Арка 5, Глава 75 — «Итоги обороны Пристеллы, часть 2»
Закончив разговор с Вильгельмом, Субару почувствовал тихое облегчение.
Они вдвоём, включая Гарфиэля, должны были заниматься 'Похотью'... Судя по всему, это была пара, от которой ожидали самых тяжёлых боёв.
На деле же 'Похоть' покинула контрольную башню, и вместо неё путь преградили жена Вильгельма, Терезия, и некий Курган, герой прошлого. Но уже было подтверждено, что ни в одной из трёх локаций жертв не было.
Разумеется, и у Гарфиэля, и у Вильгельма наверняка были свои переживания.
И правда, Гарфиэль высказал своё недовольство, а в душе Вильгельма, легко можно было представить, осталась рана, которую трудно описать словами.
И всё же, всё же.
Субару был рад, что они оба благополучно вернулись с поля боя.
Если бы среди своих были жертвы, Субару, возможно, приготовился бы использовать 'Возврат Смертью'. Поэтому их возвращение живыми принесло и облегчение от того, что не пришлось прибегать к 'Возврату Смертью'.
Но это облегчение от того, что не пришлось умирать, одновременно вело к одному убеждению.
Что всё-таки не стоит снова и снова полагаться на такую неестественную силу, как 'Возврат Смертью'.
Он много раз использовал 'Возврат Смертью', пытаясь завоевать лучшее будущее. Его могли бы осудить за то, что он так сильно полагался на эту способность, но именно поэтому...
Именно потому, что Субару много раз умирал и каждый раз менял будущее, есть вывод, который может сделать только он.
По сути, 'Возврат Смертью' не должен быть нужен.
Должен быть способ достичь желаемого будущего и без 'Возврата Смертью'. Так же, как все сейчас объединились ради одной цели и добились её.
— «Субару, с Вильгельмом всё в порядке?..»
Встретив вернувшегося Субару, Эмилия с беспокойством посмотрела на старого мечника, стоявшего в углу убежища. Услышав её слова, Субару кивнул, не оборачиваясь назад.
— «Ага, думаю, да. Ран, конечно, хватало... но с самой страшной раной, душевной, он, похоже, справился сам.»
— «Вот как... Само собой, он сильный человек.»
— «Именно. Он сильный человек. Поэтому всё будет хорошо.»
В ответ на слова Эмилии Субару несколько раз кивнул. Эмилия удивлённо округлила глаза, глядя на него, а затем улыбнулась.
Субару нахмурился от её неожиданной реакции, а она прикрыла рот рукой и сказала:
— «Прости. Просто когда дело касается Вильгельма, ты ведёшь себя совсем иначе, чем с другими. Как бы сказать... Будто ты и вправду от него без ума.»
— «Без ума?.. Давненько не слышал такого слова...»
Криво усмехнувшись очередному старомодному выражению Эмилии, Субару почесал щеку пальцем.
Хоть он и попытался отшутиться, Субару понимал, что Эмилия имела в виду. И он сам прекрасно это осознавал.
— «Вильгельм, он как бы... в особой категории. Я искренне могу уважать его как потрясающего человека, ну вот как-то так.»
— «Я тоже понимаю, что он потрясающий, но ведь то же самое можно сказать и о Райнхарде? А всё равно...»
— «Ну, всё-таки на ровесников и старших смотришь по-разному. Разница с ровесниками часто заставляет чувствовать себя ничтожным, а разница со старшими может стать целью. Когда-нибудь я тоже хочу постареть, став крутым и элегантным, и обрести такую же внушительность, как у Вильгельма.»
— «...М, поняла. Хе-хе. Пусть будет так.»
В ответ на легкомысленную фразу Субару, похожую на попытку скрыть смущение, Эмилия понимающе кивнула.
Субару почувствовал, что его раскусили. По правде говоря, он и сам не знал, как назвать то чувство, которое испытывал.
Хотя, вероятно, это было из тех чувств, которые лучше не облекать в слова.
— «Бетти не думает, что Субару пойдёт такая борода, я полагаю.»
— «Я думал, мы не об этом говорили, ну да ладно. Я отпущу бороду, когда Беако решит, что я её достоин.»
— «...Интересно, наступит ли такое время, я полагаю? Тонкое сосуществование очарования и волосатости — это область, недостижимая без таланта уровня братика. Старайся, я полагаю.»
