Пушечное мясо и злодей -это настоящая любовь.
April 28

Пушечное мясо и злодей - это настоящая любовь.

Предыдущие главы

Глава 181 — Злой бог и его жертва (17)

"Как у тебя на шее оказалось это ожерелье?" — прямо спросил Мо И.

"Ожерелье?" — Грегори опустил голову, услышав вопрос Мо И, и посмотрел на кулон у себя на шее. — "Ты про это?"

"Это передавалось из поколения в поколение в нашей семье и называется Священной печатью. Считается, что ее история насчитывает по меньшей мере несколько сотен лет. Неизвестно, когда именно она перешла к нам. Но все члены нашей семьи — потомки алхимиков, и считается, что Священная печать обладает мистической силой, хотя мне так и не удалось ее раскрыть".

Услышав это, Бай Жэнь выхватил Священную печать из рук Грегори, внимательно осмотрел ее, а затем посмотрел на Мо И.

Мо И достал кулон, висевший у него на шее, и сравнил его с кулоном в руке Бай Жэня. Они были идентичны, вплоть до отпечатка осьминога.

"У тебя тоже есть!" — на лице Грегори отразилось удивление. — "Но, судя по твоему цвету кожи и внешности, ты точно не из нашей семьи. Это довольно странно."

Мо И не ответил на его вопрос. Вместо этого он осторожно прикоснулся к другому кулону, но не почувствовал никакой связи со своим партнером.

Однако тот факт, что существовало несколько кулонов под названием «Священная печать», озадачил его. Откуда у этого человека по имени Грегори и его семьи такой кулон?

Не понимая, в чем дело, Мо И попросил Бай Жэня вернуть кулон Грегори.

То, что Бай Жэнь подчинился приказу Мо И, удивило Грегори, ведь в его глазах Бай Жэнь был верховным божеством тёмного мира, а Мо И — всего лишь обычным человеком. Как может божество слушаться человека?

Затем он увидел, как Мо И, естественно, взял Бай Жэня за руку и вместе с ним вошел в комнату, и это все прояснило для него.

Повернувшись к Мо Шао, стоявшему рядом, Грегори спросил: "Этот человек тоже слуга бога? Он связан с лордом Хастуром?.."

Пока он хлопал глазами ожидая ответа, Мо Шао, почесав в затылке, подумал, что термин «слуга бога» звучит немного странно.

Только сейчас он понял, что Бай Жэнь — необыкновенный человек, но не знал, что сказать. Он просто чувствовал, что потраченные деньги того стоили. Другие могли бы просто нанять телохранителя, но он нанял бога.

Увидев, что Мо Шао колеблется, Грегори подумал, что его догадка верна.

Хотя он и говорил о верности раньше, этот бог вряд ли это примет. Что касается того, какой вид услуг он предпочитает, то, вспомнив солнечного и опрятного Мо И, у мужчины появилась новая идея.

Проведя рукой по гладко выбритой щеке, он подумал, что выглядит вполне неплохо. Многие мужчины и женщины, которых они встречали в дороге, проявляли к нему интерес.

Мо Шао заметил его взгляд и тут же отошел на два шага, чувствуя, что нахождение рядом с этим человеком не сулит ничего хорошего.

Мо И, добравшись до своей комнаты, совершенно ничего не подозревал. Несмотря на то, что они двигались быстро, дорога через лес заняла у них около двух дней.

По дороге Мо И уже начал скучать по ощущению, которое испытываешь, лежа на мягкой кровати.

Увидев кровать больше, чем в отеле «Роза», Мо И радостно прыгнул на неё.

Глядя на счастливое выражение лица Мо И, Бай Жэнь тоже почувствовал себя довольным, похоже, эмоции этого человека действительно могли на него повлиять.

Немного отдохнув, Мо И снова ощутил урчание в животе.

Было уже поздно, когда они добрались до своего жилища. Хотя в карете ещё оставались кое-какие запасы еды, Мо И всё же хотел поесть свежего. Поэтому он сказал Бай Жэню подождать в комнате, пока он пойдёт готовить ужин.

Мо И и не подозревал, что кто-то тайно наблюдал за ними из-за двери соседней комнаты. Как только Мо И ушел, кто-то тут же подошел к двери и постучал.

Бай Жэнь почувствовал, что кто-то стоит за дверью, и зная, что это не Мо И, не стал открывать, раздраженный тем, что ему мешают.

Но Грегори, не растерялся. Он переоделся в красивую одежду и тщательно привел себя в порядок. Как он мог вернуться с пустыми руками?

Поэтому он осторожно попытался открыть дверь сам. К его удивлению, дверь оказалась не заперта.

Грегори обрадовался и распахнул дверь. Увидев Бай Жэня, бесстрастно сидящего на стуле, сердце Грегори затрепетало.

Но ради этой могущественной силы, ради всей его семьи, эта жертва была ничтожна!

Поэтому он подошел прямо к Бай Жэню, приложил правый кулак к левому плечу, опустился на одно колено и сказал Бай Жэню: "Великий Хастур, господин мой, прошу, примите мою службу. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы угодить вам".

Закончив говорить, Грегори встал и начал раздеваться.

Он быстро снял плащ, а затем изящно расстегнул рубашку.

Бай Жэнь нахмурился. Он знал, что этот человек — его последователь, но не мог понять, что тот делает.

Сначала Бай Жэнь подумал, что тот что-то достанет из-под плаща, но оказалось, что он просто раздевается?

Этот парень что, с ума сошел?

Не успел Бай Жэнь поднять руку, чтобы вышвырнуть его, как Мо И распахнул дверь с подносом в руках.

