5 арка EN
November 23, 2024

Арка 5, Глава 2 — «Родословная Позёра»

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Субару наклоняет голову, Мими весело машет руками, беря на себя роль ведущей. «Вечеринка» — довольно экстравагантное слово, и оно возникает из ниоткуда.

Субару: «Приглашение на вечеринку… от Анастасии-сан? Что случилось? Есть что-то, что нужно отпраздновать?»

Мими: «Праздновать? Празднество? Неважно! Кого волнует, будет так весело есть еду и напиваться! Так! Весело!»

Субару: «Ты явно слишком молода, чтобы пить».

Мими: «Хи-хи-хи. В этом году я стала взрослой! Босс говорит, что я могу пить! Но моя Леди говорит, что нет».

Мими выпячивает грудь, и украшения с колокольчиками в её волосах звенят. Глаза Субару в шоке распахиваются,

Субару: «Что, тебе разрешено пить, значит, ты уже взрослая!? Не может быть. Сколько тебе лет!»

Мими: «Мне только что исполнилось пятнадцать! Так что я взрослая-взрослая. Я большая девочка!»

Субару: «Большие девочки не говорят так, как будто они всё ещё в начальной школе! Но в любом случае…»

Обретя некоторое самообладание, Субару прикладывает руку к груди, осознавая разницу во взрослении между этим миром и старым. По сути, это то же самое, что и гэмпуку. Возраст совершеннолетия в этом мире составляет около пятнадцати лет, и именно тогда разрешено пить и курить.

Субару: «…так будет правильно считать, Петра?»

Петра: «Да, верно. Но если вдаваться в подробности, то мальчики уходят из дома и находят работу в пятнадцать лет, а некоторые девушки примерно в этом возрасте начинают выходить замуж. Если они не выходят замуж, то обычно тоже начинают работать. Как я».

Субару: «Значит, ты довольно рано ушла из дома. Ты бойкая девушка».

Петра: «Хи-хи, я бой… Не думаю, что это был комплимент».

Петра сердито смотрит на Субару, который подходит к измученной Беатрис. Мими отпустила её, и её косички немного растрепались. Она с горечью смотрит на Субару.

Беатрис: «После участия в твоей тренировке и того, как эта кошка меня тискала, Бетти, пожалуй, измотана… Субару, неси меня, в самом деле».

Субару: «Участвовала? Ты только и делала, что смотрела…»

Беатрис раскидывает руки, тянется к Субару, и он берёт её на руки. Он стал более мускулистым, чем раньше, и, поскольку она легка, как пёрышко, вес его совсем не беспокоит. Хотя он, конечно, выглядит как папаша, укачивающий свою дочь, что не идеально.

Мими: «О-о-о! Ты держишь ребёнка! Это круто! Держи и меня! Меня тоже!»

Субару: «С твоим Боссом другая история, но физически я не могу этого сделать. Запрос отклонён».

Мими: «Что! Это нечестно! Нечестно! Несправедливо! Несправедливо!»

Мими бегает вокруг Субару, пока он держит Беатрис. Почему-то Беатрис победоносно улыбается. В конце концов Мими хватается за спортивный костюм Субару,

Мими: «Ну ладно! Тогда я просто заберусь наверх!»

Субару: «Идиотка! Стой, ты меня опрокинешь. Петра, помоги мне остано… что ты делаешь?»

Петра: «А, эм, я не ревную или что-то в этом роде. Нет. Но ты не будешь возражать, если я залезу на тебя, Субару-сама?»

Субару: «Эм, да!?»

Субару держит маленькую девочку, а девочка-кошка и девочка-горничная безостановочно преследуют его. Беспорядок в фойе продолжается без конца.
Когда,

???: «—Я думала, ты будешь вечно возвращаться, а ты тут обезьянничаешь в фойе».

Ледяной голос заставляет Субару и Петру выпрямиться.
Глаза Мими сверкают от любопытства к новому говорящему, в то время как Беатрис вздыхает.

Голос доносится с лестницы, выходящей в фойе. Субару поднимает глаза и видит там девушку, откуда она может видеть их четверых. У неё розовые волосы, и она одета в короткую форму горничной. Её вишнёвые глаза выглядят апатичными, и, хотя она мила, в ней нет ничего уютного. Это коллега Петры, Рам, старшая горничная в особняке.