Пока Эмилия и Беатрис, каждая по-своему, помогали ему переключиться, Субару вдруг посмотрел в ту часть убежища, где внезапно стало шумно.
Там собрались эвакуированные жители, и на их лицах было видно облегчение от страха и тревоги из-за оккупации города. Однако в их выражениях читалась и какая-то необъяснимая радость. Причиной тому была...
— «Итак, ита-а-ак! Позвольте спеть ещё раз! Слушайте мою новую песню — Горячая Песнь Пылающего Города!»
В центре оживления была невысокая девушка со смуглой кожей. Мелькнул силуэт певицы, энергично перебиравшей струны лиры и трясшей своими жёлтыми волосами.
Её эффектную внешность ни с кем не спутаешь, а её эксцентричная оригинальность, которую, кажется, не смогла бы скопировать даже 'Похоть', — сомнений нет, это была Лилиана.
— «Действительно шумная девчонка, я полагаю.»
— «Но ведь Лилиана тоже одна из тех, кто сражался с Архиепископом Греха? Эм... Хотя я совершенно не представляю, как она сражалась...»
Заметив то же, что и Субару, Эмилия и Беатрис расслабленно опустили плечи.
Раз уж она так бодра, значит, Лилиана тоже вернулась целой и невредимой. Их поле боя — операция против 'Гнева' — было местом, где, учитывая метод атаки и соотношение сил, представить себе благополучный исход было едва ли не труднее всего.
Субару допускал, что песня Лилианы могла помочь сдержать Полномочие Сириус, но как именно её использовали, было неизвестно. Хотелось бы узнать подробности того, что произошло на поле боя.
— «Сейчас подойти к Лилиане будет непросто. Отложим на потом.»
— «Да... К тому же, песня Лилианы, наверно, сейчас нужнее всего. Нехорошо нам её отвлекать. Поговорим позже.»
— «Согласна, я полагаю. Бетти не горит желанием разговаривать с этой утомительной девчонкой.»
Глядя на Лилиану, играющую и звонко поющую, Субару и остальные пришли к такому выводу. Льющийся в уши голос был приятен и, казалось, проникал в израненные сердца.
Право, если брать только её голос, она заслуживала титула 'Дивы'. Можно было согласиться с мнением Эмилии, что именно сейчас она нужна городу.
Присмотревшись, рядом с играющей Лилианой Субару заметил и Киритаку.
Его дорогой костюм был забрызган кровью и грязью, виднелись и следы разрывов. По словам Отто, его судьба была неизвестна — вот результат того, что и он прошёл через такое пекло.
— «Ни для кого поле боя не было лёгким, да?..»
Заметив взгляд Субару, Киритака кивнул ему. Субару махнул ему в ответ и снова двинулся по убежищу в поисках следующего товарища.
Когда Субару пошёл дальше, Беатрис поравнялась с ним.
— «Не то чтобы это было важно, но Бетти разбудил именно тот мужчина, я полагаю.»
— «Он сделал это, даже разбив ценный Великий Магический Камень. Было ли это из чувства долга или ради кого-то ещё, Бетти не интересует, я полагаю. Но факт остаётся фактом.»
— «...Вот как, вот как. Молодец, Беако. Хорошо, что рассказала.»
Услышав о такой неожиданной помощи, Субару погладил Беатрис по голове. Беатрис надула щёки с недовольным видом, но было очевидно, что это лишь поза.
Судя по тому, что кратко рассказала Анастасия, пробудившаяся Беатрис тоже внесла неоценимый вклад в этот результат. И если Киритака сыграл в этом свою роль, то можно сказать, что он выполнил свой долг, соответствующий его положению важной фигуры в городе.
— «Субару. Раненые, похоже, дальше, в глубине убежища.»
Сказала Эмилия, заглядывавшая вглубь убежища, прервав разговор Субару и Беатрис. Следуя её словам, Субару посмотрел в полумрак и увидел, что там сохранилась обстановка, напоминавшая полевой госпиталь, который действовал во время суматохи.
На полу были расстелены маты и одеяла, на которых лежало несколько раненых. Сюда первым должен был эвакуироваться Феликс, так что лежащие здесь люди, вероятно, хоть и не были полностью исцелены, но их жизням ничего не угрожало.
— «Даже Феликс не может полностью вылечить столько народу, да?»
— «Независимо от того, насколько человек искусен в исцеляющей магии, количество маны, которым он располагает, ограничено. Если лечить всех подряд, она быстро закончится, я полагаю. Это было мудрое решение.»