"Бай Жэнь, смотри, что я купил, это свежеприготовленные мясные... пироги".

"Что ты делаешь?!"

Увидев, что происходит в комнате, Мо И сразу понял, что что-то не так, и уставился на Грегори.

"Как видите, господин Мо И, я тоже преданный последователь Бога, и конечно же, надеюсь удостоиться чести служить ему".

На лице Грегори появилась двусмысленная улыбка, когда он уклончиво ответил, но Мо И видел, как он раздевался, и разве мог он не понять, что имел в виду собеседник?

"Убирайся!" — процедил Мо И сквозь зубы.

Блондин услышал это, и на его лице появилось недовольное выражение.

"Лорд Хастур принадлежит не только тебе. Все верующие имеют право предлагать себя ему и выражать свою преданность. Кроме того, даже бог не отказал мне в служении, так почему вы говорите мне убираться!"

"Не отказал?" Услышав это, Мо И почувствовал, как его захлестнула волна гнева.

Он с силой поставил поднос с едой на стол, повернулся к Бай Жэню и повторил: "Он сказал, что ты не отказал ему и позволил раздеться здесь?"

Выражение лица Мо И было свирепым. Бай Жэнь удивился, но в то же время почувствовал, как внутри нарастает тревога.

Хоть он и был богом, в этот момент шестое чувство подсказывало ему, что лучше не заявлять о своей божественной власти, иначе он об этом пожалеет.

Бай Жэнь бесстрастно покачал головой и сказал: "Нет. Он сказал, что хочет служить мне, но я не знаю, что он имел в виду".

"Как же так, милорд, вы же только что не возражали! Я..." — не успел Грегори договорить, как Бай Жэнь взмахнул рукой и вышвырнул его за дверь, не заботясь о том, как сильно тот ударится при падении, а затем плотно закрыл дверь.

Увидев, что Мо И по-прежнему сверлит его взглядом, бог впервые почувствовал себя беспомощным.

Он открыл рот, собираясь спросить Мо И, почему тот злится, и начал: "Мой последователь, ты..."

"Какой еще последователь!" Мо И оскалился, сердито глядя на Бай Жэня: "Не называй меня последователем. Я твой последователь, и он тоже твой последователь. Что, ты собираешься делать с ним то же, что делал со мной?"

На этот раз Мо И был по-настоящему расстроен. Он соглашался со всем, что говорил его партнер, и делал все, о чем тот просил, но при условии, что никаких других собак не будет!

Даже собаки ревнивы, даже собаки бывают склонны к собственничеству.

Более того, он был не просто его собакой, он был его партнером!

"Что с ним делать?" Бай Жэнь озадаченно нахмурился, но потом понял, что Мо И, вероятно, имел в виду их обычные интимные действия, такие как поцелуи и объятия.

От одной мысли о том, что эти действия могут быть направлены на кого-то другого, его лицо исказилось от отвращения. Нет, если бы это был не Мо И, любой другой заставил бы его чувствовать себя неловко и испытывать отвращение.

Он бы никому не позволил к себе приблизиться!

Для него такие вещи были в новинку. Можно сказать, что Мо И был единственным, с кем он был близок, поэтому неудивительно, что поначалу он ничего не понимал.

Теперь он понял, что пытался сделать этот блондин.

"Это невозможно. Я его не трону", — поспешно ответил Бай Жэнь.

Но Мо И всё ещё был недоволен. Раз уж дело дошло до этого, он решил быть прямолинейным. Поэтому Мо И, не стесняясь в выражениях, прямо сказал: "Вот что я тебе скажу, Бай Жэнь, я тебе не последователь. Не называй меня так больше!"

"Нет, ты не можешь!" Бай Жэнь тут же вскочил со своего места. Неужели его маленький последователь разозлился и решил больше не верить в него?

Тогда чьим последователем он станет? Бога солнца, который большую часть времени отсутствовал?

Схватив Мо И за запястье и притянув к себе, Бай Жэнь яростно уставился ему в глаза и гневно заявил: "Ты можешь быть только моим последователем".

Увидев устрашающий вид и подавляющую ауру своего партнера, Мо И ничуть не испугался. Он прямо заявил: "Бай Жэнь, позволь мне сказать, что я с самого начала не был твоим последователем".

"Это невозможно!"

Бай Жэнь отказывался в это верить. С какой целью Мо И изначально следовал за ним, сближался с ним, заботился о нем и служил ему?

Но даже если у Мо И были какие-то скрытые мотивы, ему было все равно.

В его глазах вспыхнул багровый огонь, и он понял, что никогда не позволит Мо И принадлежать кому-то другому, будь то человек или бог. Мо И мог быть только с ним.

"Тогда кому ты поклоняешься? Кому ты хочешь служить?" — холодно спросил Бай Жэнь. Неважно, какому богу он поклоняется, он найдет его и убьет!

Так Мо И узнает о его силе и придет поклониться ему.

Поняв, что они говорят о разных вещах, Мо И захотелось схватиться за голову.

"Я никому не поклоняюсь! Ты что, не понимаешь? Я добр к тебе, потому что ты мне нравишься!" — сказал Мо И, обхватив свободной рукой шею Бай Жэня и крепко поцеловав его.

Почувствовав ошеломление другого и его ослабевшую хватку, Мо И легко отдернул другую руку.

Он обхватил лицо своего партнера руками, осыпал его поцелуями и продолжил: "Я так к тебе отношусь не потому, что боготворю тебя, а потому, что ты мне нравишься. Я хочу быть твоим партнером!"

________________________________

Маленький Мо: Я супер крутой!

Глава 182 — Злой бог и его жертва (18)

"Партнер..." Бай Жэню потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать на слова Мо И.