Она холодно смотрит на Субару и фыркает, «Ха».

Рам: «Грязный».

Субару: «Это ты грязная, раз пришла к такому выводу! Может быть, ты можешь поспорить о том, насколько это обоснованно, но это всё равно трогательная сцена!»

Рам: «Ты всегда искажаешь реальность в своих целях. Но, Барусу, ты не должен забывать. —Я сужу только по тому, что вижу».

Субару: «Может, ты снимешь свой странный фильтр, прежде чем начнёшь смотреть, пожалуйста?»

Рам незаинтересованно смотрит на него, явно не желая его выслушивать. Она игнорирует ошеломлённого Субару и смотрит на Петру, которая мгновенно начинает дрожать.

Рам: «Петра. Я сказала тебе привести Барусу сюда за шкирку, если понадобится. Не хочешь объяснить, почему ты играешь с ним в фойе?»

Петра: «П-простите, сестра Рам».

Рам: «Похоже, ты не слушала, Петра. Кажется, я спросила, почему ты здесь копаешься в фойе?»

Субару: «Перестань вести себя как сестра из ада. Это я просто валял дурака. Петра не виновата».

Рам: «Конечно, она виновата. Я тебя проучу, Барусу».

Субару: «Она виновата лишь немного!»

Довольная этой уступкой, Рам дёргает подбородком в сторону комнаты позади себя.

Рам: «Ты не должен заставлять Эмилию-саму ждать. Барусу, в гостиную наверх. Петра, в столовую. Беатрис-сама, сопроводи Барусу».

Беатрис: «Конечно, пожалуй».

Мими: «А как насчёт меня? Да ладно, а как насчёт меня?»

Петра с сожалением отпускает рукав Субару, но он остаётся в крепкой хватке энергичной девочки-кошки. Рам отбрасывает волосы, зацепившиеся за щеку.

Рам: «Я прошу вас проводить Барусу в гостиную, дорогая гостья. Боюсь, что вашего спутника беспокоит ваше отсутствие».

Мими: «Хокей. Думаю, мне пора возвращаться. Я сделала кое-что не так».

Даже Рам вежлива, принимая гостей. Мими громко смеётся в ответ, но Субару улавливает то, что он не может игнорировать.

Субару: «Спутник? Но я думал, ты сказала, что ты одна?»

Мими: «Я сказала, и я одна. Здесь нет ни Хетаро, ни Тиви, ни Босса, ни Джулиуса, ни моей Леди. Но здесь есть Джошуа. Я одна его телохранительница?»

Субару: «Телохранитель?»

Мими: «Да! Телохранительница!»

Мими выпячивает грудь, ухмыляясь. Субару гладит её по голове, прежде чем снова посмотреть на Рам.

Субару: «Прошу прощения. Я был так уверен, что это только Мими. Я не понял, что заставляю кого-то ждать».

Рам: «Похоже на то. Всё в порядке, но поторопитесь. Терпение Эмилии-самы скоро иссякнет».

Субару: «Этого допустить нельзя. Ладно, увидимся позже, Петра. Пойдём, Мими».

Мими: «Вуху!»

Кто этот таинственный Джошуа?

Должно быть, это кто-то из фракции Анастасии, кого Субару не знает. Если они посылают его в качестве посланника и назначают Мими его телохранителем, у него должно быть соответствующее положение. Он мог бы занимать важный пост, если Мими обращается к нему без почтительного суффикса, но, опять же, учитывая, насколько без разбора дружелюбна Мими, это не так уж много значит.

Петра: «Я испеку пирожные, как только всё уляжется. Вы их попробуете, не так ли, Субару-сама?»

Шепчет Петра, прежде чем исчезнуть со сцены. Фредерика, должно быть, ждёт её в столовой. Субару не знает, будут ли подавать еду в гостиной, но в любом случае, похоже, пройдёт некоторое время, прежде чем он сможет отведать пирожных Петры.

Субару: «Кто ещё в гостиной с Эмилией-тан?»

