Пушечное мясо и злодей - это настоящая любовь.
Глава 22 - Маленький волчонок босса в инвалидной коляске (22)
'Черт возьми, сейчас действительно неподходящее время для того, чтобы быть обнаруженным!'
За углом Мо И в досаде стиснул зубы. Он был так близок к тому, чтобы сломать Цзян Минде ногу. Неудача действительно огорчила его.
Видя его разочарование, 006 поспешно успокоил его: «Хозяин, Цзян Минда тоже перерожденный человек в маленьком мире. Реинкорнаторам часто сопутствует удача, поэтому они могут соперничать с ведущими мужчинами и женщинами. Так что для Цзян Минды нормально, что на этот раз ему так повезло. Всё в порядке, ты и так его хорошенько избил. Мы всегда можем найти другую возможность преподать ему урок».
Пока 006 говорил, он не мог не чувствовать, что в последнее время хозяин все успешней склонял его к насилию. Это было плохо, ведь он всегда был собакой-пацифистом!
Потратив много времени на возню с Цзян Миндой и Лю Фу, Мо И еще больше расстроился, увидев, что уже стемнело и скоро полночь. Из-за этих двух подонков он не мог пойти домой спать!
Ранее Мо И отправил Бай Жэню сообщение, в котором просил его вернуться домой после работы и не ждать его, но Бай Жэнь не ответил. Мо И гадал, рассердился ли Бай Жэнь на него за то, что он так долго не возвращался домой или он уже вернулся в дом семьи Бай и лег спать.
Мо И невольно стало немного не по себе и он быстро помчался обратно в старый дом семьи Бай.
В это время свет во всем доме уже был погашен. Мо И не мог войти через главные ворота, поэтому решил перелезть через стену. Затем он пробрался в дом через кухонное окно, схватил несколько ночных закусок, быстро съел их и тихо вернулся в свою комнату.
Однако, как только он закрыл дверь и включил свет, он увидел в своей комнате кого-то, кто явно ждал его уже давно.
Бай Жэнь сидел в своём инвалидном кресле в углу комнаты и спокойно смотрел на него.
Неожиданное зрелище заставило сердце Мо И пропустить удар. Он почувствовал себя ребёнком, которого поймали на чём-то плохом и на его лице появилась слегка виноватая улыбка, когда он спросил: "Б-Бай Жэнь, почему ты всё ещё в моей комнате в такой поздний час?"
Почему Бай Жэнь был здесь, в его комнате?
Услышав это, Бай Жэнь помрачнел. Днём в компании, когда Мо И нашел предлог, чтобы отлучиться, Бай Жэнь подумал, что его маленький дурачок снова жадничает и возможно, хочет купить ещё каких-нибудь сладостей. Он ожидал, что Мо И скоро вернётся.
Но он долго ждал, даже когда все остальные сотрудники компании ушли домой, Мо И всё ещё не вернулся. Тогда Бай Жэнь начал беспокоиться.
С тех пор как они встретились, они никогда не расставались на такое долгое время.
Только после получения сообщения от Мо И он понял, что тот действительно задержался снаружи.
Бай Жэнь очень хотел позвонить Мо И напрямую или продолжать посылать сообщения, чтобы спросить его, где он? Что он делает?Почему он ушел так надолго?
Но он этого не сделал. Он спокойно прошёл в комнату наблюдения компании, просмотрел запись, но увидел только, как мальчик торопливо покидает офисное здание после обеда и быстро исчезает из поля зрения камеры.
Бай Жэнь был встревожен и чувствовал себя неловко, поэтому он пришёл в комнату Мо И, чтобы подождать там в одиночестве.
Думая о Лю Фу, который сегодня так жаждал Мо И, Бай Жэнь не мог избавиться от мрачных предчувствий.
Он задавался вопросом, не повлияли ли слова Лю Фу на его маленького дурачка, не подумал ли он, что у другого человека более светлое будущее и что с ним ему будет лучше.
Лю Фу даже сказал, что Мо И следует за калекой, но Бай Жэнь на самом деле не был инвалидом!
На самом деле Бай Жэнь в тысячу раз превосходил Лю Фу по внешности, телосложению и реальной личности.
Могло ли случиться так, что его маленький дурачок бросил его, потому что не знал правды? Точно так же, как он внезапно появился из ниоткуда, а потом так же внезапно исчез.
