Бельгия
Официальные языки Бельгии - Нидерландский, Немецкий, Французский
60% населения разговаривает на Нидерландском, 40% на Французском.
Сайты Покупки И Продажи Товаров И Услуг Бельгии:
http://2ememain.be/
http://kapaza.be/
http://2dehands.be/
http://vlan.be/
http://vivastreet.be/
http://trovit.be/
http://jannonce.be/
http://hebbes.be/
http://www.mitula.be/
http://koopjeskrant.be/
http://toutypasse.be/
http://www.locanto.be/
http://brussels.craigslist.org/
Здравствуйте, пишу по поводу объявления о продаже ... Еще актуально?
Hallo, ik schrijf over de aankondiging van de verkoop ... Nog steeds relevant?
Скажите пожалуйста, почему продаете?
Vertel me alsjeblieft waarom je verkoopt?
Сколько пользовались? И когда покупали?
Hoeveel heb je gebruikt? En wanneer heb je gekocht?
Вы случаем не из "ваш выдуманный город" ?
Я живу далеко от Вас. Вам будет удобно отправить ... доставкой?
Ik woon ver van jou. Is het handig voor u om ... per post te verzenden?
Ого, я живу в "самый далекий город от города мамонта" мы можем оформить доставку?
Wow, ik woon in... kunnen we de levering regelen?
Я могу рассказать как она работает. Там все очень легко и быстро.
Ik kan je vertellen hoe het werkt. Alles is heel gemakkelijk en snel.
Если вы не использовали доставку ранее, я могу все организовать.
Mocht je nog niet eerder gebruik hebben gemaakt van bezorging, dan kan ik alles voor je regelen.
Давайте я сейчас оформлю доставку и напишу Вам.
Laat mij nu de levering regelen en u schrijven.
Давайте я за все договорюсь и напишу Вам.
Laat me het over alles eens zijn en je schrijven.
1. Здравствуйте. Это объявление еще актуально?
Bonjour. Cette offre est-elle toujours valable ?
2. Я хотел бы знать, в каком состоянии находится товар.
J'aimerais savoir dans quel état se trouve l'article.
Depuis combien de temps est-il utilisé ?
4. Имеются ли какие-либо следы использования, кроме тех, что показаны на фотографии?
Y a-t-il d'autres signes d'utilisation que ce qui est montré sur la photo ?
Y a-t-il des rayures, des imperfections ?
8. У вас есть Whatsapp? Я бы хотел увидеть новые фотографии.
Vous avez Whatsapp ? J'aimerais voir de nouvelles photos.
9. Есть ли у вас возможность отправить товар через inpost?
Avez-vous la possibilité d'envoyer l'article par la poste ?
10. Мне все нравится. Могу ли я организовать доставку через inpost?
J'aime tout. Puis-je organiser la livraison par inpost ?
11. Я вижу, что продукт отличный. Есть возможность сделать заказ.
Je peux constater que le produit est excellent. Il est possible de passer une commande.
12. Хорошо, я сделаю заказ. Оставьте свой номер телефона, и inpost уведомит вас об этом. Спасибо.
Ok, je vais commander. Laissez votre numéro de téléphone et inpost vous préviendra. Merci.
13. Хорошо, оставьте свой номер телефона и вы получите уведомление от inpost.
OK, laissez votre numéro de téléphone et vous serez prévenu par inpost.
14. Я могу разместить заказ на inpost?
Puis-je passer une commande à inpost ?
15. Ваш баланс будет заморожен на inpost для проверки транзакции, и как только это будет сделано, вы получите мои деньги. Это занимает не более 1 минуты.
Votre solde sera gelé sur inpost pour vérifier la transaction et une fois que cela sera fait, vous recevrez mon argent. Cela ne prend pas plus d'une minute.
16. В настоящее время в стране действует карантин. Доставка через inpost очень удобна и быстра, к тому же курьеры полностью защищены средствами безопасности.
Pour le moment, une quarantaine a été mise en place. La livraison par inpost est très pratique et rapide, et les coursiers sont entièrement protégés par des dispositifs de sécurité.
17. Все работает очень просто. Я делаю заказ, вы получаете мои деньги, затем вы передаете мне товар для отправки, и если я не удовлетворен, я оставляю его себе и дарю родителям.
Tout fonctionne très simplement. Je passe une commande, vous recevez mon argent, puis vous me remettez la marchandise à envoyer, et si je ne suis pas satisfait, je la garde et la donne à mes parents.
18. Цена меня полностью устраивает. Возможна ли отправка через inpost?
Je suis entièrement satisfait du prix. Est-il possible d'expédier les produits via inpost ?
19. Я сделаю заказ прямо сейчас, пожалуйста, укажите ваш номер телефона, и вы получите детали заказа.
Je vais commander maintenant, veuillez indiquer votre numéro de téléphone et vous recevrez les détails de la commande.