Выродок
February 20

Выродок. Глава 31

Прошлая глава

Иым заворочался и по привычке потянулся, даже не открыв толком глаза. Почему будильник не звонит? Он взял телефон и проверил время — к счастью, до подъема было ещё далеко.

Обхватив голову руками, Иым сел. Еще не до конца проснувшись, он медленно вспоминал события прошлой ночи. Но после возвращения домой воспоминания были отрывочными, будто их кто-то разрезал ножницами.

— Приснится же такая херня…

Бормоча себе под нос, он еле встал с кровати — всё тело ныло, словно его избили. Разминая плечи, он вспомнил о Но Сонгю, который сейчас наверняка спит. В памяти всплыло, как этот медведь рыдал навзрыд. И какой же он был тяжелый.

Сделав несколько шагов от кровати, Иым застыл на месте. Тяжелый..? Почему в голове всплыло лицо, которое не должно было всплывать? Пытаясь восстановить воспоминания, он торопливо достал телефон и проверил историю звонков.

После расставания с Сонгю, он вернулся домой. Началась течка, и Иым принял подавители. Он как раз валялся на полу, когда ему позвонил Чхве Вонджун… Увидев его номер в списке звонков, Иым скривился.

— Я перед домом, выйдите ненадолго. Поговорим.

— Блядь, такого я точно не ожидал.

— Трахать буду я, а не ты, идиот.

— Дай мне войти один раз.

— А…!

От всплывающих подряд воспоминаний лицо Иыма побелело. Это был не сон? С растерянным видом он протянул руку назад и ощупал свою задницу. Тут вроде всё в порядке?

Пока он ощупывал разные части тела, сзади послышался шорох. Испуганно обернувшись, Ким Иым скривился. Чхве Вонджун выходил из ванной, вытирая мокрые волосы.

— Проснулся? Что с лицом? Как будто таракана увидел.

— …

— Кстати, надо душевую лейку поменять. Ручка сломана, я из-за нее поцарапался. Смотри.

Когда тот приблизился и протянул руку, Иым развернулся, быстро подошел к шкафу и достал черную палку длиной около ладони. Он взмахнул ею — и палка со свистом разложилась в трехсекционную дубинку.

Вонджун недоверчиво рассмеялся. Смотря на него с гневом и отчаянием, Иым тяжело дышал.

— Что это? Хочешь меня ударить?

Иым направил конец дубинки на Чхве Вонджуна.

— Какого хрена ты здесь делаешь?!

— Как это какого? Ты же сам позвал.

Когда Иым растерянно открыл рот, Вонджун сделал рукой недвусмысленный жест и усмехнулся.

— Было или не было? Интересно?

Иым заскрипел зубами.

— Не хочу знать, так что проваливай нахуй!

— Как раз собирался, мне на работу надо. Но правда совсем ничего не помнишь? Как жаль. А я ведь и член твой сосал, и дырку вылизывал, чего только не делал.

— Сука!

Не сдержав гнева, Иым швырнул дубинку в Вонджуна. Пролетев по прямой, она разбила маленький цветочный горшок. Вонджун обернулся и приподнял бровь.

— Ого, чуть не попал.

Иым уже было бросился к Чхве Вонджуну, но замер. Хотел схватить за грудки, но тот вышел из душа только в полотенце — было непонятно, за что хвататься. За волосы тоже не очень-то схватишь. Пока он дрожал от ярости, размышляя, убить эту тварь или оставить в живых, снаружи вдруг послышался звук набираемого кода.

Взгляд Иыма метнулся к двери. В эту квартиру без разрешения могли войти только двое, а сегодня обещал зайти только один из них. Он планировал забрать игровую приставку в свой выходной, пока жена с дочерью уехали к родителям. Человек, с которым Чхве Вонджун ни в коем случае не должен был встретиться.

Когда Вонджун собрался выйти, Иым торопливо затащил его в спальню и закрыл дверь.

— Не выходите. Ни в коем случае!

— Кто там?

— Мой хён.

— Прокурор Ким Мидым?

Судя по тому, что он знает даже о брате, точно навел справки. Иым не стал отвечать — просто отвел к кровати, заставил лечь и накрыл одеялом. Чхве Вонджун высунул голову из-под одеяла и игриво улыбнулся.

— Прямо как молодожены.

— Заткнитесь.

— Дорогой муж, заработай побольше денег*.

— Да заткнись ты.