Всю ночь Бай Жэнь думал об этом. Даже если в его голове возникало много идей, он сам чувствовал, что это невозможно.
Но, оказавшись в одиночестве в темноте, он не смог сдержать поток негативных эмоций.
И всё же в глубине его души, звучал голос, убеждающий, говорящий, что Мо И не такой человек, что он не бросит его из-за таких пустяков.
И именно эта мысль едва удерживала его здравомыслие.
В противном случае Бай Жэнь точно не сидел бы сейчас здесь так спокойно.
Однако этот инцидент снова заставил его почувствовать себя бессильным, как в детстве, когда он не мог полностью контролировать свою судьбу и зависел от других.
Это чувство было действительно неприятным, но оно также косвенно заставило его осознать важность Мо И для него.
В какой-то момент он даже хотел запереть Мо И, чтобы тот мог видеться только с ним и всегда был бы рядом.
Но когда он подумал о том, как было заблокировано наблюдение, когда он наказывал тех бандитов и о сверхвысокой боевой мощи Мо И, а также о его способности быстро обучаться за короткое время.
Неужели Мо И действительно был тем, кого он мог держать взаперти?
Возможно, именно по этой причине он не стал звонить Мо И, чтобы расспросить его или уговорить. К тому времени, когда он снова увидел Мо И, Бай Жэнь уже избавился от мрачного выражения лица и понял, какую позицию ему следует занять.
Поэтому, когда Мо И спросил его, что он здесь делает, мужчина намеренно изобразил на лице уязвимость и посмотрел на него.
"Я думал, ты ушёл", — голос Бай Жэня был хриплым, а выражение лица — неописуемо печальным, отчего у мальчика защемило сердце.
Он поспешно подошёл к нему и покачал головой. "Как я мог? Я бы не ушёл. Я уже вернулся".
"Я знаю, это действительно хорошо, что ты вернулся". Бай Жэнь улыбнулся, но в его глазах читались беспокойство и горечь.
"Просто ты никогда не уходил так надолго. Лю Фу сказал эти вещи сегодня в офисе. Я думал, я думал, что ты тоже презираешь меня за мою инвалидность и хочешь бросить меня".
"Не слушай этого идиота. Как я могу тебя презирать!" Мо И вспомнил слова Лю Фу о том, что Бай Жэнь калека и пришёл в ярость. Он пожалел, что не избил его сильнее сегодня.
Он взволнованно схватил Бай Жэня за руку, опустился перед ним на корточки и искренне пообещал: "Я никогда не оставлю тебя, Бай Жэнь. Поверь мне, мы всегда будем вместе! Я всегда буду заботиться о тебе!"
Увидев искренность в глазах мальчика, Бай Жэнь кивнул и протянул руку, чтобы обнять Мо И.
Только когда он обнял его, он почувствовал, как его тревожное сердце наполняется радостью.
Этот маленький дурачок действительно завладел его мыслями и стал для него невероятно важным человеком. Человеком, которого он хотел видеть рядом с собой любой ценой.
Когда Бай Жэнь обнимал его вот так, Мо И всё ещё стоял на полусогнутых ногах, что было немного неудобно. Но он совсем не сопротивлялся, потому что ему тоже нравилось быть так близко к Бай Жэню.
Их нежные объятия наполнили его особым чувством счастья.
Только после того, как он долго обнимал его Бай Жэнь наконец опустил руки. Мо И встал, но его ноги онемели и он слегка споткнулся, к счастью, мужчина вовремя его поддержал.
"Прости, что сидел здесь так поздно и помешал твоему отдыху. Это я виноват, что слишком много думал", — Бай Жэнь покаянно посмотрел на Мо И и тот почувствовал себя ещё более виноватым.
"Как это может быть из-за тебя? Это моя вина. Обещаю тебе, я больше не буду так надолго уходить", — сказал Мо И. Осознавая, что уже поздно, он встал позади Бай Жэня, намереваясь отвезти его на инвалидном кресле обратно в комнату.
Но Бай Жэнь схватил его за руку и нерешительно спросил: "Сяо Мо, можно я останусь?"
Щеки мужчины покраснели и он поднял голову, чтобы посмотреть на Мо И. Его изначально суровая внешность смягчилась от этой уязвимой позы.