Действительно, их предыдущие интимные действия были вполне в духе дружеских отношений. Нет, они были даже ближе, чем просто друзья!

Бай Жэнь, столько лет проживший в одиночестве, раньше этого не осознавал. И теперь, услышав, как Мо И так открыто выражает свои чувства, Бай Жэнь не мог сдержать радости.

Мо И сказал, что он ему нравится, и Мо И тоже ему нравился, так что они оба нравятся друг другу, и конечно, они могут быть парой!

Бай Жэнь и не думал о том, как высокопоставленный бог может быть со смертным. Он, будучи божеством, естественно, хотел быть счастливым.

Он раньше не осознавал, что ему нравится Мо И, поэтому не предпринимал никаких действий. Теперь, когда он наконец понял это, он не отступит, даже если Мо И пожалеет о случившемся.

Увидев, как Мо И хватает его за воротник и целует, Бай Жэнь обнял его в ответ, не сдерживая эмоций.

Значит, эти эмоциональные всплески были вызваны любовью. Вот что значит испытывать симпатию к кому-то. Это поистине то, пред чем должны преклоняться даже боги...

Бай Жэнь вздохнул, наслаждаясь инициативой Мо И.

Через некоторое время, когда Мо И хотел отстраниться, Бай Жэнь схватил его за затылок и не отпускал, пока не почувствовал, что Мо И трудно дышать, после чего отпустил его.

Прошло много времени с тех пор, как его так страстно целовали, и Мо И почувствовал себя немного ошеломлённым. В основном потому, что его спутнику в этой жизни, казалось, даже не нужно было дышать, и он не мог с этим сравниться.

Мо И слегка покраснел, но все же тихо выдохнул и спросил Бай Жэня: "Так что ты имеешь в виду? Ты согласен?"

Бай Жэнь помнил о предыдущем вопросе Мо И быть его партнёром, но он намеренно дразнил его, желая услышать ещё больше признаний.

"Что значит «согласен»?" — спросил Бай Жэнь, с трудом сдерживая улыбку.

Услышав это, Мо И опасно прищурился.

"Неважно, согласен ты или нет. Я заявляю, что теперь мы с тобой в отношениях, и мы друг для друга единственные спутники!"

Мо И намеренно подчеркнул слова «единственные спутники», пристально глядя мужчине в глаза. Он без всяких сомнений знал, что нравится Бай Жэню.

Разумеется, услышав решительные слова Мо И, Бай Жэнь не только не разозлился, но и не смог сдержать улыбку.

"Хорошо". Бай Жэнь крепко обнял Мо И и довольно вздохнул, чувствуя такое удовлетворение, какого никогда раньше не испытывал.

Мо И был рад это услышать. Видите, после этих слов его любимый действительно стал счастливым.

Он знал, что Бай Жэнь любит его больше всех!

Было чудесно, что независимо от времени, мира или их личностей, в конечном итоге они будут вместе.

С любовью поцеловав своего партнера, после обмена чувствами, ни один из них не был удовлетворен этим.

Пылающая страсть в их взглядах, казалось, была сигналом, воспламенившим их обоих в ту же секунду.

Влюбленные крепко обнялись, и вскоре их одежда разлетелась по полу. Комната наполнилась теплом, нежностью и лаской.

В мгновение их союза Бай Жэнь оставил на теле Мо И постоянный след — светлый след в виде восьми отпечатков, который вспыхнул и исчез на плече Мо И.

Если предыдущая метка служила лишь для того, чтобы дать понять окружающим, что этот человек находится под его защитой, то метка, которую Бай Жэнь поставил на Мо И, сопровождалась более глубоким соглашением.

Он знал, что жизнь смертного коротка, и этого явно было недостаточно для него. Он надеялся, что человек, которого он любил, сможет быть рядом с ним долгое время.

Поэтому Бай Жэнь добровольно заключил договор с Мо И, желая разделить с ним свою жизнь.

Он хотел, чтобы Мо И был с ним всегда, до конца его жизни, до тех пор, пока они оба не покинут этот мир. Он не хотел расставаться с ним.

Он не знал, почему испытывает такие сильные чувства к смертному, с которым был знаком совсем недолго, но это не повлияло на его решение.

И его сердце, казалось, говорило ему, что приняв это решение, он никогда об этом не пожалеет.

"Любовь моя".

Бай Жэнь нежно поцеловал Мо И в щеку.

Хотя Мо И был вне себя от радости, услышав от своего партнера признание в любви, после нескольких раундов на пустой желудок, даже с его хорошей выносливостью, он больше не мог сдерживаться.

В животе у Мо И заурчало, и Бай Жэнь, помолчав, поцеловал его в лоб и встал.

"Давай сначала поедим. Мясной пирог только что из духовки. Он должен быть очень вкусным".

Мо И указал на поднос на столе, и Бай Жэнь протянул руку и взял его. Затем он помог Мо И подняться.

Увидев, как внимателен к нему его партнер, Мо И не смог сдержать глупую улыбку. Но когда он откусил мясной пирог, на его лице появилось выражение сожаления. "Он остыл, как жаль. Но вкус все равно хороший. Уже очень поздно, давай просто съедим".

Услышав это, Бай Жэнь нахмурился.

"Нет". Это был его любимый, как он мог довольствоваться тем, что есть? Он хотел дать Мо И все самое лучшее.

Поэтому, Бай Жэнь попытался использовать свою силу, чтобы генерировать немного тепла для разогрева еды на тарелке, но он просчитался и в итоге превратил весь поднос в уголь в одно мгновение.

"Это..." Мо И с трудом сглотнул. Теперь есть было нечего.

