственной кровью?

Маркус:

Этот мужчина, лежащий на земле...

Мистер Карл из филиала?!

Он правда... истекает кровью?!

Маркус вскакивает со своего сиденья на галёрке.

Из-за информации, полученной в результате «чтения», театральный бинокль выскальзывает у неё из рук.

Какания:

Что? Ты уверена?!

Маркус:

Определённо, мисс Какания! Он не играет. Это настоящая кровь! Она истекает из тела мистера Карла!

Убийство, о котором шла речь в истории, стало реальностью! Почему шоу не прекращается?!

Почему... Почему зрители никак не реагируют?! И что с сотрудниками филиала?

Мадам Хофманн! Вы меня слышите?!

Её крики остаются неуслышанными. Зрители продолжают внимательно наблюдать за происходящим и хранить молчание.

Из коммуникатора не доносится ни звука.

Какания:

Проклятье. Как такое могло произойти?!

Какания бросается вниз со своего места.

Она бежит мимо зрителей, чьи выражения лиц остаются неизменными, с головами, прикованными прямо к авансцене.

Какания:

Это в самом деле... мистер Карл.

Лужа крови под Карлом медленно растекается, поднимаясь паром в прохладном воздухе.

Какания:

Почему? Почему никто не...

Вы все с ума посходили?! Вы что, не видите, что у вас на глазах убили человека?! Представление нужно немедленно остановить!!

Зрители сидят всё так же спокойно и невозмутимо.

Музыка продолжает играть.

На сцене Изольда, играющая Тоску, оборачивается, демонстрируя довольное выражение лица.

Изольда:

Каварадосси, вы сбежали из тюрьмы?

Какания:

Ч-что?

Изольда:

О мой бедный возлюбленный, вас посадили в тюрьму лишь потому, что вы слишком добросердечны. Я пыталась очистить ваше честное имя.

Скарпиа предложил несправедливую сделку. Он хотел, чтобы я стала его любовницей.

Но теперь он наконец-то мёртв! Его власть затмила весь Рим.

Какания:

О… о чём ты говоришь, Изольда? История была совсем не такая...

Изольда:

Бегите со мной, Каварадосси! Я знаю безопасный путь.

Мы отправимся в священное, счастливое царство свободы... где никто нас не знает!

Маркус:

Что, что же это...

“Оскар Потиорек смертельно отравлен”... “Фрасник застрелен”... И... “Хетценхоф убит”... “Король Греции убит”... “Франц Фердинанд убит”.

Все эти убийства... в одно и то же время?

Аплодисменты доносятся из главного зала, с балконов, из-под купола, из-за недосягаемого неба – все они сливаются в безудержные, неистовые звуки.

Они разносятся по всему залу, как проливной дождь.

Коммуникатор:

...

Хофманн:

Маркус, план изменился.

Нам только что пришло экстренное сообщение. Немедленно эвакуируйтесь.

· следующая часть ·