Есть что-то неправильное в том, чтобы альфа пометил альфу? Глава 17
Юй Чэнсун быстро направился ко входу в переулок. Когда он сосредоточился, его слух и обоняние значительно улучшились.
В воздухе витало два запаха крови: один из них истинного, а другой…
Невнятные стоны боли становились все тише, как будто человека душили, и он боролся, но не мог освободиться.
Звук падающих на зонт дождевых капель был таким громким, что Юй Чэнсун просто убрал зонт и пошел под дождем.
Все равно мокнуть было больше нечему.
- Я не посмею снова, никогда больше… Э-э-э…
Когда он свернул в переулок, Юй Чэнсун был в очень спокойном настроении, и в его спокойствии было некоторое ожидание, которое он не мог объяснить. Но когда он ясно увидел эту сцену перед собой сквозь пелену дождя, он не сдержался и прошептал.
Из восьми человек шесть с половиной лежали на земле, и единственный, кто стоял, держал в руке эту половину за волосы и яростно бил о стену.
Кожа головы Юй Чэнсуна онемела.
Оставшаяся половина тоже упала.
Инь Гу отпустил его и молча вытер руки под дождем. Дождь, смешанный с кровью, стекал по кончикам его пальцев, белая рубашка была в красных пятнах. Черные волосы были откинуты назад, а взгляд был безразличным. Две черты - безумие и спокойствие – странным образом гармонично сосуществовали в одном человеке.
Юй Чэнсун чувствовал, что это было правильное решение - выйти сегодня вечером.
Инь Гу действовал решительно, он не смог бы выполнить эту работу, если бы ему не заплатили больше пятисот юаней. Безразличие Инь Гу на самом деле придавало давало ему вид профессионала.
Услышав голос, Инь Гу медленно повернул голову. Уличные фонари мерцали под дождем. С точки зрения Юй Чэнсуна, он был полностью окутан алыми феромонами, словно парой окровавленных рук, крепко сжимавших горло семерых лежащих на земле людей, не давая им возможности открыть рот и позвать на помощь.
Взгляд Инь Гу был мрачным, и он молча смотрел на него.
Юй Чэнсун развел руки и просто сказал:
Уголки его губ слегка приподнялись, взгляд был мягким, а по щекам к подбородку стекала кровь.
- Сосед, отведешь меня в медпункт?
Юй Чэнсун некоторое время смотрел на него, а потом улыбнулся. Он сложил руки на груди, прислонился к стене, поднял брови и сказал:
Алая кровь полностью исчезла, и на лице Инь Гу промелькнула тень усталости. Как только он сделал шаг, бандит, лежавший позади него, внезапно вскочил, выхватил нож и замахнулся ему в спину.
Юй Чэнсун нахмурился, и в следующую секунду оранжево-красные феромоны вырвались из его затылка, минуя Инь Гу и ударив бандита. Ситуация была критической, и он не мог контролировать свою силу. Бандит, который был обычным альфой, закатил глаза, изо рта у него пошла пена, и он упал на землю, как тряпичная кукла.
Он очнется через четыре-пять часов, и ему придется полежать несколько дней после пробуждения.
- Ну и слабак, - Юй Чэнсун вытянул шею и посмотрел на Инь Гу. - Что происходит?
Инь Гу невольно сжал левую руку, посмотрел на вход в переулок и беспомощно улыбнулся:
- Если я скажу, что делал что-то хорошее, ты мне поверишь?
Жертва убежала слишком быстро и даже не попыталась сказать «спасибо». Теперь у него нет свидетелей, даже если он захочет все объяснить.
Юй Чэнсун проследил за его взглядом и не увидел на улице ничего, кроме проливного дождя.
Инь Гу снова стал хорошим мальчиком, и каждое его слово, действие, взгляд и улыбка соответствовали правилам.
- Не поверю, - прищурился Юй Чэнсун. - Хочешь меня ударить?
Наконец-то он увидел это, но не потребовалось и двух минут, чтобы тот снова стал хорошем парнем. Настроение Юй Чэнсуна то поднималось, то падало, и теперь он чувствовал сожаление.
- Я не могу победить тебя, - Инь Гу посмотрел на его руку, держащую зонт. - Зачем ты убрал зонт?
- Шум был слишком громким. И двух минут не прошло, а они уже все в таком состоянии, - многозначительно сказал Юй Чэнсун. - Как жаль.
Инь Гу не смог сдержать улыбку, глядя на него, его взгляд был мягким.