Увидев, что он только усугубил ситуацию, мужчина помрачнел и тут же встал. "Жди меня".

С этими словами Бай Жэнь вышел. Это была всего лишь человеческая еда, он обязательно принесёт Мо И что-нибудь получше.

Мо И догадывался, что собирается сделать его любимый. Чувствуя себя одновременно беспомощным и растроганным, он надел халат и послушно устроился на кровати.

В этот момент в дверь внезапно постучали.

Сначала Мо И не хотел обращать на это внимание, но потом снаружи раздался встревоженный голос Грегори: "Мо И, ты здесь? Со Священной печатью что-то не так. Пожалуйста, подойди и посмотри. Пожалуйста, умоляю, помоги мне!"

"Священная печать!" Услышав упоминание об этом кулоне, Мо И не смог усидеть на месте. Он быстро оделся и открыл дверь.

Он увидел, что Грегори весь взмок от пота, его лицо было встревоженным, он сжимал в руке кулон, который мерцал красным светом.

"Смотри, моя Священная печать реагирует. Я вспомнил, как в одной семье говорили, что священных эмблем может быть несколько, но для подтверждения нужны две. Можешь снять свою?" — сказал блондин, снимая кулон и держа его на ладони.

В этот момент Мо И тоже почувствовал, как нагревается его кулон. Он вспомнил, что Грегори говорил, что кулон передается в их семье из поколения в поколение.

Может быть, он знал, что здесь происходит?

Поэтому он снял свой кулон и отдал его Грегори.

Однако в тот момент, когда Грегори взял кулон Мо И, его другая рука резко взметнулась, и из рукава вылетел кинжал, целясь прямо в шею Мо И.

Мо И инстинктивно отступил назад, пытаясь закрыться рукой, но лезвие все равно рассекло ему ладонь.

Кровь забрызгала кулон, который Мо И только что снял, и внезапно все вокруг поплыло.

И перед тем как уйти, он заметил, что глаза Грегори в какой-то момент стали серебристо-белыми и лишились каких-либо эмоций, словно у бездушной машины.

"Черт возьми!"

Он снова оказался в той же ванной, откуда переместился.

Мо И тревожно заметался по комнате.

Что происходит с Грегори? Этот человек слишком подозрителен. Сердце Мо И наполнилось ощущением опасности. Теперь, когда он ушел, что будет с Бай Жэнем? Может, ему тоже грозит опасность?

Но его кулон был украден. Как он теперь мог вернуться в прошлое?

Мо И со всей силы ударил кулаком по раковине, ругая себя за то, что был недостаточно бдителен. Он думал, что Грегори — обычный человек, и даже если что-то случится, он ему не соперник. Он не ожидал, что череда совпадений пробудит силу Священной печати и отправит его обратно.

Из порезанной ладони сочилась кровь, но Мо И не обращал на это внимания, потому что его беспокоила судьба партнера. Он не знал, что шум в ванной привлек внимание еще одного человека.

"Мо И!"

Дверь в ванную распахнулась, и на пороге появился мужчина с холодным взглядом. Увидев Мо И, он смягчился.

Одному Богу известно, как он волновался, когда не смог найти Мо И в ванной, а потом обыскал все вокруг, но так и не нашел его.

Бай Жэнь подумал, что Мо И снова молча уйдет и бесследно исчезнет.

К счастью, он вернулся.

Бай Жэнь все еще держал в руках аптечку, которую не успел поставить на стол. Он хотел спросить Мо И, куда тот пропал, но его внимание привлекла кровь на раковине.

"Что случилось? Это ведь просто небольшая рана, да?"— встревоженно спросил Бай Жэнь, тут же схватив Мо И за запястье, чтобы внимательно его осмотреть. На ладони Мо И была довольно глубокая рана, явно оставленная ножом.

Не колеблясь, Бай Жэнь промыл и продезинфицировал рану, аккуратно перевязав ее.

Мо И хотел что-то сказать, но, видя, насколько серьезен его партнер, не решался заговорить.

Движения Бай Жэня были мягкими и осторожными, он молча стоял, опустив голову, но Мо И не покидало гнетущее чувство. Мо И не видел алого отблеска в глазах мужчины и не мог представить, что творится в душе Бай Жэня в этот момент.

В тот момент, когда Бай Жэнь прикоснулся к Мо И, он уже почувствовал глубокую связь и отпечаток, соединившие их.

Отпечаток, это действительно был отпечаток!

Он отчетливо помнил, что сотни лет назад, когда они с Мо И только начали встречаться, он оставил отпечаток на теле своего возлюбленного, желая разделить с ним свою жизнь.

Но позже Мо И исчез, и Бай Жэнь, не сумев его найти, решил лечь спать и подождать. Когда он снова увидел Мо И, на нем не было никаких следов, и он, казалось, совсем не узнавал Бай Жэня.

Бай Жэнь подумал, что, возможно, то, чем он когда-то владел, было лишь плодом его воображения, или, может быть, что-то случилось с его возлюбленным, и он переродился.

Но теперь, похоже, ни то, ни другое не соответствовало действительности. Он был уверен, что за то короткое время, пока он не мог найти Мо И, что-то произошло.

Растрепанная одежда, следы поцелуев на воротнике, ни с чем не сравнимый запах, исходивший от Мо И — все это принадлежало только ему.

Перед Бай Жэнем открылась возможность, о которой он раньше и не задумывался.

Итак, и пятьсот лет назад, и сейчас человек, стоявший перед ним, был все тем же.

Это было не перерождение, не исчезновение, а перемещение во времени!

Глава 183 — Злой бог и его жертва (19)

Если это правда, то для Бай Жэня это, несомненно, хорошая новость. Это значит, что он сможет вернуть своего возлюбленного, будь то в прошлом или сейчас.