Рам: «Розвааль-сама ещё не вернулся, так что с ней Отто и Гарф. Если посетитель — замаскированный убийца, Гарфа будет достаточно, чтобы справиться с ним».

Субару: «Сомневаюсь, что нам нужно так беспокоиться о прямых атаках. Я уже сказал Эмилии-тан использовать Отто в качестве живого щита».

Рам: «Если я когда-нибудь почувствую себя в опасности, я тоже так поступлю».

Нет слов, чтобы описать, как они обращаются с Отто. Ну, на самом деле есть. В любом случае, если эти трое находятся в гостиной, Отто, должно быть, приходится тянуть больше, чем он может. Если они немедленно не уменьшат нагрузку на него, они рискуют потерять своего драгоценного Министра внутренних дел.

Беатрис: «Он никогда не получает своей награды, пожалуй. Я вообще не понимаю, почему он с тобой дружит, в самом деле».

Субару: «Это может быть невидимо для других, но нас с Отто связывает прочная связь мужской дружбы. Крепкая как скала».

Мими: «О! Крепкая как скала!»

Вздох Рам направляет троих в гостиную: самую первую комнату после подъёма по лестнице фойе. Рам стучит в дверь, которая затем открывается изнутри. Лицо, которое выглядывает, принадлежит,

Гарфиэль: «Вот вы где, Капитан. Вы так долго шли, что я думал, мне придётся идти за вами».

Субару: «Было бы забавно, если бы вы все сказали, что идёте искать меня, и оставили Отто там одного».

Гарфиэль: «Чёрт, было бы. Теперь я представляю, как он паникует повсюду и волнуется».

Гарфиэль, с его короткими светлыми волосами, острыми клыками и характерным шрамом на лбу, обменивается с Субару озорной ухмылкой. Он дёргает подбородком, скрестив руки, очевидно, стоя на посту у двери.

Гарфиэль: «Заходите сюда. Гость говорит, что вы должны быть здесь, если мы собираемся говорить. Отто и Эмилия-сама пытались поприветствовать его, но всё это выглядело как комедия».

Субару: «Честно говоря, я бы хотел на это посмотреть».

Рам: «Прекратите эти глупости и войдите в комнату. Мы уже задержались».

Субару: «Гх»

Рам толкает ногой Субару в спину, и он, спотыкаясь, входит в комнату. Его странная поза, когда он врывается на сцену, вызывает у присутствующих в гостиной взгляды. Преобладающие эмоции — облегчение, раздражение и замешательство соответственно.

Субару подавляет желание оправдаться перед облегчёнными и раздражёнными сторонами за своё опоздание и поворачивается лицом к смущённому человеку.

???: «—»

Субару встречает взгляд чопорного, красивого мужчины. Хорошо сшитый костюм облегает его стройную фигуру, а длинные фиолетовые волосы собраны в хвост. Он излучает учёный вид, и его монокль только подтверждает это впечатление. Его жёлтые глаза довольно острые, и в сочетании с надутыми губами, когда он смотрит на незнакомое лицо Субару, он выглядит недовольным.
Ни одна из сторон не производит лучшего первого впечатления друг на друга.

Мужчина: «А это…?»

Посетитель первым заговаривает. Он отводит взгляд от Субару и обращается к двум людям, сидящим перед ним. Красивая девушка с серебристыми волосами, струящимися по спине, кивает и отвечает ему.

Эмилия: «Верно. Я извиняюсь за его опоздание. —Это мой Рыцарь, Нацуки Субару».

По спине Субару пробегает дрожь. Слова «Мой Рыцарь» просто настолько прекрасны, что каждый раз пленяют его.

Мужчина: «М-могу я заметить, что он кажется, э-э, восхищённым…?»

Беатрис: «Субару. Перестань корчить рожи, пожалуй. Он подумает… а? Эм, это довольно сильно, в самом деле. Нет, ты, слишком сильно держишь… Суба… Субару! Ой! Больно, пожалуй!»

Субару: «—А! А-а, прости. Споткнулся».

Он чуть невольно не задушил Беатрис, чтобы отвлечься от своих чувств. Объятия Беако или, другими словами, медвежьи объятия. Вот что это было. В любом случае. Гость скептически смотрит, как Субару прочищает горло и опускает Беатрис.

