Выродок
March 7

Выродок. Глава 36

Прошлая глава

Иым встал с постели и, потягиваясь, пошел в ванную. Он принял душ, вышел и стал рыться в кухонных ящиках. Надо бы найти что-нибудь от похмелья. Всё-таки у него гость, неудобно предлагать лапшу быстрого приготовления.

Он открыл приложение доставки, собираясь заказать хэджангук*, как вдруг неожиданно зазвонил дверной звонок. Кто это может быть в такое время? Иым никого не ждал. Отбросив полотенце, которым вытирал волосы, он посмотрел на экран домофона.

*От Сани. Хэджангук — острый суп с мясом, овощами и субпродуктами. Традиционное средство от похмелья.

— А…

Звонок прозвенел ещё раз, и человек на другой стороне приблизил лицо к камере. Иым невольно отшатнулся, хотя понимал, что его всё равно не видно с той стороны.

Он надеялся, что если будет вести себя тихо, как мышь, то незваный гость уйдет. Но тот, похоже, не собирался так легко отступать. Что, решил разбудить всех жильцов с утра пораньше? Иым вздохнул и неохотно пошел открывать.

Он повернул замок и открыл дверь. В проеме тут же показалось лицо Чхве Вонджуна.

— Доброе утро.

Он сразу же попытался войти без разрешения, но Иым поднял руку, останавливая его.

— Что случилось?

— Зашел по дороге на работу, передать завтрак.

— В выходной на работу…?

— У меня накопилось много дел, пока я торчал перед чьим-то домом.

Значит, он всё это время приходил сюда. Иым не стал больше расспрашивать. Вспомнив про вчерашнюю сумку, он сказал Вонджуну подождать снаружи и хотел закрыть дверь. Но тот просто молча потянул на себя дверь и решительно вошел внутрь.

— Что это значит? Почему вы так бесцеремонно входите?

Вместо ответа Вонджун протянул коробку с едой. Иым не взял ее. Забавно, что этот тип продолжает пытаться, уже один раз подмешав что-то в еду. Но если не взять, он, наверное, будет стоять тут целый день. В любом случае, всегда можно просто выбросить.

— Спасибо за завтрак.

Только он собрался выпроводить гостя после этих неискренних любезностей, как услышал шорох позади. Обернувшись, увидел Чон Дэхана, стоящего в дверях. Тот явно был озадачен появлением незнакомого гостя.

— Дэхан-а, иди пока в комнату.

Иым посмотрел на Чхве Вонджуна. Улыбка моментально исчезла с его лица, словно по волшебству. Черные глаза переместились с Дэхана на Иыма.

— У вас гости? — спросил он.

— Подождите снаружи, мне надо кое-что отдать вам.

— Так вот почему ты не пускал меня внутрь*?

*От Сани. Вонджун резко переходит с формальной на неформальную речь и обратно.

От неожиданных слов Иым нахмурился. Что он несет?

— Дорогой, если я тебе разонравился, скажи сразу. Так поступать невежливо.

Иым в шоке открыл рот, а Вонджун добавил:

— Я пойду. Некоторое время не связывайся со мной.

Что за... что с этим придурком?

Вонджун открыл дверь и вышел. Иым был совершенно ошеломлен внезапно разыгравшейся сценой. Он видел что-то подобное по телевизору, но это точно была романтическая программа. Реконструкция ситуации с парой, расставшейся из-за недоразумения.

— Кто это был?

Только когда Дэхан подошел ближе, Иым пришел в себя. Быстро забежал в комнату, схватил пакет с сумкой, наспех надел обувь и выбежал. А перед этим предупредил Дэхана ни в коем случае не есть принесенную еду.

Затем спустился на лифте в подземный паркинг и стал озираться по сторонам. Вдалеке он увидел высокого мужчину. Несомненно, это был Чхве Вонджун. Иым побежал за ним.

— Директор Чхве-ним*!

*От Сани. Суффикс «-ним» — это показатель сильного уважения в корейском языке, добавляемый к должностям, званиям и именам/фамилиям.

Вонджун обернулся, держа руки в карманах. Его холодный взгляд заставил Иыма почувствовать, как по позвоночнику пробежал холодок. Не желая выдавать свои эмоции, он протянул пакет с подаренной сумкой.

— Вот, заберите это.

Чхве Вонджун равнодушно посмотрел на сумку.

— Это подарок для вашей матери.

— Не нужно.

— Тогда выбросите сами.

— Вы серьезно? — возмутился Иым. — Не говорите глупостей и возьмите. Можете отдать кому-нибудь или...

Вонджун выхватил сумку из его рук, подошел к ближайшему мусорному баку и бесцеремонно швырнул туда пакет.

— Довольны?

Затем он направился к своей машине. Иым просто потрясенно наблюдал за ним, прежде чем броситься следом и схватить за руку.