Но вопрос в том, уйдет ли Мо И снова?

Воспоминания о том времени стали несколько размытыми, особенно после того, как его бросил Мо И. Он смутно помнил, как погрузился в сон.

Но отчаяние от того, что он не может найти Мо И, не может достучаться до своего возлюбленного, все еще терзало его сердце.

Бай Жэнь не хотел снова испытывать эту душераздирающую боль.

Но сейчас у него не хватало смелости даже спросить, казалось, это было что-то из области, которую не мог постичь даже он, божество.

Несмотря на то, что он нашел способ управлять этим миром, почему Мо И все равно исчез у него на глазах, провалившись в прошлое? И что произойдет, если он раскроет правду? Уйдет ли Мо И снова? Куда он отправится? В какое время?

Бай Жэнь не смел даже думать об этом. Ему оставалось только изо всех сил стараться хорошо относиться к Мо И, надеясь, что тот останется с ним по своей воле.

Но ощущение, что ты не в силах контролировать будущее, было по-настоящему неприятным. Закончив перевязку, Бай Жэнь посмотрел на Мо И, который смотрел на него большими круглыми щенячьими глазами.

Бай Жэнь схватил Мо И за подбородок и страстно поцеловал.

Если его прошлое «я» могло это сделать сотни лет назад, то и нынешнее «я» тоже сможет!

Бай Жэнь не верил, что Мо И его не узнал. Но поскольку Мо И ничего не говорил, он решил и дальше притворяться, что ничего не помнит.

Он просто хотел снова почувствовать этого человека целиком, как прежде!

Возможно, из-за того, что он так долго ждал, действия Бай Жэня после первого поцелуя были очень осторожными. Уже пережив страсть своего партнера в другое время, Мо И был измотан, но он не мог заставить себя отказать своему нынешнему возлюбленному.

Он не знал, сколько времени прошло для его нынешнего партнера, хотя для него это случилось всего мгновение назад.

Он переместился в прошлое и вернулся в настоящее. Его партнёр должен был его узнать, так почему же он не дал ему это понять?

У Мо И был тот же вопрос, что и у Бай Жэня, но, очевидно, сейчас было не время его обсуждать.

Потому что вскоре партнер уже поднял его и уложил на кровать, и все последующее время они провели, переживая очередной прилив переполняющей их любви.

К счастью, Бай Жэнь, похоже, почувствовал его усталость и отпустил Мо И после всего одного раунда.

Более того, его желудок, урчавший от голода, наконец-то смог поесть горячей еды.

Прожив в стольких мирах, он всегда знал, что кулинарные способности его партнёра оставляют желать лучшего. Поэтому, когда он попробовал довольно неплохой стейк и специально приготовленную кашу с морепродуктами и нашёл их восхитительными, Мо И был просто поражён.

Он чуть не расхвалил своего партнёра до небес.

Наблюдая, как маленький Мо И жадно уплетает еду, Бай Жэнь не мог не улыбнуться. Он взъерошил ему волосы и спросил: "Неужели это так вкусно?"

"Конечно!" Мо И набил рот мясом, наслаждаясь едой.

Когда они наелись и успокоились, Мо И осторожно попытался снова заговорить о своем путешествии во времени и кулоне, но, как и в прошлый раз, понял, что не может этого сделать.

Хорошее настроение мгновенно улетучилось, и Мо И нахмурился. Похоже, ему придется решать этот вопрос самому.

Увидев, что Мо И глубоко погрузился в свои мысли, Бай Жэнь задумался. Его маленький партнер казался невинным и неопытным, но, похоже, в глубине души он что-то скрывал.

Но что бы ни случилось, на этот раз он не позволит Мо И уйти!

Что касается Мо И, то, зная, что без кулона он не сможет путешествовать, он решил пока остаться. Однако втайне от всех он продолжал обсуждать стратегию с 006.

Ситуация, в которой он оказался перед тем, как его куда-то перенесли, была слишком странной, и он не мог оставить ее без внимания. Даже если для его нынешнего партнера это уже в прошлом, Мо И не хотел, чтобы Бай Жэнь страдал, будь то в прошлом или в настоящем.

Если бы это был обычный маленький мир, где он ничего не мог изменить или предотвратить, Мо И, возможно, смирился бы с этим. Но в этом мире явно была надежда на предотвращение, и Мо И не собирался отказываться от нее.

006 тоже почувствовал, что с миром что-то не так, но они решили подождать и понаблюдать, постепенно ища решение.

Тем временем, пока они не могли путешествовать, Мо И, естественно, хотел наслаждаться счастливыми моментами, проведенными с его нынешним партнером.

В каком бы времени и пространстве они ни находились, Бай Жэнь был тем, кого Мо И любил больше всего на свете, и он хотел сполна насладиться этим счастьем.

Если раньше они не особо скрывали свои отношения на работе, то теперь практически открыто заявляли о них.

Особенно Бай Жэнь, который везде и всюду подчеркивал свою близость с Мо И, словно боялся, что кто-то у него его уведет.

Даже исполнительный секретарь не мог не восхититься детской непосредственностью своего босса и удивился, как они раньше этого не замечали.

Видя, что Мо И каждый день такой счастливый, Бай Жэнь осторожно спросил: "Сяо Мо, тебе нравится наша жизнь?"

"Мне нравится!" Мо И вытер рот после сытного ужина. Он уже жил со своим партнером, и каждый день был невероятно уютным. Конечно, ему все нравилось.

"Понятно". — На лице Бай Жэня появилась мягкая улыбка, казалось, он был доволен ответом Мо И. Он опустил взгляд и продолжил: — "Тогда ты готов остаться со мной навсегда, жить такой жизнью вместе?"