Мо И на мгновение опешил, а затем увидел, как Бай Жэнь поворачивает голову, чтобы посмотреть на большую кровать в комнате, на которой легко могли бы поместиться два человека.
Он чувствовал, что Бай Жэнь, должно быть, очень заботится о нём, раз хочет быть ближе. Это необъяснимым образом радовало его.
Для него Бай Жэнь тоже самый важный и он хочет стать ближе к этому человеку.
Мо И энергично закивал, широко улыбнулся, подхватил Бай Жэня и положил его на кровать.
Бай Жэнь уже был в пижаме, так что ему не нужна была помощь. Мо И быстро освежился в ванной и вернулся в постель.
Они лежали рядом на большой кровати и через некоторое время в комнате воцарилась тишина.
В тусклом лунном свете, после того как они выключили свет, Мо И всё ещё мог ясно видеть лицо Бай Жэня и не мог сдержать улыбки.
Бай Жэнь тоже не ожидал, что всё пройдёт так гладко. Глядя на глупое выражение лица мальчика напротив, он протянул руку и взъерошил ему волосы.
Обменявшись улыбками, Мо И сказал "Спокойной ночи" и мирно погрузился в сон.
Он и не подозревал, что, как только его дыхание выровнялось, Бай Жэнь снова открыл глаза.
Повернув голову, Бай Жэнь пристально посмотрел на Мо И. Он придвинулся ближе, обнял его, поцеловал в лоб, а затем довольно вздохнул и заснул держа его в объятиях.
Глава 23 - Маленький волчонок босса в инвалидной коляске (23)
Этой ночью и Мо И, и Бай Жэнь хорошо выспались.
Когда Мо И проснулся, он обнаружил, что лежит в объятиях Бай Жэня. Сначала он подумал, что должно быть ворочался во сне, потому и оказался в его руках.
Подняв голову и чувствуя себя немного виноватым, он посмотрел на Бай Жэня, который тоже проснулся и смотрел на него с нежностью. Мо И понял, что тот не против, поэтому с радостью обнял его крепче.
Бай Жэнь на мгновение удивился жесту Мо И, но искренне улыбнулся.
Он прижал Мо И к себе, поглаживая его по спине и почувствовал, как мальчик уткнулся ему в плечо. На душе у него было спокойно.
Этот глупый мальчишка всегда ведёт себя как маленький щенок, он почти что виляет хвостом!
Они игриво повалялись в постели некоторое время, прежде чем встать, чтобы освежиться.
Это был первый раз, когда Мо И спал с Бай Жэнем в одной постели, за исключением того дня, когда он его спас. Он чувствовал, что прошлой ночью спал особенно спокойно, наверняка потому, что Бай Жэнь был рядом.
Это здорово, что Бай Жэнь так сильно заботится о нем!
Однако, когда они закончили собираться и открыли дверь, то услышали снаружи шум. Там царил хаос, вся прислуга суетилась.
Мо И выкатил инвалидное кресло Бай Жэня в гостиную и увидел, что мать Бай собирается уходить.
Поправляя пальто, она сказала человеку рядом с ней: "Поторопись, я не знаю, кто посмел так поступить с Миндой. Не нужно выбирать, подойдут вот эти коричневые кожаные туфли!"
С этими словами она взяла пару туфель, которые ей протянула служанка, надела их и быстро вышла.
Увидев это, Бай Жэнь остановил проходившую мимо тетю и спросил: "Тетя Ван, что происходит? Что-то не так?"
"О, Сяо Жэнь! Ты еще не знаешь, госпоже только что позвонили и сказали, что прошлой ночью кто-то жестоко избил господина кузена и его друга. Тск-тск-тск, сейчас они оба в больнице."
"Мадам получила звонок от семьи Цзян и в спешке отправилась в больницу, чтобы его навестить".
"Господин кузен ... Ты хочешь сказать, что Цзян Минда был избит?" Бай Жэнь поднял брови.
"Да, да, именно так!" — Тетя Ван кивнула и сказала со сплетничающим выражением лица. — "А его друг, как его зовут, Фу что-то там, кажется, его фамилия Лю. Я слышала, что вчера вечером они ходили в какой-то сомнительный клуб, а когда вышли, их избили. Если бы полиция не приехала быстро, кто знает, что бы случилось!"