Субару: «Как было сказано ранее, я Нацуки Субару. Я служу Рыцарем Эмилии-сама, которая находится перед вами. Я рад знакомству с вами».

Мужчина: «—»

Спортивный костюм делает его немного неряшливым, но его манеры полностью соответствуют придворному этикету. Раньше он цинично относился к претенциозному поведению рыцарей, но теперь, когда он сам пытается это делать, он обнаруживает, что это на удивление хорошо ему подходит. Дело не в том, подходит ему это или нет. Дело в том, что он чувствует себя больше рыцарем. Давление, знание того, что один неверный шаг сделает его посмешищем, придаёт жёсткой серьёзности смысл. Под руководством Гарфиэля, с его обширными знаниями как Фанатика Рыцарей, Субару воспитал в себе этикет, который не позорит его как рыцаря.

Субару бросает взгляд на дверь и видит, что Гарфиэль наблюдает за ним с удовлетворением. Гарфиэль замечает взгляд Субару и показывает ему средний палец. Субару научил его этому жесту, но он использует его неправильно. Хотя он может быть хорошим учителем, Гарфиэль — никудышный ученик.

Мужчина: «Вы мне льстите. Я… я Джошуа Юклиус, посещающий вас в качестве посланника от имени Анастасии Хосин-сама».

Субару: «Тогда вы Джошуа-сан. Какое прекрасное имя. Тем не менее, я должен извиниться за свою непунктуальность. Позвольте мне… Юклиус?»

На полпути через дипломатические тонкости Субару ловит себя на том, что наклоняет голову, услышав знакомое слово. Джошуа кивает, говоря: «Да», и добавляет к этому,

Эмилия: «Правильно, Субару. Джошуа — младший брат Юлиуса. И они оба поддерживают Анастасию вместе, это та-а-ак мило».

Смеётся девушка, её целомудренное поведение исчезло, и её речь стала гораздо более непринуждённой. Её лицо, когда она смотрит на Субару, — это её истинное лицо, естественно. Субару вздыхает, невежливо глядя на Джошуа, когда тот садится напротив него. Когда он садится рядом с Эмилией, как будто это естественно.

Субару: «Что, значит, он брат Юлиуса. На самом деле, теперь, когда ты об этом упомянула, они действительно похожи. У тебя такой же презрительный… или нет, пристальный взгляд, как у него. Или эта насмешливая… или нет, элегантная улыбка, как у него. Или этот адский… или нет, красивый цвет волос, как у него».

Отто: «Если тебе каждый раз нужно это вымучивать, то не мог бы ты воздержаться от комментариев!?»

Говорит Отто, не в силах скрыть свой пот. Он — Глава Министерства внутренних дел фракции Эмилии, или, скорее, он единственный, кто способен быть этим министром, поэтому у него есть этот титул. Но дипломатия ужасно пугает его.

Субару: «Ты похудел?»

Отто: «Жизнь здесь просто слишком волнующая, да! Когда подобные вещи происходят постоянно, умственная усталость настолько изматывает меня, что у меня не остаётся сил на упражнения, и поэтому я становлюсь скелетом! Скелетом!»

Мими: «Скелето! Скелет!»

Подбадривает Мими, невольно ещё больше раздражая Отто. Похоже, единственное, что удерживает Отто от молчания, это то, что Мими — спутница гостя. Она совершенно не обращает на него внимания, когда подбегает и запрыгивает на сиденье рядом с Джошуа. Беатрис тоже смотрит на сиденья. Но Субару, Эмилия и Отто полностью занимают сиденье напротив Джошуа и Мими. Они могли бы подвинуться, чтобы освободить место для Беатрис, но это выглядело бы жалко. Поэтому Беатрис тут же садится на колени Субару. Субару, естественно, обхватывает руками талию Беатрис, чтобы она не упала.

Субару: «Теперь, наконец-то переходя к главной теме…»

Джошуа: «П-подождите! Кто эта девочка?»