Мо И не мог видеть выражение лица своего партнера и не мог понять, что означает его тон. Но он решительно кивнул, полагаясь на собственные чувства, и сказал: "Конечно, я бы согласился, я люблю тебя больше всех на свете и хочу, чтобы мы были вместе всегда!"

"Хорошо!" Бай Жэнь внезапно поднял голову и посмотрел на Мо И. В его голосе слышалось нетерпение, а взгляд был полон нерушимой привязанности.

Одному Богу известно, как он был рад ответу Мо И. Похоже, его старания окупились: по крайней мере, Мо И выглядел искренне довольным.

Если его возлюбленный не против, он мог бы позволить ему жить такой беззаботной жизнью вечно. Они могли бы остаться здесь, в мире людей.

Даже если бы это означало, что он навсегда останется обычным человеком, он был готов на это.

Даже если это было иллюзией, пока рядом был Мо И, для Бай Жэня это было реальностью.

Тем временем Ди Чжуан, который долгое время не появлялся, был крайне встревожен.

Он приказал трём своим людям схватить Мо И и привести его к нему.

Несмотря на то, что эти трое выглядели как уличные головорезы, на самом деле они были опытными преступниками, за плечами которых множество преступлений, и они редко проваливали свои задания.

Но на этот раз прошло так много времени, и Мо И не только остался жив, но и он не мог связаться с этими тремя людьми.

Неужели ему действительно нужно использовать своих людей из их организации?

Ди Чжуан не ожидал, что Мо И, недавний выпускник и бедняк, который мог позволить себе только крошечную съемную квартиру, окажется таким талантливым.

Однако, возможно, он недооценил его, раз тот обратил на себя внимание мистера Хастура при их первой встрече.

Подумав об этом, Ди Чжуан решил, что ждать больше нельзя.

В противном случае, если Мо И действительно контактировал с мистером Хастуром, у них будут еще большие проблемы.

Поэтому Ди Чжуан поручил своим людям разузнать о Мо И, и результаты оказались такими, каких он не ожидал.

Оказалось, что Мо И не только был связан с влиятельным бизнесменом господином Хастуром, но и переехал в его квартиру, став его законным партнером.

"Я действительно недооценил этого парня!"

Ди Чжуан в отчаянии стиснул зубы. Чтобы избежать неприятных сюрпризов, ему ничего не оставалось, кроме как приказать своим людям действовать быстро.

В отличие от предыдущих троих, эти люди были умнее. Они опасались Мо И и не следили за ним. Вместо этого они ждали возле компании, где работал Мо И, надеясь, что он останется один.

После долгих дней ожидания Мо И наконец вышел из здания один и быстро направился в сторону небольшого переулка.

Мо И заметил, что его коллеги в последнее время усердно работают, и он решил купить молочный чай, чтобы угостить всех от имени их босса, Бай Жэня.

Конечно, это никак не было связано с его собственным желанием выпить молочного чая из ближайшего магазина.

На этот раз они не стали ждать, пока он купит чай с шариками и вернется, чтобы перехватить его. Вместо этого они попытались устроить засаду и похитить Мо И по дороге.

Увидев группу людей, окружавших его и выглядевших более профессионально, чем предыдущие трое, Мо И вдруг вспомнил о Ди Чжуане, о котором он совсем забыл из-за всех этих путешествий во времени.

Он оставил без внимания немало проблем!

Чувствуя, что у него вот-вот разболится голова, Мо И потер лоб. Он почти не обращал внимания на окружающих. Быстрым ударом он отправил ближайшего противника в полет, а затем вступил в бой с остальными.

После того как он вырубил троих, откуда-то появилась Мо Пейэр и помогла ему справиться с оставшимися четырьмя здоровяками.

Разобравшись с этими людьми, Мо И удивленно поднял бровь, глядя на Мо Пейэр, которая тоже неплохо дралась. Он услышал, как она жалуется: "Брат, почему ты никогда не отвечаешь на мои звонки?"

"Оу..." — Мо И вдруг вспомнил, что Мо Пейэр действительно недавно ему звонила, но по разным причинам он не ответил.

Он вспомнил, как однажды перекусывал, в другой раз играл в игры, а в третий раз нежничал со своим партнером... Что еще было?

В конце концов, она была его сестрой в этом мире и он чувствовал себя немного виноватым. Он откашлялся и сменил тему, спросив: "Что случилось? Зачем ты меня искала?"

"Разве я не могу просто навестить брата? В конце концов, ты же мой брат!" — пожаловалась Мо Пейэр, придвигаясь ближе к Мо И. Однако она почувствовала, что с братом что-то не так.

"Брат, в последнее время с тобой не происходило ничего странного?" — спросила она.

Опустив голову, Мо И взглянул на лежащих на земле мужчин. Мо Пейэр тоже была удивлена происходящим. То, что их окружила такая толпа людей, действительно выглядело подозрительно.

Подойдя к одному из лежащих без сознания мужчин, Мо Пейэр приподняла его воротник и увидела на шее чёрный узор в виде осьминога, поразительно напоминающий узор на кулоне, который раньше носил Мо И.

Глава 184 — Злой бог и его жертва (20)

"Это тоже Священная печать?" — удивленно воскликнул Мо И.

"Брат, ты знаешь о Священных печатях?" Мо Пейэр не помнила, чтобы когда-либо упоминала об уникальной особенности ожерелья своего брата.

Конечно, Мо Пейэр ничего не скрывала намеренно. Она хотела подробно обсудить семейные дела с Мо И, но у неё не было такой возможности. Кто знает, сколько раз она звонила и отправляла сообщения.