- Над чем ты смеешься? - Юй Чэнсун посмотрел на его левую руку. - Разве это не хорошо? Ты не намочил ее. Прими душ и найди клинику, чтобы тебя подлатали.
- Не здесь, - Юй Чэнсун снова взглянул на людей на земле. Некоторые из них показались ему знакомыми, но ни один из них не был хорошим человеком. Инь Гу сказал, что он храбрый и справедливый, и он поверил ему. Инь Гу сказал, что жертва убежала, бросив героя, и он тоже поверил ему. Разве это не свойственно людям? - Ты помнишь магазин молочного чая?
- «Пейте молочный чай»? - спросил Инь Гу.
- Ага, - кивнул Юй Чэнсун. - На соседней улице есть небольшая клиника. Там довольно дешево.
После этого они больше ничего не сказали друг другу и бок о бок пошли в ресторанчик хого. Он был закрыт, но у входа можно было укрыться от дождя.
Хотя укрываться от дождя им двоим было незачем, они все равно пошли вместе.
Прислонившись к двери магазина, Юй Чэнсун по привычке сунул руку в карман, достал пачку сигарет и сжал ее пальцами, оставив вмятину.
Она намокла от дождя, и пачку можно было выжимать.
- Ты можешь пойти туда позже, - нарушил молчание Юй Чэнсун, достал сигарету и стал с ней играть.
- Угу, - сказал Инь Гу и через некоторое время наклонил голову, чтобы посмотреть на него. - Что ты здесь делаешь так поздно?
- Чтобы увидеть, как ты совершаешь что-то смелое и хорошее, - Юй Чэнсун пошевелил пальцами и выбросил окурок. Он упал и капли дождя тут же раскидали табак по асфальту. - А ты? Ты вышел специально, чтобы совершить доброе дело?
- Я… Наверное, - Инь Гу рассмеялся, и уголки его губ приподнялись в намеке на сарказм. - Если так, то это довольно неплохо.
- Два жалких парня, - Юй Чэнсун злорадно улыбнулся. Убив тысячу врагов, потерял восемьсот своих солдат*. - Это семейное дело?
- Да, - не стал отрицать Инь Гу. Его ресницы были мокрыми от дождя и наполовину опущены. Одинокая складка между его бровями заставляла сердца людей сжиматься, но уголки его рта все еще были изогнуты. - Меня обвинили без причины. Это просто внезапная катастрофа.
- В чем обвинили? - Нахмурился Юй Чэнсун. Он был более чувствителен к такого рода историям, чем обычные люди. - Они тебя неправильно поняли?
- У меня есть младший брат, - сказал Инь Гу. - Брат-близнец, в…
- Брат-близнец? - Юй Чэнсун резко повернул голову, его пальцы сжались, пачка сигарет была раздавлена, он повысил голос и, нахмурившись, спросил: - Он издевался над тобой?
На лице Инь Гу промелькнуло удивление, затем он прикрыл рот кулаком и отвернулся.
По его трясущимся плечам Юй Чэнсун понял, что тот смеется, и осознал, что слишком остро отреагировал. Он яростно выбросил пачку сигарет, прислонился к двери и посмотрел на небо.
- Смейся после того, как закончишь рассказ. Я легко злюсь, когда мое любопытство не удовлетворено.
- Эн…, - Инь Гу помедлил, но улыбка на его лице не исчезла. - Он… Не издевался надо мной, но кто-то другой издевался над ним, и мой отец спросил меня, не я ли это сделал.
- Несколько теневых клонов? - Рассмеялся Юй Чэнсун. - Твой клон подлетел туда и избил его? Твой отец все еще смотрит «Наруто».
- Может быть, - сказал Инь Гу. - А может быть, я заплатил кому-то, чтобы его избили.
- Найми меня, - Юй Чэнсун протянул руку. - Пятьсот, и я придумаю, где его закопать.
Инь Гу снова засмеялся, и его глаза феникса были такими очаровательными, когда он смеялся. Прежде чем Юй Чэнсун успел поднять руку, чтобы отругать его, Инь Гу сказал:
- Прости, я не это имел в виду… Тебе кто-нибудь говорил, что с тобой очень интересно разговаривать?
- Нет, - Юй Чэнсун взглянул на него и сказал очень высокомерно. - Никто не осмелится.
- Спасибо, - Инь Гу глубоко вздохнул и с улыбкой посмотрел на него. - На самом деле я чувствую себя намного лучше.
- Встань на колени, отец уже устал это повторять, - Юй Чэнсун лениво потянулся, его одежда прилипала к телу, а от ветра ему стало холодно. - Ты идешь домой?