И Джошуа слишком взволнован, чтобы говорить. Он указывает на Беатрис, сидящую на коленях Субару, и наклоняется вперёд так сильно, что его монокль соскальзывает. Видимо, ему не хватает самообладания Юлиуса. Субару решает, что это ему нравится больше, чем Юлиус, в то время как Мими вместо этого говорит:

Мими: «Боже, ты такой отсталый, Джошуа. Это Беако, она ребёнок Субару. Это же очевидно. А рядом с ним мамочка, а рядом с ней экономка?»

Отто: «Честно говоря, я слишком не уверен в своём нынешнем положении, чтобы слышать, что я экономка, так что не могли бы вы, пожалуйста, остановиться!?»

Мими: «Экономка! Экономка! Вау! Как имя ведьмозверя!»

Мольбы Отто совершенно не действуют на Мими, воплощение глупой невинности. Никто не обращает внимания на Отто, который поникает плечами. Субару кладёт руку на голову Беатрис.

Субару: «Извини, что не представил её. Мы так привыкли сидеть вот так, что я совершенно забыл объяснить».

Эмилия: «Отто-кун тоже забыл упомянуть об этом. И меня это тоже застало врасплох».

Субару: «Кто ещё говорит «застало врасплох»?»

Это обычная фраза Эмилии, но Субару согласен с этим мнением. А Отто, должно быть, настолько привык к этой жизни, что забывает вмешиваться со здравым смыслом. Это хорошая проблема.

Субару: «Это Беатрис. Мими права, она наш с Эмилией-сама ребёнок».

Джошуа: «Что!?»

Джошуа в ужасе.

Эмилия: «Боже. Нет, это не так, Субару. Посмотри, как ты шокировал Джошуа. Я знаю, что мы целовались, но нельзя сделать детей, целуясь. Я училась».

Субару: «Ах, прости, Эмилия-тан. Думаю, кое-какие личные вещи только что стали достоянием общественности. Это была моя ошибка, так что я просто представлю её нормально».

Беатрис: «Вот что ты получаешь за то, что используешь меня для своих дурачеств, в самом деле. Лучше бы ты пожалел об этом, пожалуй».

Субару натянуто улыбается Эмилии и Беатрис. Недопонимание Эмилии по поводу рождения детей было исправлено только в том, что касается «рождения детей путём поцелуев». Субару не мог углубляться в эту тему и, предвидя шок, который эта тема вызовет у Эмилии, женщины фракции решили подождать, пока она не станет более зрелой в психическом плане.
В общем, все чрезмерно опекают.

Джошуа: «Эм… значит, истинное положение мисс Беатрис…?»

Джошуа поправляет свой монокль, ошеломлённый знакомством с особняком Розвааля и его обитателями. Но разве неуправляемость всех здесь не должна быть довольно близка к Фракции Анастасии, у которой есть Железный Клык?

Субару: «Я сожалею, что разговор постоянно уходит в сторону. Беатрис может выглядеть как обычная, милая маленькая девочка, но на самом деле она мой заключивший контракт дух. Она лолибабушка».

Беатрис: «Именно, я дух, в самом деле. И я знаю, что ты насмехаешься надо мной этим словом «лолибабушка», пожалуй».

Беатрис отстраняет руку Субару и утыкается головой ему под подбородок. Она довольно хорошо овладела субару-языком, что делает словесные ляпы в целом недопустимыми. «Лолибабушка» — это всего лишь комбинация «бабушки» и «лоли», слова, которое он ей уже объяснил, так что, конечно, она поняла это.

Реакция Джошуа на трогательный обмен репликами Субару и Беатрис крайняя. Его чопорное, но очаровательное лицо становится холодным.

Джошуа: «—Понятно. Она дух».

Никто, кто слышит его шёпот, не может расшифровать его чувства. Дело не в том, что он скрывает свои эмоции. Наоборот. Эмоция настолько запутанная и сложная, что невозможно сказать, что лежит в её основе. Но все видят, что это было не очень дружелюбное заявление.

Гарфиэль: «Эй, гость. У тебя есть проблемы с тем, что у нашего Капитана есть дух?»