Отвечая и глядя на ряды раненых, Беатрис выглядела немного расстроенной. Хотя внешне она это скрывала, она была глубоко чувствующим и добрым духом. Исцеляющая магия Беатрис, хоть и уступала магии Феликса, была весьма эффективна. Однако это было возможно только при наличии маны, а того количества, что она получала от Субару, было совершенно недостаточно.
Было естественно, что она сожалела о своей нехватке сил, досадуя на это.
— «На самом деле, я бы тоже хотела обойти всех и применить исцеляющую магию, но...»
— «У Эмилии-тан другая роль. Так что пока отложим это.»
Если поддаться сиюминутному сочувствию и не достичь цели, всё будет зря. Субару призвал Эмилию к сдержанности и, пройдя мимо стонущих от боли людей, стал искать среди них своих. Вскоре он смог найти того, кого искал.
В самом конце ряда раненых кто-то махал им рукой. Увидев знакомую фигуру юноши, Субару и остальные с облегчением подошли к нему.
На импровизированной койке лежал Отто Сувен, гордость лагеря Эмилии, боевой чиновник по внутренним делам, с бледным лицом и слабой улыбкой.
— «Мне показалось, или только что прозвучала весьма нелестная оценка в мой адрес?»
— «Тебе показалось, боевой чиновник. Слышал, ты опять бродил по городу в поисках добычи, жаждая крови. Нравится тебе это дело.»
— «Опять пойдут странные слухи, не могли бы вы прекратить распространять беспочвенную клевету?!»
Они обменялись колкостями вместо приветствия с лежащим Отто. Кричавший Отто беспомощно опустил плечи, а Субару присел рядом, чтобы осмотреть его состояние.
Похоже, опасных для жизни травм не было, но его ноги выглядели плачевно. Хотя на них наверняка наложили исцеляющую магию и перевязали, сквозь бинты на бёдрах проступала кровь. Должно быть, раны были очень глубокими.
— «Пока не заживут, ходить будет немного трудно, но в остальном заметных внешних повреждений нет. ...Хотя ситуация у госпожи Эмилии должна была быть тяжелее, как-то неловко, что я ранен серьёзнее.»
— «Вовсе нет. Это же результат того, что ты отчаянно сражался? Сражения — не твоя работа, Отто, так что хорошо, что всё не закончилось хуже.»
— «Пока что только у госпожи Эмилии есть здравое представление о работе чиновника по внутренним делам.»
Эмилия удивлённо склонила голову набок, глядя на задумчиво пробормотавшего Отто.
Оставив это, Субару попросил Отто подробнее рассказать об обстоятельствах его ранения. Изначально Отто должен был оставаться в городской ратуше, в штабе, и ждать донесений с мест.
— «Ты же не пострадал при обрушении ратуши? По словам Анастасии, в ратуше остались она, Феликс и Ал.»
— «Что конкретно делали оставшиеся трое, я не знаю. Я покинул ратушу и в районе каналов столкнулся с... 'Чревоугодием'. Вот и результат.»
— «'Чревоугодие'... Этот ублюдок. Чёрт, что 'Похоть', что они, издеваются до последнего.»
Услышав имя ненавистного врага, Субару закипел внутри.
Злоба Культа Ведьмы, насмехающегося и рушащего все подготовленные ими условия и предпосылки. Их поведение, игнорирующее контрольные башни, было насмешкой над теми, кто вышел на эту сцену.
— «К счастью, благодаря госпоже Фельт и людям из 'Чешуи Белого Дракона' нам как-то удалось их отбить. Хотя, если бы не госпожа Беатрис, результат был бы непредсказуем.»
— «Положение было хуже некуда, смотреть было больно, я полагаю.»
— «Ага-ага. Спасибо тебе большое.»
Эмилия нежно гладила Беатрис, которая слегка выпятила грудь.
Сам по себе этот обмен любезностями был милым, но Субару беспокоили действия Отто. Независимо от исхода столкновения с 'Чревоугодием', почему он вообще покинул ратушу?
Даже если его исключили из группы для перехвата 'Похоти', он мог бы просто оставаться в убежище. Не было нужды выходить из убежища и бродить по городу.
— «Я отдал приоритет обеспечению сохранности... одной книги, которую требовал Культ Ведьмы.»
Угадав вопрос Субару, Отто тихо сказал это.
