Мастер и Маргарита, 2024
«Мастер и Маргарита» Булгакова не являлась моей книгой № 1 в списке литературы за 10 класс, но этот фильм заставил меня повспоминать вещи, которые не выветрились и через 9 лет.
Первое впечатление: неожиданно приятно. Отношения с российским кинематографом у меня вообще весьма сложные, но хорошие фильмы выстреливают, даже не собираюсь это отрицать. Фильм Михаила Локшина оказался приятным времяпровождением. Футуристическая Москва со знакомыми местами очень цепляла взгляд и погружала в свою выдуманную реальность (своеобразное atomic heart).
Немецкий актёр Август Диль в роли Воланда выбивался из общего повествования ровно настолько, что моментами казалось, что фильм иностранный. Его присутствие затеняло ту скупую предвзятость, кою я невольно испытываю к российскому кино и позволяло взглянуть на картину по новому.
Диль был не единственным иностранцев, туда же заглянул датчанин Клас Банг в роли Понтия Пилата. Снимали этот кусок на Мальте, что тоже расширяет рамки обычных российских проектов. И, хоть сам сюжет и был безбожно порезан, спасибо на том, что не убрали совсем. Хотя его присутствие тут поднимало больше вопросов, чем ответов. В общую канву фильма он, мягко говоря, совсем не вплетался, но не буду бубнить почём зря.
Фильм можно похвалить за высокую актёрскую работу, костюмы и декорации, общий антураж и сходство с первоисточником в тех местах, что особо сильно въедаются в память. Локшин смог объединить ветки в картине таким образом, что смотрящему становится непонятно происходящее с первого раза и мозг насыщается событиями, противоречащими друг другу. В том, чтобы разобраться со всем сразу, необходимо, конечно же, знание первоисточника, но, даже без этого искусства, фильму есть что показать и чем удивить.
Очень понравилась связь всех компонентов воедино. Проект смотрится не как постановка с дешевым реквизитом, а как продуманные решения, которые хорошо гармонируют вместе. Нет ощущения во время просмотра: вот этот ракурс неудачный, мизансцена не очень, переход от одного события к другому топорный, общий стиль картины потерян и т.д. Ты просто отключаешься на 2 часа от всех мыслей и утопаешь в просмотре. Да, немного камерно, но виноват в нём как будто бы первоисточник. Сценарные решения, которые принимал Локшин, позволили ленте приобрести эффект новизны на фоне обычного пересказывания романа Булгакова.
Но всё же Август Диль очень приятно дополнял кадр, единственное, что по смутным воспоминаниям из прошлого, его банде было уделено больше «экранного времени» в книге, но, к сожалению, фильм пришлось порезать, поэтому зрителям приходится довольствоваться тем, что есть. Но голос Юры Борисова услышали, приятно. Юлия Снигирь, кстати, очень понравилась, смогла передать больше чувств и эмоций, чем (по ощущениям) её книжная версия.
В общем и целом, было над чем поломать голову, на что поглядеть и чему удивиться. Адаптация книги крайне занимательная, и как не очень большому фанату первоисточника, получила скорее наслаждение, чем отторжение.