Видя, что Мо И не отвечает, Мо Пейэр продолжила: "Хоть это и похоже на священную печать, на самом деле это обычная татуировка. Уже много лет различные организации пытаются найти подземный дворец и обрести силу древнего бога Хастура. Эта татуировка — знак принадлежности к одной из этих организаций".

Слова Мо Пейэр напомнили Мо И о группе людей из его прежних воспоминаний, которые привели его в подземный дворец.

Теперь Мо И почти всё понял: семья Мо была хранителями подземного дворца его партнера — потомками Мо Шао, с которым он уже встречался.

Возможно, он смог бы получить от них нужную информацию.

"Кстати, у вас есть какие-нибудь семейные архивы или записи, которые я мог бы посмотреть? И насчет моего защитного амулета — он один такой?" — спросил Мо И.

"У нас есть книга!" — сказала Мо Пейэр, доставая из сумки небольшую тетрадь и протягивая ее Мо И. Затем, словно по волшебству, она достала такой же круглый кулон и тоже протянула ему.

"Что касается этого защитного амулета, то он странный. В нашей семье у каждого есть только один такой амулет. Но у тебя, брат, их два, и узоры на них отличаются от наших. Один хранился у нашего дедушки, и перед тем, как я приехала сюда в этот раз, он попросил меня привезти их тебе, сказав, что они понадобятся тебе, когда придет время".

Мо Пейэр торжественно обратилась к Мо И, давая понять, что и книга, и кулон имеют особое значение.

Изначально она собиралась подождать, прежде чем показывать их, но, увидев способности Мо И и почувствовав, что с ним что-то не так, Мо Пейэр заподозрила, что с Мо И что-то случилось и ему нужна помощь.

"Спасибо!"

Мо И искренне поблагодарил ее. Возможность получить еще одну Священную печать стала для него приятным сюрпризом.

Ему не терпелось уйти и посмотреть, что за информация содержится в книге. Он указал на группу людей на земле и сказал Мо Пейэр: "Я оставляю их на тебя". Затем он спрятал книгу и кулон и собрался уходить, но Мо Пейэр схватила его за руку.

"Брат, я должна сказать тебе кое-что важное. Вся наша семья — хранители подземного дворца. Несмотря на то, что мы хранители, божество, которое мы охраняем, особенное. Как бы это сказать... Хотя наша семья обязана своим нынешним существованием защите этого божества, оно не олицетворяет свет и справедливость".

"Если он проснётся, это может привести к катастрофе. Поэтому нам нужно не только охранять его, но и следить за тем, чтобы божество оставалось в спячке."

"Брат, если что-то случится, ты должен мне сказать, хорошо?"

Услышав это, Мо И поджал губы и ничего не стал обещать Мо Пейэр. Он просто сказал, что понял, и поспешил уйти.

Мо Пейэр хотела позвать его обратно, но Мо И уже исчез.

Глядя на тела, лежащие на земле, она могла только вздохнуть и почесать ноющие плечи. Видя нежелание брата, она решила отложить это на другое время.

Она послушно достала телефон, такие вещи, конечно, требовали вызова полиции.

Эти люди пытались похитить кого-то средь бела дня, лучше всего было запереть их.

Тем временем Мо И поспешил обратно в компанию, сначала желая проверить содержание книги. Но он решил, что такие важные вещи должны подождать до его возвращения домой.

Вскоре он уйдет с работы, он мог повременить еще немного.

Слова Мо Пейэр все еще звучали в голове Мо И: она сказала, что пробуждение его партнера принесет катастрофу, и что она хочет, чтобы его партнер оставался спящим навсегда.

Что значит «катастрофа»?

Что произошло за время его отсутствия?

Бесчисленные вопросы роились в голове Мо И, и возможно, ответы на них были в этой книге.

Но независимо от того, какую роль играл его партнер, Мо И всегда был рядом. Он защищал его, даже если для этого приходилось жертвовать собственной жизнью!

С этими мыслями, не дававшими ему покоя, Мо И вернулся в офис. Как только он вошел, он увидел, что его спутник смотрит на него с недоумением.

Мо И коснулся своей щеки, гадая, не случилось ли с ним чего-то, но его тут же притянули в объятия.

Легко поцеловав Мо И в губы, Бай Жэнь положил голову ему на плечо и тихо прошептал: "Разве ты не говорил, что собираешься купить молочный чай? Почему ты вернулся с пустыми руками? Что-то случилось?"

Мо И совсем об этом забыл!

"Сейчас закажу по телефону. Что-то случилось, когда я вышел, и я забыл".

Мо И смущенно почесал затылок, лихорадочно доставая телефон, чтобы заказать молочный чай. Он пообещал сотрудникам и не мог нарушить слово.

Услышав ответ Мо И и увидев, что он сосредоточился на заказе чая и, похоже, не хочет больше ничего обсуждать, Бай Жэнь помрачнел.

С тех пор как Бай Жэнь узнал, что его возлюбленный снова переместился во времени, он был начеку. Он стал усерднее тренироваться, чтобы, когда Мо И не было рядом, сразу чувствовать, что с ним происходит.

Итак, когда на Мо И только что напали, сознание Бай Жэня перенеслось в переулок. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, подбежала женщина и вступила в бой вместе с Мо И.

Он даже слышал, как женщина назвала Мо И «братом».

Он осторожно ощупал ее и понял, что она обладает частью божественной силы, которую он даровал Мо Шао, позволив ему передавать ее из поколения в поколение.

Значит, эта женщина должна быть одной из стражей его подземного дворца. Вспоминая о том, как он едва не сошел с ума, он понимал, почему Мо Пейэр сказала, что его пробуждение может привести к катастрофе.