Гарфиэль унаследовал старую роль Субару. Которая заключается в проявлении неуважения к кому бы то ни было. Пока все остальные обдумывают, как решить эту проблему, он бесстрашно бросается в бой. Джошуа тут же качает головой,

Джошуа: «Нет. Это неважно. Просто, меня поразило, что Нацуки-доно — Рыцарь Духов. Как вы, я уверен, уже знаете, мой брат — Рыцарь Духов. Этот титул настолько редок, что можно назвать его единственным обладателем в стране».

Субару: «Да, я знаю. Когда мы сражались с Культом Ведьмы, он… эм, он. Он действительно… п-помог… гхк. Помог мне… очень… так…»

Отто: «Ты действительно так не хочешь признавать, что он спас тебя!?»

Нет. Но воспоминания о его битвах с Юлиусом заставляют его чувствовать себя неловко от того, что он говорит, и заставляют старые раны от избиения саднить.

Беатрис: «Я слышала, что есть ещё один рыцарь, который использует духов, в самом деле. Какая странная ирония судьбы, что это твой брат, пожалуй».

Джошуа: «Что вы имеете в виду под «странной иронией судьбы», Дух».

Беатрис: «Очевидно, что я имею в виду, в самом деле. Предшественникам суждено превзойти, пожалуй. Его лучшее место — в качестве украшения на славном пути, который мы с Субару… ньяха!»

Субару: «Не задирайся с людьми, с которыми мы только что познакомились. И я ни в чём не превосхожу Юлиуса. Я никогда не смогу победить его в том, что он делает. Я не побеждаю людей, которые хороши в головоломках, бросая им вызов в головоломках, я побеждаю их, бросая им вызов в Mario Kart».

Субару ерошит волосы Беатрис и кланяется Джошуа. При этом заставляя Беатрис тоже поклониться.

Субару: «Прошу прощения. Я не пытался выставить вашего брата дураком. Или, на самом деле, я знаю, что я менее способный, чем он. Этот дух здесь просто хвастается».

Джошуа: «Восхитительное и правильное суждение. Сравнивая себя с моим братом, естественно признавать своё несовершенство».

Субару: «Э?»

Субару хотел достичь зрелого компромисса, но внезапное высокомерие Джошуа снова делает ситуацию шаткой. Не обращая внимания на Субару, который хмурит брови в замешательстве, Джошуа ловит свет своим моноклем,

Джошуа: «Да. Мой брат изумителен. В свои двадцать лет он второй по способностям среди Имперских Рыцарей, лучшего Ордена Рыцарей Королевства. Его служение Анастасии-сама в настоящее время отдаляет его от должности Имперского Рыцаря, но как только её желания будут исполнены, ему будет обеспечено место Главы Имперских Рыцарей. У него близкие, дружеские отношения с Мечником-Святым Райнхардом, и он безупречно ведёт себя как в общественных, так и в частных ситуациях. Он строг к себе и другим, дисциплинирован, амбициозен, всегда стремится к совершенствованию. Его прекрасная внешность пленяет множество женщин, и его характер соответственно превосходен. Да. Мой брат изумителен. Ты ничто по сравнению с ним».

Субару: «…э».

Джошуа говорит со страстью, его лицо краснеет, пока он продолжает и продолжает, и продолжает.
У Субару нет ответа, и Беатрис тоже отшатывается. Гарфиэль и Отто молчат, не зная, может ли это стать смертельно опасным, а Мими слишком занята тем, что набивает щёки закусками, чтобы помочь ему выйти из этой ситуации. Здесь есть только один человек, который может противостоять тираде Джошуа.

Эмилия: «Хи-хи. Джошуа, ты та-а-ак любишь своего брата Юлиуса».

В этой комнате есть ангел, который воспримет всё положительно. Её слова заставляют Джошуа осознать, что он только что сказал, и его лицо краснеет от стыда, а не от волнения. Он прочищает горло, пытаясь взять себя в руки.

Джошуа: «П-прошу прощения. Возможно, я немного увлёкся. Мне трудно сдерживаться, когда дело касается моей семьи».

Эмилия: «Нет, всё в порядке. Я хочу, чтобы ты больше рассказывал о Юлиусе. Я видела Юлиуса только в Столице, изредка, поэтому я хочу знать о нём гораздо больше».