"Я имею в виду, а что ещё это могло быть? Эти богатые отпрыски, наверное подрались из-за чьего-то маленького любовника. Вот что я тебе скажу, Сяо Жэнь, не бери с них пример, они тебя развратят!"
Тётя Ван с воодушевлением делилась сплетнями, а Бай Жэнь улыбался и кивал в ответ, в то время как Мо И, стоявший рядом с ними, невольно напрягся и выпрямился.
Бай Жэнь, который всегда обращал внимание на Мо И, не мог не заметить его необычного поведения. Если учесть, что Мо И вернулся поздно вечером, а Цзян Минда и Лю Фу столкнулись с проблемами, всё внезапно обрело смысл.
Ответ на вопрос, куда Мо И ходил прошлой ночью, пришёл мгновенно.
Сердце Бай Жэня наполнилось теплом, как будто он окунулся в горячий источник. Ему было «комфортно» с головы до ног.
Оказалось, что у его маленького дурачка на самом деле не было вообще никаких намерений уйти, он даже взял на себя труд проучить этих двух людей.
Как он мог быть таким хорошим!
Вспомнив, как Мо И справился с кучкой нарушителей спокойствия и остался невредим, Бай Жэнь решил, что ему не придётся лечить его после драки с Цзян Миндой и Лю Фу.
Однако простого попадания в больницу может быть недостаточно. Лю Фу сказал, что он калека и что он лучше него?
Тогда, когда придёт время, посмотрим, кто из нас настоящий калека.
Мо И понятия не имел о мыслях Бай Жэня. Увидев, что после слов тёти Ван Бай Жэнь, похоже, не подозревает его, он вздохнул с облегчением.
В последующие дни они мирно жили в доме Бай. Однако с тех пор Мо И и Бай Жэнь не спали по отдельности и в итоге они стали жить в одной комнате.
Много раз по утрам Мо И просыпался в объятиях Бай Жэня. Поэтому он решил отбросить все сомнения и просто прижимался к Бай Жэню, когда они ложились спать. Всякий раз когда они спали в обнимку, Бай Жэнь чувствовал себя ещё лучше.
Мать Бай, казалось, очень беспокоилась о Цзян Минде и часто вспоминала об этом инциденте за обеденным столом, а также упоминала Лю Фу. Травмы Лю Фу были менее серьёзными, чем у Цзян Минды, поэтому его выписали из больницы раньше.
Но вскоре после выписки Лю Фу попал в автомобильную аварию и снова оказался в больнице. На этот раз он потерял не только обе ноги, но и корни своих потомков, став полным инвалидом. Что касается положения главы семьи Лю, то ему, естественно, больше не суждено было им стать.
За обеденным столом мать Бай то и дело вздыхала, а Бай Юйчэн время от времени вяло соглашался. Однако в глубине души он считал, что такие подонки заслуживают своей участи.
Мо И было наплевать на этих никчёмных людей, он чувствовал, что справедливость наконец восторжествовала.
006 сказал ему, что Лю Фу был особенно отвратителен и причинил вред многим людям.
То ли из-за того, что случилось с Цзян Миндой и Лю Фу, то ли по какой-то другой причине, но Мо И чувствовал, что Бай Жэнь в последнее время был в хорошем настроении.
006 тоже так думал. Если всё будет продолжаться в том же духе, они смогут защитить маленький мир и всё благодаря его хозяину! Именно потому, что хозяин так хорошо справлялся, даже злодей чувствовал себя счастливым и довольным.
Помня об этом, 006 решил подбодрить Мо И, сказав: «Хозяин, в последнее время у нас всё отлично получается. Если мы будем продолжать усердно работать, то точно сможем идеально выполнить миссию».
Мо И кивнул в ответ на это предложение, но как он мог работать ещё усерднее?
Он проводил каждый день с Бай Жэнем и искренне не знал, чем ещё может помочь.
«Хозяин, вы можете пойти куда-нибудь и повеселиться вместе! Теперь вы такие хорошие друзья. Если вы пойдёте куда-нибудь поиграть вместе, это поможет вам обоим расслабиться, а злодей наверняка станет счастливее!»
