BTS слишком мало используют корейские тексты?… «Настоящая причина совсем в другом»
Первое место в американском Billboard Hot 100, лидерство в Billboard 200 на протяжении трех недель подряд, получение сертификата «Triple Platinum» (общий объем поставок альбома более 750 000 копий) от Japan Gold Disc, серия аншлагов в крупнейшем мировом турне среди корейских артистов… Это рекорды, установленные группой BTS, камбэк которой состоялся 20 марта после перерыва в 3 года и 9 месяцев. Мы встретились с Ким Хён Чон, вице-президентом BIGHIT MUSIC, которая курировала весь процесс работы над камбэк-альбомом BTS ARIRANG, в штаб-квартире HYBE в сеульском районе Ёнсан, чтобы узнать подробности.
Вице-президент Ким, начавшая свою карьеру в 2012 году в Starship Entertainment в сфере планирования производства музыкальных альбомов, работала в Sony Music Publishing и HYBE, а в 2023 году стала первым руководителем корейского происхождения в крупном американском лейбле Columbia Records. После этого, в июле прошлого года, она вернулась в BIGHIT MUSIC. Она также стала известна фанатам благодаря своему появлению в документальном фильме Netflix BTS: THE RETURN, который вышел в прошлом месяце.
Вопрос: Какова причина вашего возвращения из США?
Ким Хён Чон: Я снова присоединилась к компании по предложению председателя HYBE Бан Ши Хёка и самих участников группы.
Вопрос: В чем заключается ваша роль?
Ким Хён Чон: Я курирую различные проекты — от музыки BTS до управления брендом. Что касается BTS, то у участников есть очень четкое видение своей музыки и альбомов, поэтому я стараюсь предлагать им альтернативные точки зрения.
Вопрос: Что было самым сложным при подготовке этого альбома?
Ким Хён Чон: Участники испытывали сильное давление, так как им предстояло снова предстать перед фанатами спустя долгое время.
Вопрос: Ходили слухи о расформировании группы.
Ким Хён Чон: Участники сочли бы это полным абсурдом, если бы услышали. Их связь настолько крепка.
Вопрос: Каков был масштаб сессий звукозаписи?
Ким Хён Чон: Участники работали над альбомом около двух месяцев, с июля по август прошлого года. Всего в процессе участвовало более 100 человек, включая продюсеров. Продюсеры приезжали на срок от двух дней до двух недель. Diplo был выбран ведущим продюсером для контроля процесса на месте еще до демобилизации участников в начале прошлого года. Также в апреле и мае в Лос-Анджелесе под руководством председателя Бана и команды A&R прошли две предварительные сессии.
Вопрос: Вы обычно проводите сессии по написанию песен в таком масштабе?
Ким Хён Чон: Мы и раньше работали над альбомами в США, но никогда не оставались вместе на такой долгий срок ради написания песен. Поскольку это был камбэк после долгого перерыва, мы организовали более масштабную и длительную сессию. Эта идея принадлежала председателю Бан Ши Хёку, главному продюсеру альбома. Преимущество работы с разными людьми (а не с одним закрепленным продюсером) в том, что к музыке можно подойти с разных сторон. К счастью, продюсеры съехались отовсюду, включая США и Великобританию.
Вопрос: Как продвигалась работа?
Ким Хён Чон: Каждый день участники и продюсеры собирались в студии. Они расходились по 3-4 комнатам и обсуждали разные вещи. Участники в основном занимались мелодиями, но также вместе работали над концепциями песен. Например, для би-сайд трека Hooligan продюсер El Guincho, создающий экспериментальные звуки, сделал фирменный «звук ножа», а Чонгук придумал само название.
Вопрос: Как вы привлекаете столько продюсеров?
Ким Хён Чон: В основном этим занимается команда A&R, но председатель Бан заранее обсудил сотрудничество с такими известными продюсерами, как Diplo. Были и те, с кем участники сами очень хотели поработать, — например, JPEGMAFIA.
Вопрос: Имя Джина отсутствует в кредитах к этому альбому.
Ким Хён Чон: В то время Джин совмещал работу с графиком сольного тура, и к тому времени, когда он присоединился к производству, процесс написания песен уже значительно продвинулся. Он участвовал в подготовительном процессе, например, в тестовых записях, но это не привело к тому виду работ, которые в конечном итоге вносятся в официальные кредиты.
Вопрос: Как вы выбирали версию песни «Ариран», использованную в треке Body To Body?
Ким Хён Чон: Мы долго рассматривали разные варианты: чтобы участники спели её сами или чтобы мастер народного пения записал её отдельно. В процессе поиска подходящего исходника продюсер обнаружил и использовал запись с «Фестиваля народной песни KBS».
Вопрос: Звучит критика, что в песнях слишком мало корейских слов.
Ким Хён Чон: Это было сделано для того, чтобы наши песни, над которыми мы так усердно работали, услышало как можно больше людей. Было много случаев, когда зарубежные вещательные компании или радиостанции неохотно ставили песни не на английском языке. Широко известен случай, когда зарубежные Арми присылали букеты на радиостанции, умоляя поставить песни в эфир. Я считаю, что станции делали это потому, что отдавали предпочтение языку, более знакомому слушателям, а не из-за дискриминации корейского языка. С другой стороны, были случаи, когда английский просто лучше подходил музыке. Например, в заглавном треке «SWIM» компания, участники и продюсеры обсуждали это вместе, но корейские варианты этого слова не соответствовали вайбу песни.
С момента камбэка BTS уже провели четыре концерта только в Корее (включая выступление на площади Кванхвамун) и два в Японии. С 25 апреля начался их тур по Северной Америке. Перформансы группы также находятся в центре внимания Армия по всему миру. Вице-президент Ким отметила: «Этот концертный тур — площадка для открытия 'новой главы BTS'», добавив: «Мы готовились с четким пониманием того, что без демонстрации новых сторон группа неизбежно столкнется со стагнацией».
Вопрос: По сравнению с прошлым, групповой хореографии стало меньше.
Ким Хён Чон: Треки в новом альбоме имеют более выраженные индивидуальные стили и разнообразные эмоциональные линии, чем раньше. Чтобы соответствовать этому, мы подошли к постановке так, чтобы максимально раскрыть выразительную силу каждого участника.
Вопрос: Смена стиля участников также стала горячей темой.
Ким Хён Чон: Длинные волосы Чимина были его собственной идеей.
Вопрос: Расскажите какие-нибудь эпизоды с выступления на площади Кванхвамун?
Ким Хён Чон: Мы начали готовиться к камбэк-выступлению в июле-августе прошлого года. Заявку на одобрение в Управление культурного наследия нужно подавать примерно за три месяца до использования площадки, поэтому мы не могли подать её сильно заранее. Самой большой переменной в конце стала травма RM. Изначально мы планировали сцену, где все семь участников идут на фоне ворот Кванхвамун, но из-за травмы план пришлось изменить. Нам даже пришлось в спешке покупать стул для RM.
Источник TheJoongAng