Велев ему ни в коем случае не выходить и даже не дышать, Иым торопливо вышел. Ким Мидым уже пил воду на кухне. С тревогой на душе Иым осмотрел гостиную.

*От Сани. Это стандартная фраза корейских жён, провожающих мужей на работу. Часто используется в дорамах и повседневной жизни как клише идеальной любящей жены.

Кажется, вчера они устроили здесь полный беспорядок… Но сейчас одежда и остальное было аккуратно прибрано.

Когда он успел все убрать? Иым с облегчением вздохнул и подошел к хёну.

— Чего ты так рано?

— Чего-чего… У тебя кто-то есть?

— А?

— В прихожей стоят незнакомые туфли.

Иым быстро скрыл замешательство.

— Это… это мои туфли.

— Большие какие-то.

— Это только кажется. Кажется…

Не успел он договорить, как брат что-то достал и помахал.

— И это тоже твое?

Иым удивленно замолчал. В руке у Ким Мидыма были незнакомые часы, судя по всему, принадлежащие Чхве Вонджуну.

— Недавно купил…

— За пару сотен миллионов?

— …

— Ты что, с богатой теткой встречаешься?

*От Сани. Несколько сотен миллионов вон = десятки миллионов рублей.

На шутку брата Иым тихо вздохнул. Когда он признался, что пил с другом и тот остался ночевать в спальне, брат недоверчиво рассмеялся.

— Так бы сразу и сказал. Чего врешь, будто на измене поймали?

— …

— Видать, из богатой семьи. И обувь, и часы — всё дорогое.

— Ага…

— Поддерживай с ним отношения.

У Иыма не было желания обвинять брата в меркантильности. Он просто хотел, чтобы тот поскорее ушел. Хён допил воду, отсоединил приставку, сложил в сумку, прихватил пиво из холодильника и с довольным видом ушел. Когда дверь закрылась, Иым без сил рухнул на диван.

— Лет десять жизни потерял…

— Брат ушел?

Вздрогнув от голоса, он поднял голову и увидел Чхве Вонджуна, прислонившегося к двери спальни. Он откуда-то раздобыл футболку Ёнсика с медвежонком и чужие шорты. Шорты были явно маловаты, и между ног отчетливо выпирало нечто внушительное. Лицо Иыма помрачнело.

— Хочешь завтрак? Я схожу куплю.

Иым безжизненно махнул рукой:

— Уходите. У меня нет сил ругаться.

Чхве Вонджун подошел и сел рядом. Не успел Иым отодвинуться, как тот положил голову ему на плечо.

— Дядя, Ёнсик проголодался.

Иым поежился, стряхнул его голову и злобно глянул в ответ. Он хотел врезать ему по ухмыляющейся роже, но передумал и отвел взгляд.

— Уходите.

— Я хорошо выспался и хочу сделать подарок.

— Я сказал, уходите.

— Скажи, что хочешь.

— Уходите.

Когда он в который раз повторил одно и то же, вдруг стало тихо. Иым повернул голову и увидел, что Чхве Вонджун прислонился к дивану и пристально смотрит на него. Взгляд был хищным, а губы изгибались в улыбке. Из-за этой картины в памяти всплыли события прошлой ночи, и у Иыма перехватило дыхание.

Не желая показывать свой страх, Иым злобно посмотрел в ответ. Вонджун достал что-то из кармана и помахал перед его глазами.

— Доказательство того, что Ян Мокхён поджег склад.

Иым удивленно выпрямился. Вонджун положил предмет на стол и встал.

— Ну разве я не Санта? Даю тебе все, что нужно, — сказал он, самодовольно раскинув руки.

Может, всё-таки врезать ему?

Иым переводил взгляд с карты памяти на лицо Вонджуна.

— Ты был там в тот день?

— Не я, а мой сотрудник. Я велел следить за тобой.

— Зачем?

— Не знал, когда подействует препарат. Вдруг кто-то другой уведет тебя, после всех моих усилий? Обидно же.

— А Ян Мокхён?

— Это не мое дело.

— Ты его убил?

Вонджун прищурился и сделал обиженное лицо.

— Я похож на того, кто так просто убивает людей?

Иым промолчал. Честно говоря, Чхве Вонджун не был похож на человек с высокими моральными принципами.

Пока Иым обдумывал ситуацию, Вонджун пошел на кухню и достал из холодильника воду. Сделав глоток, он повернулся к Иыму и мягко улыбнулся.

— Не смотри на меня так. Говорю же, не я его убил.

Следующая глава

Оглавление