Поразмыслив над этим, Мо И вспомнил телешоу о путешествиях, которые он смотрел и решил, что идея вполне разумная.
Однако, несмотря на то, что прошло уже много времени и ноги Бай Жэня, казалось, были в порядке, всё же лучше было бы не ходить слишком далеко в период восстановления. Чрезмерные путешествия и нагрузки никогда не шли на пользу.
Оглядываясь назад, он вспомнил ночные кулинарные шоу по телевизору, особенно уличную еду на ночных рынках, которую ему так хотелось попробовать. Возможно, они могли бы пойти туда вместе.
Задумавшись, Мо И сразу же нашёл Бай Жэня и пригласил его на прогулку, на что Бай Жэнь с радостью согласился. Итак, закончив работу в пятницу вечером, Бай Жэнь и Мо И не пошли домой, а поехали прямо на ночной рынок.
Чжу Сюи тоже пошла с ними, она отвечала за вождение и переноску вещей.
Наблюдая за тем, как они беззаботно удаляются от машины, словно забыв о её присутствии, Чжу Сюи усмехнулась. Эти двое, ни один из них не знает, как ценить такую драгоценность, как она.
В конце концов, она красавица!
Почему за такой красавицей, как она, никто не ухаживает? Наконец-то она закончила работу и готова расслабиться, но вместо этого становится свидетельницей публичного проявления чувств её босса и его любовника.
Но когда она подняла глаза и увидела, как Мо И и Бай Жэнь улыбаются друг другу, а на их лицах читается счастье и гармония, она поняла, что их совместимость неоспорима.
Кажется, что собачий корм тоже вкусный......
Они пришли на ночной рынок неподалёку от своего дома. В этом районе было несколько жилых кварталов и ночной рынок был одним из главных мест в округе, где местные жители могли расслабиться и отдохнуть вечером.
Ряды продуктовых киосков были переполнены людьми и Мо И уже издалека чувствовал запах еды.
"Это так вкусно пахнет!" Мо И глубоко вдохнул, чувствуя, как пробуждается аппетит.
Увидев это, 006 в его сознании поспешно напомнил ему: «Хозяин, помни, мы здесь, чтобы помочь злодею расслабиться, а не просто поесть!»
«Не волнуйся, я помню», — торжественно ответил Мо И.
Но, увидев его серьёзное выражение лица, 006 забеспокоился ещё больше.
Глава 24 - Маленький волчонок босса в инвалидной коляске (24)
Мо И с нетерпением подтолкнул Бай Жэня ко входу, но тут его внимание привлёк худощавый мальчик, который держал в руках небольшую коробку и с надеждой смотрел на каждого прохожего.
Был почти конец января и в Цзиньчэне уже выпал снег. Большинство пешеходов были в стёганых куртках и пуховиках.
Мальчику на вид было лет пятнадцать-шестнадцать, чуть младше Мо И, но на нём было только пальто с подкладкой и старый свитер с высоким воротом.
Его нос покраснел от холода, но он всё равно пытался изобразить улыбку, держа в руках самодельную коробку для пожертвований и повторяя: "Спасибо вам за помощь!"
Его голос звучал хрипло, как будто он долго говорил, пытаясь привлечь внимание людей.
Вскоре после этого к нему подбежала девочка в явно великоватой для неё стёганой куртке.
Она подбежала к мальчику с коробкой для пожертвований и протянула ему тёплую булочку, радостно поднеся её к его рту и сказав: "Братик, ешь скорее, она только что из духовки и очень горячая!"
"Откуда у тебя деньги, чтобы купить хлеб?" — Мальчик нахмурил брови, строго глядя на сестру. — "Мяомяо, эти деньги должны быть пожертвованы приюту. Мы не можем их тратить."
Услышав это, девочка быстро покачала головой. "Нет, братик, та женщина в лавке дала мне его по доброте душевной. Я какое-то время стояла рядом с ней и она дала мне его бесплатно!"
Услышав это, мальчик обернулся и увидел женщину, которая жарила хлеб неподалёку и улыбалась ему. Он быстро кивнул и крикнул "Спасибо", прежде чем повернуться к сестре.
Видя, что она всё ещё держит булочку, словно не собирается отпускать её, пока он не съест, мальчик смог лишь неохотно откусить маленький кусочек, отказываясь есть дальше.