То, что он туманно упомянул "книгу, которую требовал Культ Ведьмы", вероятно, было из-за заботы об Эмилии, слушавшей позади Субару. Субару кивнул в знак признательности за его тактичность.
— «У реставратора, как-его-там?»
— «Дартса. Никто не должен был знать, что я поручил ему реставрацию... но я решил забрать её на всякий случай. В итоге, я столкнулся с 'Чревоугодием' до того, как добрался до Дартса, и вот результат.»
Стало понятно, почему Отто покинул ратушу и отправился в город, кишащий угрозами Культа Ведьмы. Он снова пытался прикрыть то, до чего у Субару не дошли руки.
И нападение на ратушу, и возвращение 'Книги Мудрости' — всё было совершенно непродуманно.
— «Мог бы хоть словом обмолвиться, посоветоваться. Мы же друзья.»
— «Госпожу Эмилию похитили, вдобавок на вас взвалили судьбу города, будто вы герой, а вы предлагаете повесить ещё и этот хлопотный груз? Увольте. Я не собираюсь так по-дурацки нагружать своего друга.»
Субару хотел съязвить, но в ответ получил неожиданно приятные слова и хмыкнул. Глядя на их перепалку, Эмилия и Беатрис переглянулись и глубоко вздохнули.
— «Какие же они нечестные с собой, я полагаю.»
— «Хотя, думаю, это в их стиле. Но тогда ту книгу?.. Нам стоит её забрать. Эм, где она...»
— «А-а, этим займусь я. Или пошлю Гарфиэля. Эмилия-тан, ты особо не беспокойся насчёт этой книги.»
Он не хотел, чтобы Эмилия слишком много знала о 'Книге Мудрости'.
Это была улучшенная версия Евангелий и один из артефактов, оставленных ведьмой. По возможности не подпускать Эмилию к таким вещам было одним из тихих решений Субару.
— «Но с 'Чревоугодием' столкнулись Фельт и 'Чешуя Белого Дракона', да? Ладно белые наёмники, но разве Фельт не должна была где-то прятаться?»
— «Но мне как-то трудно представить, чтобы она сидела тихо...»
Ему говорили, что Фельт и её люди задержали отца Райнхарда — Хейнкеля — и следят за ним. Поэтому они не должны были участвовать в отвоевании контрольных башен, но, видимо, с ней такие расчёты не работали.
— «Она была измотана, но особых травм не получила. Сейчас она выбежала из убежища, чтобы забрать своих слуг.»
— «Тон, Чин и Кан? Судя по рассказам, они на удивление неплохо справляются.»
Хорошее или плохое, но впечатление эта троица производила. Главное, что они целы. Хотя они и были теми, кто однажды его убил, он решил, что когда-нибудь как следует отомстит, а потом забудет.
В любом случае, было хорошо узнать, что и тот лагерь в порядке. Задачи, связанные с 'Книгой Мудрости', можно отложить на потом. Если и была следующая проблема, то это...
— «Господин Нацуки. — Будьте осторожны в соседнем убежище.»
Задумавшемуся Субару тихо сказал Отто. От зловещего тона в его голосе голос Субару тоже невольно стал тише.
На реакцию Субару Отто слегка кивнул.
И затем:
— «Один из Архиепископов Греха схвачен там.»
— «Что, это ты, бездарь? Надо же иметь смелость являться пред нами с такой унылой физиономией. Твоя наглость превосходит изумление и достойна восхищения.»
Выйдя из убежища, превратившегося в полевой госпиталь, Субару, следуя словам Отто, направился в соседнее.
По сравнению с предыдущим, это убежище было значительно меньше. Если то было размером с парковку универмага, то это — в лучшем случае с велосипедную стоянку.
Субару смутно подумал, что цель эвакуации сюда, должно быть, другая, когда женщина в красном, занявшая позицию у входа в здание, окликнула его.
Имя женщины было Присцилла Бариэль.
Среди кандидатов на трон, собравшихся в городе, она была самой несговорчивой и эксцентричной особой.
Тем не менее, несомненно, даже она была надёжным союзником в этой ситуации. К тому же, Присцилла занималась таинственной фигурой, 'Гневом' Сириус.
Её мастерство, позволившее блестяще одолеть эту угрозу и вернуться, было результатом, заслуживающим искреннего восхищения.
— «То, что тебе не нравится моя физиономия — твоё личное мнение, так что ладно. Но пока что — с возвращением нас обоих. Я рад, что ты вернулась целой и невредимой. Без лести.»