- Не пойду, - легкомысленно ответил Инь Гу. - У меня никого нет, я один.
- Тогда пусть твои желания исполнятся, - Юй Чэнсун не мог не посмотреть на него.
Инь Гу подвернул промокшие рукава, выражение его лица было тихим и нежным, а скрытое безразличие заставило его слегка нахмуриться.
- Хочешь пойти ко мне домой? - услышал Юй Чэнсун свой голос.
Инь Гу на мгновение остолбенел, а затем кивнул.
- Пойдем, - Юй Чэнсун почувствовал необъяснимое облегчение и раскрыл зонт. - Сначала пойдем в клинику.
Ножевая рана на ладони Инь Гу зарастала очень быстро. Правда, после долгого намоканияона немного побелела, это не было чем-то серьезным.
Врач перевязал рану, прописал противовоспалительную мазь и велел не мочить повязку.
Юй Чэнсун отреагировал только после того, как вошел в клинику.
Кроме Чжоу Чжэюйя, никто из одноклассников никогда не приходил к нему домой. В конце концов, в его семье царит слишком напряженная атмосфера, и если у его матери случится припадок, это может даже походить на сцену из фильма ужасов.
Ему было все равно, что о нем говорят другие, но когда этот человек Инь Гу… Он не знал, почему ему стало немного не по себе.
Он оказался в затруднительном положении.
- Спасибо, я перевел деньги, - Инь Гу заплатил и помахал рукой перед собой. - О чем ты думаешь?
- Ни о чем, пойдем, - сказал Юй Чэнсун и вышел.
Пусть это будет просто обменом секретами с Инь Гу. Если не получится, он просто запрет его в комнате и спросит еще несколько раз, чтобы достичь тайного баланса…
Он просто молодец, что придумал такую глупую идею.
Поднявшись наверх, Юй Чэнсун сказал:
- Вообще-то, я приготовил для тебя сюрприз…
- Дядя и тетя? - спросил Инь Гу.
Юй Чэнсун посмотрел на него и сказал:
- Должен ли я сказать, что ты потрясающий?
Юй Чэнсун показал большой палец вверх:
Юй Чэнсун достал ключ и открыл дверь. Гостиная была ярко освещена. Его мать сидела на диване спиной к ним. Она была одета в красную шелковую пижаму и выглядела как призрак, ищущий жизни посреди ночи. Она не обернулась, услышав звук открывающейся двери, а продолжила смотреть телевизор, который был выключен.
Юй Чэнсун взял пару своих тапочек и протянул их Инь Гу, шепнув:
Инь Гу улыбнулся и ничего не сказал.
Только когда они переобулись и прошли мимо дивана в спальню, мать Юй внезапно обернулась, ее глаза налились кровью, и она уставилась на него как психопатка:
- Ты все еще знаешь, как вернуться, ты все еще знаешь, как вернуться, ты все еще знаешь, как вернуться!
Тон последней фразы был слишком высок. Юй Чэнсун прикрыл уши и на мгновение замолчал, прежде чем указать на Инь Гу и сказать:
Не дожидаясь, пока мать заговорит, он снова указал на нее и сказал Инь Гу:
- Моя мать, биологическая, хоть она и старая и некрасивая, но все же немного похожа на меня.
- Здравствуйте, тетя, - Инь Гу улыбнулся матери Юй.
- Уходи! - Мать Юй пристально посмотрела на Инь Гу.
- Определенно уйдет…, - Юй Чэнсун встал перед Инь Гу. - Он может еще год пожить в нашем доме? Ты сможешь его содержать?
- Твой друг? - Внезапно спросила его мать.
- Друг? - Юй Чэнсун был ошеломлен. Он только что представил Инь Гу как «моего одноклассника», и единственным человеком, которого можно было считать его настоящим другом, был Чжоу Чжэюй, поэтому он не знал, что ответить, когда мать сказала это. Однако за годы сражений у него выработался условный рефлекс, поэтому он обнял Инь Гу за плечи и двусмысленно улыбнулся:
- Да! Мой парень! Хочешь поздравить меня и подарить красный конверт?
Инь Гу взглянул на него и слегка приподнял брови.
Юй Чэнсун послал ему воздушный поцелуй.
Лицо его матери внезапно стало еще уродливее, и она, нахмурившись, посмотрела на Инь Гу.
Юй Чэнсун не собирался снова ее смущать, поэтому, сохраняя прежнюю позу, обнимая Инь Гу, быстро прошел к своей спальне, открыл дверь и втолкнул его внутрь.