"Брат не голоден и не очень-то хочет есть. На данный момент достаточно просто попробовать, остальное доешь сама."
"Хорошо!" Услышав это, девочка радостно кивнула и с удовольствием принялась за хлеб. Однако хлеб был не очень большим и она съела его всего за несколько укусов.
Эта сцена показалась Мо И до боли знакомой. Возможно, эти брат и сестра не вели такую же жалкую жизнь, как он в прошлом, но когда он увидел это, ему все равно стало очень не по себе.
Нахмурившись, он почувствовал тяжесть в груди.
Бай Жэнь заметил это, но ничего не сказал, позволив Мо И катить его коляску дальше по ночному рынку.
У входа на ночной рынок было много киосков, торгующих едой. Мо И сразу пошел купить побольше еды и вернулся.
Бай Жэнь попробовал всего понемногу. Все это были относительно популярные блюда и они ему не особенно нравились. Однако Мо И никогда не был привередливым и считал, что большая часть блюд вкусная, особенно те, что с мясом.
Но мужчина явно чувствовал, что Мо И был немного рассеян во время еды.
"Что случилось? Тебе не нравятся эти закуски?" — спросил Бай Жэнь.
Мальчик, который был в оцепенении погрузившись в свои мысли, повернул голову и непонимающе посмотрел на Бай Жэня. Осознав, что он сказал, он быстро кивнул и произнёс: "Да, да, они совсем не в моём вкусе! Не знаю почему, но ни одна из этих вещей мне не нравится. Мне не нравится ни одна из них! Эх, выбрасывать их — пустая трата".
Мо И что-то пробормотав себе под нос, быстро вернулся ко входу на ночной рынок. Затем он протянул горку еды, которую держал в руке, прямо двум детям и натянуто сказал: "Вот!"
Увидев суровый взгляд Мо И, маленькая девочка робко взяла у него еду.
Запах еды в пакете был таким соблазнительным, что она не удержалась и снова спросила: "Старший брат, неужели все эти закуски для нас?"
"Да", — Мо И кивнул, затем развернулся и ушёл не оглядываясь.
Пока он шёл, он думал про себя, что это не потому, что он видел в этих детях себя в прошлом и поэтому смягчился. Он просто... просто еда только что была невкусной, поэтому он не может просто выбросить ее, потратив впустую.
Отдав еду, Мо И подошёл к Бай Жэню и не смог удержаться от оправдания: "Я сделал это, чтобы не выбрасывать еду".
"Да". Бай Жэнь улыбнулся и кивнул, понимая, что Мо И неловко пытается оправдать свои действия, но не стал его разоблачать.
Мо И действительно был очень добрым человеком, Бай Жэнь не ошибся в своих суждениях.
Ночной рынок здесь был довольно большим и они втроём наслаждались прогулкой. Всякий раз, когда они проходили мимо прилавков с едой и что-нибудь покупали, Мо И больше не ругался на вкус.
Бай Жэнь перепробовал всё понемногу, но большая часть еды оказывалась в желудке Мо И.
Чжу Сюи знала, что не может полагаться на этих двоих, особенно когда рядом Мо И. Она даже не могла получить остатки еды. Поэтому, когда она находила что-то интересное, она без колебаний брала это себе, чтобы хорошо поесть.
Откусив большой кусок только что приготовленного на гриле кальмара, Чжу Сюи усмехнулась, понимая, что не может рассчитывать на то, что эти двое вспомнят о её существовании.
Но, учитывая, что Бай Жэнь недавно повысил ей зарплату, она стерпела!
Однако, когда они позже подошли к игровым автоматам, настроение Мо И испортилось.
Будь то разгадывание загадок, лотерея или скретч-карты — всё, что связано с удачей — ни он, ни Бай Жэнь ничего не могли выиграть.
Два неудачника беспомощно посмотрели друг на друга. Мо И был разочарован, увидев безразличное выражение лица Бай Жэня и забеспокоился, что тот может расстроиться. В конце концов, он пригласил Бай Жэня, чтобы повеселиться и сделать его счастливым.
Мо И привык к своему невезению, но по какой-то причине не хотел, чтобы Бай Жэнь испытывал то же самое. Чувствуя себя неловко, Мо И неуверенно спросил систему: «006, есть ли способ улучшить удачу Бай Жэня? Можешь ли ты перенести всё его невезение на меня? Я всё равно уже привык».