— Почему вы так со мной поступаете? Приходите с утра пораньше и говорите странные вещи.

— Что я такого сказал?

Иым не мог заставить себя повторить те постыдные слова* и только открывал и закрывал рот. Воспользовавшись моментом, Чхве Вонджун схватил его за воротник рубашки, уткнулся носом в ключицу и втянул запах. Иым в ужасе оттолкнул его лицо, но взгляд Вонджуна уже немного смягчился.

*От Сани. Речь про «дорогой» от Вонджуна. Это всё звучит так, будто они пара. Иыму стыдно повторять такие интимные обращения.

— Значит, ничего не было?

— Что?

— Я бы точно взбесился, если бы учуял хоть малейший запах феромонов этого ублюдка.

Так он подозревает что-то между им и Дэханом? Этот псих думает, что все такие же, как он? От возмущения Иым просто потерял дар речи. Чхве Вонджун шагнул вперед и посмотрел на него сверху вниз.

— Поберегите свое тело. Не раздвигайте ноги перед всякими ублюдками.

Его губы улыбались, но в глазах сверкала угроза. Когда их тела почти соприкоснулись, Иым с силой отпихнул его плечи. Затем достал пакет из мусорного ведра и швырнул в Вонджуна.

— Не воображайте, будто между нами что-то есть! Только потому, что мы один раз сделали это…

— Воображаю? После того, как ты истекал смазкой передо мной?

— Заткнись! Это всё потому, что ты...

Хлоп!

Прежде чем он успел закончить предложение, сзади раздался звук падения. Иым в ужасе обернулся, его лицо побелело. Там стоял Чон Дэхан, а на полу валялся чужой телефон.

Сердце ушло в пятки. Как много он услышал? Понял ли, что Иым омега? Пока лихорадочно думал, что сказать, Дэхан поднял телефон и сказал:

— П-прости. Я пойду наверх первым!

Он быстро убежал, будто спасаясь от кого-то. Когда Иым повернулся, то увидел Чхве Вонджуна с довольной улыбкой на лице. Вот ублюдок... Он видел, как подходит Дэхан, и специально завел этот разговор. Иым решительно подошел к Вонджуну и схватил его за грудки.

— Ты специально это сделал? Ты всё знал...!

Чхве Вонджун не сопротивлялся и только пристально смотрел на Иыма. Точнее, на его губы. Тот в ярости стиснул зубы.

— Предупреждаю последний раз, не попадайся мне на глаза! В следующий раз я тебя посажу, понял?

— …

— Отвечай, сука!

— …

— Блять, я сказал, отвечай!

— Можно тебя поцеловать?

Иым удивленно замолчал, и тут его рот внезапно атаковали. Почувствовав чужой язык, он прикусил его губу, а затем схватил за воротник и бросил на землю. Раздался глухой звук удара — Чхве Вонджун покатился по полу. Иым яростно вытер губы тыльной стороной ладони.

— Да ты совсем охуел!

— Ай… больно, — простонал Вонджун, но тут же рассмеялся.

Губа была разбита, он всё равно продолжал смеяться, прежде чем подняться на ноги. Он провел языком по кровоточащей губе и пригладил растрепанные волосы.

— Не блокируй мой номер.

— Заткнись! Даже не смей открывать свой рот!

— Если продолжишь избегать меня, я поцелую тебя перед полицейским участком.

— …

— Не веришь? Можешь проверить.

Что за наглость? Глядя на невероятно самоуверенного Чхве Вонджуна, Иым понял, что ни гнев, ни кулаки не возымеют никакого эффекта. Он вдруг почувствовал, как силы покидают его.

— Ты правда… псих, с которым невозможно разговаривать…?

— Я пойду. А ты возвращайся домой. Это неприлично.

Прежде чем Иым успел возразить, Вонджун дружески помахал рукой и сел в машину. Та постепенно скрылась из виду. Оставшись один, Иым горько рассмеялся и провел рукой по лицу.

Псих. Я попал. Он и правда сумасшедший. Не надо было подбирать его на дороге в тот день. Неприлично? Кто бы говорил! Возмущаясь, он вдруг почувствовал что-то странное и опустил взгляд. С его губ сорвался вздох.

Что это...

Этот ублюдок тайно распылил на него феромоны? Иначе почему вдруг... Просто из-за поцелуя? Нет, не может быть. Продолжая отрицать, он не мог оторвать взгляд от своего паха.

Может, он сошел с ума? Возбудиться от простого соприкосновения губ...

С потерянным выражением лица Иым направился ко входу и заметил валяющийся на полу пакет с сумкой. Хотел выбросить, но всё же подобрал и поднялся наверх. В квартире было пусто. На столе лежала записка от Чон Дэхана.

[Я забыл, что у меня были планы. Прости. Пообедаем вместе как-нибудь в другой раз. Вчера было весело.]

Следующая глава

Оглавление