Его одежда насквозь промокла, а в комнате было жарко и влажно. Юй Чэнсун подбежал к шкафу и сказал:
- Почему бы тебе не надеть мою пижаму? Черную, синюю, белую, зеленую?
Инь Гу оглядел не такую уж маленькую спальню.
Обстановка была очень простой. На стенах не было плакатов, как у мальчиков-подростков. Вообще не было украшений. Были обычный письменный стол, шкаф, двуспальная кровать… И разные необычные мягкие игрушки, расставленные и развешанные на кровати, столе и шкафу.
Самая большая из них - бурый короткошерстный медведь - почти с него ростом, сидел на стуле у кровати. Самую маленькую можно повесить на мобильный телефон, это был розовый персик, прикрепленный к верхней полке шкафа… Они были расставлены очень произвольно, точнее, они вообще не были расставлены, а были просто раскиданы повсюду.
Инь Гу изо всех сил старался не расхохотаться, ведь это было абсолютно не похоже на крайне сдержанное поведение Юй Чэнсуна в школе.
Это особое хобби, которое разрушило образ легенды?…
Оранжевая подушка в виде кота на кровати была довольно милой, но немного выцветшей, вероятно, потому что он обнимал ее каждый день во время сна.
Юй Чэнсун спит с оранжевым котом в руках…
- Вот, белье новое, - Юй Чэнсун обернулся и растерялся, увидев выражение его лица. Затем он кое-что понял и бросил ему одежду. Он подошел к кровати, взял оранжевую подушку-кошку и взволнованно спросил: - Тебе тоже нравятся оранжевые кошки?
- Эн…, - Инь Гу не ожидал, что он будет таким спокойным. - Тебе это нравится?
- А тебе не нравится? - Юй Чэнсун положил оранжевого кота на кровать, взял подушку для шеи в виде хаски, подошел и протянул ее ему. - Потрогай.
Инь Гу протянул руку и коснулся ее. Прикосновение кончиков пальцев было чудесным и мягким, и он почувствовал себя очень расслабленным, когда сжал ее… Раньше он никогда не обращал внимания на такие вещи. Родители говорили ему, что хорошие дети должны любить учиться, а мягкие игрушки - это ерунда… Естественно, он никогда не задумывался о том, нравится ему это или нет.
- Она такая мягкая, - сказал он.
- Мягкая… - Юй Чэнсун яростно сжал голову хаски, не проявляя ни капли нежности. - Тут их более двухсот. Если она не будет мягкой, я разнесу его магазин.
- Над чем ты смеешься? Быстро переодевайся. Разве тебе не неприятно, что одежда липнет к телу? - сказал Юй Чэнсун, снимая куртку и небрежно бросая ее на стул. Белая футболка под ним тоже промокла, и он небрежно стянул ее. Напряженные мышцы на его спине вздымались и опускались при каждом движении. Пояс его спортивных штанов был слишком низким, обнажая мощные мышцы живота.
Инь Гу отвел взгляд и снял испачканную кровью футболку.
Только что мать Юй Чэнсуна никак не отреагировала, увидев его в таком виде. Может, это проблемы с психикой…
В доме было две ванные комнаты: одна в главной спальне, которая предназначалась для его психически больных матери и сына, а другая - снаружи.
Юй Чэнсунгу очень хотелось принять душ, но Инь Гу был гостем и, похоже, тоже хотел побыстрее помыться.
Он посмотрел на Инь Гу, который снял рубашку, обнажив шесть кубиков пресса, и подавил желание присвистнуть, решив не думать об оставшихся двух, скрытых под брюками. Он искренне спросил:
- У тебя есть какие-нибудь скрытые болезни?
- А? - Инь Гу держал в руках футболку, раздумывая, куда ее положить. Услышав вопрос, он поднял взгляд. - Например?
Юй Чэнсун указал на нижнюю часть его тела и сказал:
- Задержка в половом созревании.
- Все в порядке, - Инь Гу улыбнулся. - Хочешь убедиться?
- Тогда я могу быть спокоен, - Юй Чэнсун взял свою пижаму и лукаво добавил: - Иначе, боюсь, ты мог бы чувствовать себя неполноценным.
Предыдущая глава | Оглавление | Следующая глава
* Убив тысячу врагов, потерял восемьсот своих солдат 傷敵一千,自損八百 (shāng dí yī qiān, zì sǔn bā bǎi ) заплатить за победу слишком большой ценой; неоправданные жертвы