— «Субъективное мнение такой личности, как я, — это чувство прекрасного, которое должно цениться превыше всего в мире. И оно гласит, что ты даже не заслуживаешь оценки... но да ладно. Однако для твоей слепоты, позволившей тебе сказать "целой и невредимой", глядя на меня сейчас, оправданий нет.»
У входа в здание, сидя на импровизированном стуле и обмахиваясь веером, сидела Присцилла. Осмотрев её с ног до головы, Субару не нашёл никаких видимых травм.
Нет, дело было не только в отсутствии травм. На белой коже Присциллы не было ни царапины, а на её платье — ни пылинки, ни пятнышка. Если и было какое-то отличие от её вида до битвы, то разве что отсутствие украшения на шее и распущенные волосы.
— «Ошейник и заколку где-то потеряла?»
— «Хмф. Хоть ты и привела с собой бездаря без глаз, раз ты женщина, то хоть что-то замечаешь. Хотя дурацкое слово "ошейник" мне не по нраву. К моему великому неудовольствию, их забрали.»
— «Не цела и невредима — это ты серьёзно про аксессуары?..»
Присцилла фыркнула в ответ на простые и невинные слова Эмилии.
Действительно, сейчас на ней не было ни роскошного ожерелья с драгоценными камнями, ни столь же вычурной заколки, собиравшей её оранжевые волосы. Когда её обычно собранные волосы были распущены, это лишь добавляло ей пьянящего очарования — поистине роковая женщина.
Впрочем, очарование Присциллы было сродни ядовитому цветку. Приблизишься — и уколешься.
— «А быть уколотым я не хочу. Зачем ты вообще торчишь в таком убежище? Не думал, что у тебя настолько похвальный характер, чтобы вызваться на дежурство.»
— «Глупец. Разве я стала бы заниматься такими делами черни? Мне и самой не по душе такое место, но моё чувство прекрасного не позволяет мне показываться людям в нынешнем виде. Это компромисс, чтобы избежать людских глаз. К тому же, Ал так настаивал.»
— «Будь он здесь, наверняка бы в панике всё отрицал.»
Представляя себе преувеличенные отрицания рыцаря в шлеме, Субару посмотрел на вход в убежище. Самого шлема видно не было, но ему сказали, что он здесь. Значит, он был не снаружи, а внутри здания — рядом с Архиепископом Греха.
— «Значит, Ал сторожит внутри?»
— «Верно. Кто знает, что выкинет такое отвратительное существо, если оставить его без присмотра. Поэтому я велела Алу следить. Он справится.»
— «...Не подумала убить её. Вот это неожиданно.»
— «Хочешь — делай. Я мешать не стану.»
То ли заскучав от разговора, Присцилла прикрыла рот веером и зевнула. Вероятно, это было её способом показать безразличие к вопросам Субару.
Она и не думала его останавливать. Субару посмотрел на вход в убежище и прижал руку к груди, где слегка участилось сердцебиение.
— «Субару, если тебе страшно входить, не нужно себя заставлять...»
— «Именно. Не думаю, что там можно что-то получить, я полагаю.»
Эмилия и Беатрис мягко обратились к остановившемуся Субару. Было искушение поддаться их заботе. Однако, как только эта мысль пришла ему в голову, Субару краем глаза заметил обращённый на него жестокий взгляд Присциллы.
Взгляд, считавший все его сомнения и колебания скучным фарсом.
Отступит он или пойдёт вперёд, оценка Присциллы не изменится. Субару, которому она и так дала самую низкую оценку, был к этому готов.
Был готов, но не хотел, чтобы так же оценивали и тех двоих, кто был с ним.
— «Идём. В любом случае, это не та проблема, которую можно решить бегством.»
В ответ на решение Субару они не высказали ни одобрения, ни осуждения. Просто встали рядом, уважая его волю.
Взяв их с собой, Субару шагнул в полутёмное убежище. Присцилла даже не проводила их взглядом. В её стиле, ничего не скажешь.
Их шаги сухо отдавались эхом, пока они шли по каменному зданию. Вскоре показался конец коридора, а за поворотом налево...
— «— Братец, да? Слышал голос Принцессы, так и подумал, что она с кем-то болтает.»
Сидя на корточках в коридоре и закинув глефу на плечо, их ждал рыцарь в шлеме — Ал. Увидев подошедших Субару, Эмилию и Беатрис, он обратил внимание на Эмилию.