Но все они ошибались. Пока Мо И был рядом, он никогда бы не разрушил этот мир. Он бы даже защитил все ради Мо И.

Однако тот факт, что она назвала Мо И «братом»... Могло ли случиться так, что Мо И был потомком Мо Шао?

Ситуация действительно усложняется. Бай Жэнь не стал особо зацикливаться на этом и не стал выяснять истинную личность Мо И. Это лишь подтвердило, что Мо И из прошлого действительно был путешественником во времени.

Однако он не мог не задаться вопросом, почему Мо И не рассказал ему об опасности, с которой столкнулся, а отмахнулся от нее, как от пустяка. Может быть, Мо И все еще не до конца ему доверяет?

По мере того как в его сердце нарастала тьма, Бай Жэнь надеялся, что это неправда. В противном случае, даже если бы ему пришлось силой удерживать Мо И, он бы ни за что не позволил ему уйти!

Мо И не догадывался о мыслях Бай Жэня. Он много раз пытался поднять тему путешествий во времени или кулона, но, похоже, его попытки каким-то образом пресекались.

Хотя Мо И хотел спросить об этом напрямую у Бай Жэня, он понимал, что результат будет таким же.

Поэтому он решил сначала прочитать книгу.

Впервые он с нетерпением ждал конца рабочего дня и возвращения домой. Даже когда Бай Жэнь подошел к нему, чтобы обнять, он не мог сосредоточиться на происходящем.

То, как выглядел Мо И, только ухудшило настроение Бай Жэня. Он видел, как Мо И что-то взял у Мо Пейэр, но, возможно, Мо И не хотел, чтобы его видели за этим занятием. Если так, то...

Бай Жэнь под предлогом того, что ему нужно приготовить ужин, оставил Мо И одного. Мо И пошел в спальню и достал книгу и кулон.

При ближайшем рассмотрении кулон оказался точно таким же, как его предыдущий кулон, или, скорее, как кулон Грегори.

Но сейчас кулон был не в центре внимания, в центре внимания была книга.

Книга была маленькой и легкой, ее было удобно носить с собой, она была похожа на карманный путеводитель.

Открыв ее, Мо И увидел, что текст плотно набит, как крошечные зеленые бобы. К счастью, у него было хорошее зрение, так что читать было несложно.

Книга начиналась с рассказа об экспедиции Мо Шао в Европу и последующем возрождении всей семьи. Мо И пропустил менее важные части и сразу перешел к разделу, посвященному Бай Жэню, а точнее, к записям о Хастуре.

По мере того как Мо И продолжал читать, выражение его лица становилось все более серьезным. К концу слезы неудержимо потекли по его щекам, увлажняя страницы, которые он читал.

«Бай Жэнь!»

Мо И крепко сжал кулаки. Он видел, какие страдания выпали на долю его партнера после его ухода. Появилось другое пробудившееся божество, которое возглавило людей. Все поверили в него, а Хастур был низвергнут в ряды злых богов и отвергнут людьми. Это божество даже заточило его в темницу и причинило ему вред.

Как такое возможно? Как могло случиться, что его могущественный партнер потерпел поражение от других божеств?

Но еще больше Мо И возмутило то, что исход этой битвы был неясен. В отчете говорилось лишь о том, что его партнер почти исчерпал всю свою божественную силу, переломив ход битвы, но при этом сам стал крайне слаб.

И в такой момент партнёр Хастура бросил его, исчезнув без следа.

Хастур, и без того обезумевший от потери возлюбленного, даже подумывал о том, чтобы забрать с собой весь мир. В конце концов по неизвестной причине он погрузился в сон в подземном дворце.

Поэтому в дальнейшем было написано, что, если это божество пробудится, оно может вернуться к своим прежним намерениям — уничтожить мир вместе с собой.

На этом история Хастура в книге заканчивается. Далее рассказывается о дальнейшем развитии семьи Мо, но Мо И уже был не в настроении продолжать чтение.

Было очевидно, кто был тем партнером, который бросил Хастура.

«Это невозможно! Совершенно невозможно!»

Мо И покачал головой, слезы застилали ему глаза.

Он подозревал, что его партнер может столкнуться с опасностью, когда он уйдет, но даже представить не мог, что все обернется таким смертельным кризисом.

Кто был этот пробудившийся бог? Какая связь была у него с этим странным Грегори?

Но это было не самое важное. Важно было то, как он мог бросить своего партнёра и оставить его одного!

Пятьсот лет томительного ожидания. От одной мысли об этом Мо И становилось не по себе.

Он хорошо себя знал. Если бы это действительно был он, то, даже рискуя жизнью, он бы обязательно вернулся к Бай Жэню.

Что бы ни случилось в прошлом или настоящем, он не мог вынести, если бы его партнеру причинили вред, не говоря уже о том, чтобы пережить такое долгое одиночество.

«Я не могу, я должен вернуться!»

Мо И поспешно схватился за кулон, который дала ему Мо Пейэр. Он должен был вернуться, вернуться в прошлое, чтобы помочь Бай Жэню, защитить его!

Он не оставит его страдать в одиночестве. Даже если все будут считать его злодеем, он будет безоговорочно рядом с ним.

Но как только Мо И собрался уколоть палец и нанести кровь на кулон, его запястье внезапно схватили.

Бай Жэнь неожиданно возник рядом с ним, словно порыв ветра, и удержал его руки, не давая пошевелиться.

Мо И посмотрел в затуманенные глаза мужчины, и его сердце дрогнуло.

Затем он услышал холодный, как лед, голос мужчины: "Куда ты собрался?"

Следующие главы