Leisure Memoirs | Глава 4
©Перевод выполнен командой @seagodstemplerafayel. Копирование материалов допустимо только с разрешения администрации и с указанием источника.
Наступили новогодние праздники, и главный зал ресторана украсили новыми декорациями. Посетители, болтая и смеясь, сидят кружками среди ярко освещённых фонарей.
Мы с Рафаэлем как раз собирались закрыть ресторан и начать собственное застолье, как вдруг на улице проходит шествие с фонарями в виде рыб и драконов.
Ведущий шествия: Драконы и рыбы поднимаются из вод, чтобы встретить Новый год!
ГГ: Какая длинная процессия. Даже конца не видно.
Рафаэль: Встретить фонари у порога – добрая примета. Пусть нашу дорогую госпожу ждёт изобилие и процветание во все грядущие годы.
Официант: Настал благой час! Бейте в барабаны и передавайте цветок! Пусть удача ломится в наш дом!
За спиной гремят барабаны. Я оборачиваюсь – и красный шёлковый цветочный шар падает мне в руки.
Я замираю и едва успеваю передать его Рафаэлю, когда барабаны умолкают – согласно поверью, держащему в этот момент цветок будет сопутствовать наибольшая удача.
Рафаэль: Я тоже хочу разделить эту удачу с тобой.
Колокольчики и барабаны вторят мелодии музыкального ансамбля. Все в ресторане выстраиваются в круг и, следуя ритму, исполняют традиционный танец Чжаолэ.
ГГ: Я никогда раньше не танцевала так...
Рафаэль: Если волнуешься, можешь держать меня за руку.
Рафаэль: Просто повторяй за остальными. Даже если ошибёшься, ничего страшного. Танец ведь – способ празднования, который приносит радость.
ГГ: Но я боюсь отдавить тебе ноги.
Рафаэль: Это доказывает, что наши мысли очень даже схожи.
Колокольчики и барабаны задают ритм, а наши шаги сплетаются с каждым ударом. Я расслабляюсь, и этот миг кажется мне сном, искусно сотканным из мерцающих огней вокруг.
Я поднимаю глаза на Рафаэля. Свет переливается в его взоре, и каждая чёрточка – от изгиба бровей до тёплого сияния глаз – полна безмятежности.
Рафаэль: Тебе понравилось, да? Нам стоит чаще участвовать в таких праздниках.
Рафаэль: Я думал, ты откажешься.
ГГ: Я хочу видеть тебя таким грациозным и беззаботным каждый день... От этого зрелища невозможно оторвать взгляд.
Пир окончен, и мы с Рафаэлем стоим бок о бок под карнизом крыши. Новогодние фонари во внутреннем дворе создают тёплое, сказочное сияние.
ГГ: Интересно, что принесёт с собой новый год?
Рафаэль: Каждый год – это новое начало, и грядущий будет полон неповторимой красоты.
Рафаэль: Мы устроили пир, а прямо сейчас остались здесь вдвоём. Почему бы не воспользоваться моментом и не сделать кувшин новогоднего вина?
ГГ: Хорошо. Сделаем его сегодня ночью, а выпьем вместе ровно через год.
Рафаэль наклоняется и постукивает по кончику моего носа. Пряный аромат вина с праздничного стола смешивается в нашем дыхании и тает в ночном ветерке.
Рафаэль: А ещё я надеюсь, что это счастье перейдёт с нами в новый год.
Мы собираем ингредиенты на кухне, добавляем закваску, запечатываем всё в кувшин и закапываем под деревом во дворе.
Рафаэль: Весенние цветы и листья, летние спелые плоды, душистые травы осени и зимний запасённый мёд…
Рафаэль: Я дарю тебе удачу всех четырёх времён года. Пусть радость сопровождает каждый твой шаг, а жизнь будет свободной, не знающей оков печали.
Вдали слышен бой барабана. Мы только закопали наше новогоднее вино, а я уже чувствую себя опьянённой этим чарующим вечером.
ГГ: Давай откроем это вино вместе в следующем году. И пусть рука об руку мы проживём каждое прекрасное мгновение, пока сменяются сезоны.