Джошуа: «П-правда! Ну, у меня есть несколько воспоминаний о нас с ним, которые…»

Субару: «Как насчёт того, чтобы оставить их для другого случая и, наконец, перейти к делу!? Как тебе это, Отто! Гарфиэль!»

Оба: «А!?»

Субару вмешивается, втягивая двух других в разговор, пока они умоляюще пытаются остаться в стороне. Но они тут же кивают в знак согласия. Затем Джошуа замечает, что разговор невероятно отклонился от темы, и,

Джошуа: «Т-тогда, мы оставим рассказы о величии моего брата для другого раза. Я должен… я сам должен также выполнить свои обязанности и вскоре вернуться к Анастасии-сама».

Эмилия: «Хорошо. Я та-а-ак жду их. Итак, нам действительно потребовалось много времени, чтобы наконец добраться до этого… но в чём смысл этого визита?»

Неловкость Джошуа сохраняется, когда он изображает спокойствие, в то время как Эмилия легко переходит в режим Кандидата на Королевские Выборы. Тон их голосов понижается, принося напряжение в гостиную. Эмилия может создавать такое напряжение, потому что она стала осознавать своё место как начинающего политика.

Джошуа: «—Я обращаюсь к Эмилии-сама от имени моей госпожи, Анастасии Хосин-сама».

Колючее напряжение заставляет выражение лица Джошуа вновь обрести прежнюю теплоту. Он суёт руку в карман, достаёт письмо и кладёт его на стол. Он открывает его. Смотрит на буквы и их чёрные чернила.

Джошуа: «Анастасия-сама желает пригласить вас и всех ваших соратников в город Пристелла».

Эмилия: «Приглашение в Пристеллу… Пристелла — это город Водных Ворот, да? Большой город недалеко от границы между Королевством Лугуника и городами-государствами Карараги».

Джошуа: «Вы правы. Анастасия-сама в настоящее время пребывает там, а не в Столице… и она желает пригласить вас».

Джошуа тихо опускает голову. Эмилия отводит от него взгляд и смотрит на Субару. Очевидно, этот взгляд означает: «Что ты думаешь?»

Субару испытывает те же чувства, что и Эмилия, по поводу всего этого. Все знают, что Анастасия останавливается в особняке в благородном районе Столицы, пока она находится в Лугунике. Когда Мими упомянула о приглашении на вечеринку, Субару был уверен, что это будет в том особняке.

Джошуа: «Пристелла — живописное место. Город сам по себе самобытен и является популярным туристическим направлением. Анастасия-сама чувствует себя там радостно и непринуждённо».

Субару: «Было бы здорово, если бы вы просто показывали нам хорошее место, но… это не так, не так ли? Эмилия и Анастасия не друзья».

Если Субару правильно помнит, то Анастасия была особенно резка с Эмилией во время диалогов во Дворце. Кандидатами, которые были наиболее беспощадны к Эмилии, были она и Присцилла. Круш просто не расистка, а Фельт в долгу перед Эмилией. Так что, хотя Анастасия помогала во время сражений с Белым Китом и Культом Ведьмы, личное мнение Субару об Анастасии не очень хорошее.

Поэтому он сомневается, что это приглашение является чем-то таким добродушным. Как будто подтверждая сомнения Субару, на лице Джошуа появляется ухмылка. И,

Джошуа: «Анастасия-сама приглашает вас из своего благодеяния. Она заметила ценный предмет, который вы ищете в Пристелле».

Эмилия: «То, что я ищу?»

Как только Эмилия проявляет свой интерес, выражение лица Отто кричит: Он её поймал! Это говорит Субару о том, что Джошуа вырвал преимущество, прежде чем они смогли его остановить, но он всё ещё не видит сути этой сделки.

За эту задержку противник берёт полный контроль над разговором. Ухмыляясь, Джошуа продолжает:

Джошуа: «—В городе Пристелла есть магазин, торгующий магическими камнями, в котором находятся высококачественные бесцветные камни, которые вы желаете. Я полагаю, что вы в настоящее время ищете якорь для Великого Духа?»

— В тот момент, когда Джошуа получает преимущество, фракции Эмилии суждено отправиться в Пристеллу.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

https://t.me/rz_arc