May 10, 2018

Три отличия американского менталитета, которые могут вас удивить

Чем дольше я живу в США, тем больше убеждаюсь, насколько разнообразна эта страна. Впечатления эмигрантов, живущих в разных ее концах, разнятся порою противоположно. Некоторые приезжие описывают чрезвычайно отзывчивых прохожих, готовых бросаться на выручку любому приезжему, а другие, напротив, могут жаловаться на жесткие американские корпорации, «выжимающие все соки» из несчастных иммигрантов, а также непробиваемую порой бюрократию иммиграционных служб.

Конечно, в Америке, как в любой большой стране, можно встретить практически что угодно, и загнать это разнообразие под какие-то общие лекала практически невозможно. В жизни бывает всякое, и вполне возможно, что конкретные люди действительно сталкиваются с несправедливостями. Но порой я наблюдаю, что во многом проблемы «наших людей» вызваны разницей менталитетов, которую эмигранты из постсоветского пространства угадывают далеко не всегда.

Приведем простой пример. Один мой знакомый иммигрант – умница и трудяга – разработал значимый социальный проект и решил подать заявку на грант для его реализации. Разговаривая с потенциальными грантодателями, он решил произвести на них впечатление и детально показать, как будет выглядеть его детище. В результате он, поднатужившись, из последних сил собрал все свои ресурсы и начал реализовывать проект самостоятельно в надежде, что на готовое дело деньги выделят охотнее. В результате никаких грантов ему не дали. В чем же дело?

С точки зрения постсоветского менталитета, знакомый поступил абсолютно правильно: он продемонстрировал, что способен будет реализовать проект, более того, он так предан делу, что готов делать это за свой счет, пока не подоспеет помощь. Однако с американской точки зрения главное, что ему надлежало доказать – что он не сможет реализовать свою затею без гранта, и показать, на что именно ему нужны деньги. Поэтому, в глазах американцев, мой знакомый своими действиями доказал только одну вещь – что он способен реализовать свой проект без всяких денег. На этом фоне его заявка на грант выглядела практически как мошенничество.

Исходя из этой и других подобных историй, попробуем сформулировать некоторые черты американского менталитета.

1. Презумпция добровольности. Нам, с детства привыкшим к гиперразвитому чувству долга перед обществом или государством, а также к тяжести «непреодолимых обстоятельств», вполне естественно считать, что, если у человека что-то не ладится, вполне возможно, что «так сложилась жизнь», «он вынужден это делать в силу обстоятельств» или с ним несправедливо обращаются. Но в Америке, как в свободной стране, существует презумпция того, что, если вы делаете что-то, вы можете и хотите это делать. Если вы работаете на нелюбимой работе за маленькую зарплату, значит, вы вам это нравится, иначе бы вы попросили себе зарплату побольше или сменили бы работу, разве нет? Если вы выполняете тяжелые обязанности волонтера бесплатно, значит, вас все устраивает. Если бы это перестало вас устраивать, вы перестали бы этим заниматься, верно? Ведь никто, в самом деле, не заставляет вас это делать с пистолетом у виска!

Конечно, первой реакцией человека «из наших широт» было бы возразить: «Постойте, не все так просто!». Но у американцев, увы, чаще всего все именно так просто. Можно сколько угодно ругать их за примитивность и приземленность, но поверьте, вам будет очень трудно объяснить вашим американским друзьям, почему вы терпите жизнь, которая вас не устраивает, и не пытаетесь ее изменить.

2. Второе прямо вытекает из первого – американцы не понимают намеков. Некоторые вещи им нужно говорить прямым текстом. Без наглости, без напора, без хамства, разумеется, но максимально честно, а главное, по адресу. В постсоветской культуре принято жаловаться на жизнь, тяжесть бытия и общее экзистенциальное несовершенство мироздания, которое, правда, часто выражается в более приземленной формуле: «Жена – стерва, начальник – дурак, коллеги – подлецы, а зарплата – маленькая». В русской и другой близкой к ней культуре такие жалобы сами по себе воспринимаются как призыв о помощи. В России, если сослуживцы видят, что начальник «гнобит» их коллегу без повода, они, пожалуй, еще и заступятся за него, потому что «так нельзя поступать с нашим товарищем». Но в Америке все иначе.