— «Хех, и девчушка цела, похоже. Неплохо сработано, братец.»
— «Целостность Эмилии-тан была минимальным условием для победы. А вот у тебя, слышал, были проблемы посерьёзнее. Особенно с безрассудством Присциллы.»
— «Ага, она серьёзно. На этот раз даже я подумал, что это уже слишком. Хотя, я почти всегда так думаю, так что звучит неубедительно.»
— «Но, Ал, не похоже, что тебе это не нравится?..»
Ал, который было начал жаловаться на свою госпожу Присциллу, был сбит с толку невинными словами Эмилии. Хотя лица под шлемом не было видно, казалось, будто Ал там скривил губы.
И правда, он был человеком, который по своей воле служил Присцилле, постоянно вертевшей всеми вокруг. Вероятно, между ними были отношения, непонятные посторонним.
Ал некоторое время растерянно крутил головой, словно его провели, и постукивал себя по плечу обухом глефы, но вдруг перевёл взгляд вглубь коридора.
— «Раз уж вы дошли сюда, спрашивать поздно, но... вы пришли поговорить с Архиепископом Греха?»
— «Ты думаешь, у нас может быть другая цель, я полагаю? Бетти и остальные не настолько свободны, чтобы приходить сюда ради светской беседы с тобой, стражником.»
— «Какая язвительная девчонка. Не кипятись так, Беако...»
В ответ на ледяной, острый взгляд Беатрис Ал притворно покачал головой. Субару удержал Беатрис, готовую вцепиться в него, невзирая на разницу в росте, и сверкнул глазами на Ала за ненужную провокацию.
— «Я понимаю, что ты почему-то не в духе, но, пожалуйста, не провоцируй. И ты, Беако, не ведись. Отвечай со взрослым достоинством.»
— «Бетти позволяет так себя называть только Субару, я полагаю. Назовёшь так ещё раз — и тебя ждёт самая ужасная месть на свете.»
— «Да-да, понял я. Какая неприступная.»
Говоря это, Ал отодвинулся к стене коридора, освобождая проход. Прямо в конце коридора виднелась дверь. Вероятно, именно там держали Архиепископа Греха.
Внезапно Субару почувствовал, как по затылку пробежали мурашки от напряжения.
— «Архиепископ там, дальше. Её связали так, что навредить не сможет, так что, думаю, до резни не дойдёт. — Но дам один совет.»
— «И братец, и девчушка, и этот дух. Лучше валите отсюда, не разговаривая с ней. Ничего хорошего от этого не будет. Бросьте её и уходите.»
Искреннее мнение, высказанное пониженным, серьёзным тоном. В ответ на эти слова Субару покачал головой, отказываясь от предложения, — он не мог так поступить.
И на этот ответ Субару Ал со вздохом сказал: «Я так и думал».
— «Дело ведь не в том, что моим словам веры мало. То, как я вёл себя здесь на этот раз, оправдать нельзя.»
— «Причина не в этом. То, что ты не особо сотрудничал — это, конечно, факт, но я не говорю, что из-за этого не могу тебя слушать. Не пойми неправильно.»
Поправив излишне самокритичного Ала, Субару указал на дверь в конце коридора. У него было дело к той, кто находился за ней, и это было его личное решение.
Понял ли Ал его намерение, но он тяжело опустился на пол. Затем, кивнув головой в сторону дальней двери, сказал:
— «Пока будете говорить, не теряйте себя.»
— «Окей, если что случится, можешь смело помогать.»
— «В таком случае я пошлю Принцессу, так что упокойся с миром, что бы ни случилось.»
Обменявшись последней фразой в их стиле, Субару и остальные под взглядом Ала направились к двери. От двери, ведущей в запертую комнату, исходило странное давящее ощущение.
Решив, что мешкать сейчас бессмысленно, Субару взялся за ручку и решительно распахнул дверь.
— Это была тесная комната с затхлым, пыльным воздухом.
Источников света было мало, царил полумрак, и как убежище она была оборудована по минимуму. В тесной комнате, где и пяти-шести людям было бы тесно, даже дышалось с трудом.
И в центре этой комнаты...
— «— А-ха. Вы пришли ко мне, да? Простите, что заставила вас прийти сюда? Спасибо.»
На старом стуле, с ног до головы опутанная цепями, ждала таинственная фигура — Сириус.
https://t.me/rz_arc