Шлока о Кришне «Васудэвасутам дэвам»
वसुदेवसुतं देवं कंसचाणूरमर्दनम् ।
देवकीपरमानन्दं कृष्णं वन्दे जगद्गुरुम् ॥
Восхваляю бога Кришну, Гуру всего мира, сына Васудевы, уничтожившего Камсу и Чануру, приносящего огромную радость Деваки.
1. वसुदेवसुतम् [васудэва-сутам] сына Васудевы (винительный падеж от वसुदेवसुत)
वसुदेवसुत [васудэва-сута] сын Васудевы
2. देवम् [дэвам] бога (винительный падеж от देव)
देव [дэва] бог, божество
3. कंसचाणूरमर्दनम् [камса-чАНУра-марданам] уничтожившего Камсу и Чануру (винительный падеж от कंसचाणूरमर्दन)
कंसचाणूरमर्दन [камса-чАНУра-мардана] уничтожающий Камсу и Чануру
4. देवकीपरमानन्दम् [дэвакИ-парамАнандам] безграничную радость для Деваки (винительный падеж от देवकीपरमानन्द)
देवकीपरमानन्द [дэвакИ-парамАнанда] высшее блаженство Деваки
5. कृष्णम् [крыШНам] Кришну (винительный падеж от कृष्ण)
कृष्ण [крыШНа] Кришна
6. वन्दे [вандэ] восхваляю, почитаю, почтительно приветствую, поклоняюсь (первое лицо, единственное число)
7. जगद्गुरुम् [джягад-гурум] Гуру всего мира (винительный падеж от जगद्गुरु)
जगद्गुरु [джягад-гуру] Гуру мира