В Америке нет смысла жаловаться на тяжелую жизнь в пустоту – вас просто не поймут. Если вы считаете, что вас обидели, вы должны пойти к обидчику и объяснить ему, в чем, по вашему мнению, он неправ, либо пожаловаться начальнику, а не неограниченному количеству «сочувствующих». Между прочим, плохо отзываться в обычных разговорах о коллегах и перемывать им косточки в Америке считается дурным тоном. Проще говоря, любая возникшая проблема имеет свой алгоритм решения. Если вас не устраивает поведение жены, а разговоры с ней не помогают – попробуйте обратиться к психологу. Если не помог даже психолог, скорее всего, вам следует развестись. Если вы делаете этого, значит (см. п.1) – вас все устраивает. Но если вас все устраивает, почему же вы тогда жалуетесь?

Поэтому часто бывает, что даже если американцы видят, что вы действительно страдаете, или с вами обошлись несправедливо, они не очень понимают, что с этим делать. Ведь если вы не предпринимаете никаких действий по изменению своего положения (а порой эти действия могут быть предписаны строго бюрократическими процедурами, как, к примеру, обращение за материальной помощью или грантом), исходя из презумпции добровольности все происходящее – это ваш выбор. Получается, что своими действиями вы доказываете одно, а жалобами – совсем другое. Если для нас такое поведение – практически норма (скажите, кто из «наших людей» не жаловался на жизнь?), то для американцев – почти неразрешимое противоречие.

К тому же, если вы просто проклинаете мир вокруг, а не просите конкретного совета, многие американцы просто не решатся что-то вам советовать. Раздача советов без спроса здесь считается дурным тоном, и, стоит признаться, это довольно верно.

Порой ничто не может оскорбить больше, чем снисходительные поучения от незнакомых людей, которые не знают вашу ситуацию, и которых, самое главное, вы в принципе не просили что-то вам советовать. Поэтому, чаще всего, в вашу ситуацию вмешаются без спроса только тогда, как вы станете жертвой преступления, и придется вызывать полицию. До этого американцы просто не рискнут нарушить ваше privacy.

Этим во многом объясняется контраст, когда американцы, с одной стороны, могут быть чрезвычайно добры и щедры по отношению к жертвам стихийных бедствий, терактов, к инвалидам и беднякам, но равнодушны и порой жестоки в отношении «обычных» людей, не страдающих от тяжелых болезней и способных зарабатывать деньги. Дело в том, что в случае с жертвами и бедняками очевидно, что им нужна помощь, а вот в вашем случае, простите, это совсем не очевидно, пока вы сами прямым текстом ее не попросите.

3. В Америке нет культуры самопожертвования. Здесь есть очень развитая культура волонтерства и благотворительности, но ради Бога, не стоит путать ее с самопожертвованием! Опять же, см. п.1 – обычно человек занимается благотворительностью, если он имеет возможность это делать. В экстремальных условиях нашей исторической родины добровольчество чаще всего превращается в какое-то почти сакральное служение людям в ущерб себе, потому что «больше некому», «долг зовет», и «если не мы, то кто?». Соответственно, у нас негласно считается, что все общество должно поддерживать такого героя. Но в Америке волонтерство – это далеко не чистый альтруизм. Бесплатная работа здесь чаще всего имеет бонусы в виде обучающих тренингов, получения необходимых навыков, улучшения карьерных возможностей или возможности поступления в колледж. Следовательно, если человек занимается волонтерством, подразумевается, что это нужно в первую очередь ему.

Также считается, что делать это он должен в меру своих сил, без надрыва и «кидания на амбразуры». Ситуация, описанная в примере с моим знакомым из ряда: «Я на самом деле не могу делать это без денег, но я готов надорваться, жертвуя последними сбережениями и здоровьям, хотя долго я так не протяну» слишком сложна и непонятна американцу. Либо ты можешь и делаешь, либо не можешь и не делаешь. Героизм здесь, чаще всего, не оценят, потому что, как бы велик он ни был, опять-таки – это ваш выбор, и никто не виноват в том, что вы его сделали. И к этому тоже надо быть готовым, не возлагая больших надежд на тех, кто пользуется вашими услугами.

Таким образом, как бы вам ни казалось порой, что правы именно вы, а не окружающие, иногда полезно пытаться взглянуть на ситуацию с американской точки зрения. Может быть, иногда достаточно просто сказать людям то, что они давно хотят и ждут от вас услышать, и ситуацию окажется разрешить гораздо легче, чем казалось вначале?

Источник