«Нет, это невозможно!» — 006 быстро покачал головой.
«Но, хозяин, есть другой способ. Совершая больше добрых дел и накапливая заслуги, ты можешь улучшить свою удачу. В конце концов, карма реальна и накопление добрых дел естественным образом приведёт к хорошим результатам».
«Значит, если я буду совершать больше добрых дел, удача Бай Жэня постепенно улучшится?» — взволнованно спросил Мо И. Увидев, что 006 утвердительно кивает, он почувствовал себя счастливым, как будто нашёл решение.
Однако ему всё ещё нужно было подумать о том, какие добрые дела можно совершить. Но все добрые дела могли подождать. Самое главное, прямо сейчас он хотел порадовать Бай Жэня.
Помня об этом, Мо И огляделся и наконец заметил киоск с метанием дротиков. Его глаза загорелись.
Он толкнул Бай Жэня и подошёл к нему, улыбаясь: "Бай Жэнь, те игры, в которые мы только что играли, были не такими уж весёлыми. Посмотри на эту, она намного лучше. Позволь мне сказать тебе, что я действительно хорош в этом. Я выиграю для тебя лучший приз!"
Бай Жэнь с улыбкой кивнул, а Мо И закатал рукава, нетерпеливо расплатился за дротики и получил их от владельца прилавка.
В других вещах ему, возможно, приходилось полагаться на удачу, но в дартсе важны точность и сила.
У Мо И была могущественная душа и хотя в данный момент она была подавлена, метать дротики ему было легче легкого.
Бросив два дротика, чтобы привыкнуть к ощущениям и попав обоими в цель, Мо И быстро выпустил все дротики, лопнув все шарики на доске.
Владелец был поражён мастерством Мо И и зааплодировал: "Ого, молодой человек, вы действительно что-то! Десять попаданий подряд! Вы можете выбрать любую игрушку из верхнего ряда!"
Услышав это, Мо И ухмыльнулся, поднял голову, окинул взглядом стену с игрушками и вскоре остановил свой выбор на игрушке из второго ряда.
Хотя игрушка была не такой большой, как те, что стояли в верхнем ряду, она была выполнена в форме черного щенка, очень похожего на его звериную форму. Его хвост не был раздвоен на конце, в отличие от его собственного и у него не было огненного знака на лбу. Тем не менее Мо И всё равно нашёл игрушку очень милой.
Мо И указал на игрушку и сказал: "Я хочу ту чёрную собачку со второго ряда".
"Это то, что вам нужно?" Владелец киоска взял в руки плюшевую собачку и подумал, что молодой человек поступил очень порядочно, не выбрав самую большую, поэтому он специально для Мо И снял два брелка с таким же дизайном, как у плюшевой собачки.
"Спасибо тебе, дядя!" — Мо И с радостью принял их.
"Не за что, молодой человек. В следующий раз приходите поиграть снова," — с улыбкой сказал владелец киоска.
Мо И без труда получил большую плюшевую игрушку, что привлекло ещё больше людей, желающих поиграть в дартс, к большому удовольствию владельца киоска.
Мо И сразу же протянул плюшевую игрушку и один из брелков Бай Жэню, попросив его подержать их. Он был очень горд собой.
Бай Жэнь взял плюшевую игрушку, которая совсем не подходила ему по размеру, посмотрел на её большие глаза, а затем перевёл взгляд на Мо И. Он необъяснимым образом почувствовал, что они похожи, как будто этот маленький дурачок отдал ему себя.
В его сердце тихо зародилось неописуемое чувство. Глядя на сияющую улыбку Мо И, Бай Жэнь почувствовал желание крепко обнять его.
Более того, ему показалось, что простого объятия уже недостаточно.
Он хотел поцеловать его, крепко обхватить его затылок и страстно прижаться губами к его губам, чтобы почувствовать, такие ли они сладкие, как он сам.
Когда эта мысль пришла ему в голову, Бай Жэнь замер, прищурив глаза.
Мужчина смотрел на то, как Мо И с радостью вешает на рюкзак оставшийся брелок и некоторые мысли в его сердце, казалось, полностью изменились с этого момента.......